cover

愛々

森山直太朗
暂无歌词信息
00:00
04:13
如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
愛々-森山直太朗.mp3
[00:00.00]愛々 - 森山直太朗 (もりやま なおたろう)...
[00:00.00]愛々 - 森山直太朗 (もりやま なおたろう)
[00:00.47]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:00.47]词:森山直太朗
[00:00.68]
[00:00.68]曲:森山直太朗
[00:00.91]
[00:00.91]制作人:森山直太朗
[00:01.14]
[00:01.14]どこへ行くにも いつも一緒
[00:07.86]无论去往何处 总是形影不离
[00:07.86]終わりがないから
[00:11.39]因为这场旅途没有终点
[00:11.39]雲の切れ間窺っている
[00:18.51]我们正窥视着云朵间的缝隙
[00:18.51]今日も明日も
[00:22.69]今天 以后
[00:22.69]その次の日だってそうさ
[00:25.60]甚至在那之后的每一天 都是如此
[00:25.60]お腹が空いたら
[00:29.41]要是肚子饿了
[00:29.41]Snack & soda 分け合う
[00:35.99]就一起分享 零食与苏打水
[00:35.99]不用意な言葉 古傷が痛み疼いても
[00:46.49]即便因无心之言 触动旧伤隐隐作痛
[00:46.49]また何度でも "振り出し"なら
[00:56.54]只要能无数次 重新回到“起点”
[00:56.54]それもそれで good
[01:04.40]那其实也挺好
[01:04.40]愛は愛でも
[01:08.40]虽说同称为爱
[01:08.40]満たされない愛ってなんだ?
[01:11.43]但那份无法填满的爱 究竟是什么?
[01:11.43]謎解きべソかき
[01:14.82]一边解谜一边哭泣
[01:14.82]求め合うだけの日々を憂う
[01:53.84]为那些只知相互索求的日子而忧心
[01:53.84]何度でも言うよ
[01:58.84]无论多少次我都会说
[01:58.84]この愛に限りはないんだと
[02:04.23]这份爱是永无止境的
[02:04.23]なぜ零る涙 繰り返した 過ちも so sweet
[02:20.37]为何泪流不止 那些反复犯下的 错误也如此甜蜜
[02:20.37]さあ どこへ行こうか
[02:25.06]来吧 接下来去哪儿呢
[02:25.06]いわんや失うものなんて
[02:27.22]更何况我们 已经没有什么
[02:27.22]何もないさ
[02:29.11]可以失去的了
[02:29.11]見上げた空には
[02:32.97]仰望天空
[02:32.97]雲がよどみなく広がっている
[02:36.09]云朵正毫无滞碍地铺展开来
[02:36.09]今日も明日も
[02:39.15]今天如此 明天亦然
[02:39.15]どうやらこの旅に
[02:40.78]看来这场旅程
[02:40.78]終わりはないみたいだ
[02:43.15]似乎永远不会结束
[02:43.15]お腹が空いたら
[02:47.05]要是肚子饿了
[02:47.05]Snack & soda 分け合う
[02:52.00]就一起分享 零食与苏打水
[02:52.00]あの日の二人が
[02:59.15]那一天的我们俩
[02:59.15]舌を出してはにかんでいる
[03:02.96]正吐着舌头 腼腆地笑着
[03:02.96]舌を出してはにかんでいる
[03:06.47]正吐着舌头 腼腆地笑着
[03:06.47]舌を出してはにかんでいる
[03:11.46]正吐着舌头 腼腆地笑着
[03:11.46]嗚呼 黄昏に染まる my life
[03:26.06]啊 染上黄昏色彩的 我的生活
[03:26.06]頬撫でる夕風 漂うだけの that's my life
[03:40.56]晚风轻拂脸颊 随波逐流便是 我的生活
[03:40.56]遠ざかる夕影 人それぞれの愛々
[03:45.05]渐行渐远的夕阳余晖 见证着世间百态的爱意
展开