cover

罗西的来信(Letter from Rosie)

DJ缪斯
暂无歌词信息
00:00
03:33
如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
罗西的来信(Letter from Rosie)-DJ缪斯.mp3
[00:00.00]罗西的来信(Letter from Rosie) - DJ缪斯...
[00:00.00]罗西的来信(Letter from Rosie) - DJ缪斯
[00:13.51]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:13.51]Found it folded in my saddle bag
[00:17.60]信件静卧于我的行囊深处
[00:17.60]Paper worn and the ink run black
[00:25.71]纸张已然泛黄磨损,墨迹已晕染成一片
[00:25.71]Postmark dated near a month ago
[00:30.62]邮戳上的日期,已是近一个月前
[00:30.62]From a town I used to know
[00:37.06]来自那个我曾熟悉的故地
[00:37.06]Hands start shaking as I read your name
[00:40.14]当你的名字映入眼帘,我的双手便止不住地颤抖
[00:40.14]Rosie Lord it hit like rain
[00:42.74]Rosie,主啊,那感受如骤雨般倾泻而下
[00:42.74]I broke that seal with a heavy hand
[00:45.93]我怀着沉重的心情,拆开了信封上的封印
[00:45.93]Didn't know if I could stand
[00:48.74]不知自己能否撑得住
[00:48.74]Every word felt like a ghost from the girl I love the most
[00:55.00]每字每句都如幽灵般浮现,来自我最爱的女孩。
[00:55.00]It was a letter from Rosie
[00:58.21]这是罗茜寄来的信。
[00:58.21]Saying why'd you leave me this way?
[01:01.28]诉说着为何你要这样离开我?
[01:01.28]Said the nights got cold and lonely and the sky ain't felt the same
[01:06.28]她说夜晚变得寒冷孤寂,连天空都失去了往日的模样。
[01:06.28]She wrote I waited by that old porch light
[01:09.25]她写道,我曾在那盏旧门廊灯下等待。
[01:09.25]Hoping you'd come back one day
[01:12.29]期盼着你有一天会回来。
[01:12.29]Now I'm holding words from yesterday that came too late to stay
[01:23.32]现在我握着昨日迟来的字句,却已无法停留。
[01:23.32]She said the times gonna split my name
[01:25.79]她说时光终将分裂我的名字。
[01:25.79]Then I'd like to did before I changed
[01:28.79]多希望能重做改变前的那些事
[01:28.79]Said my shadow never left those streets
[01:31.79]我说我的身影从未离开那些街道
[01:31.79]Even though I chose to leave
[01:34.56]纵使是我亲手选择了别离
[01:34.56]Your old coat still hangs by the door
[01:37.50]你那件旧外套 仍静静悬挂门边
[01:37.50]Booting marks faded on the floor
[01:40.04]靴印的痕迹 已在地上渐渐淡去
[01:40.04]I kept your side of the bed untouched
[01:42.59]我保留着 床上属于你的那一边 完好如初
[01:42.59]God that line hurt too much
[01:45.54]天啊 这句话伤我太深
[01:45.54]Every sentence cut so deep like promises I couldn't keep
[01:50.32]句句锥心 犹如我未能守住的诺言
[01:50.32]It was a letter from Rosie
[01:53.60]这是罗茜寄来的信。
[01:53.60]Saying I tried to understand
[01:56.59]信里说她曾努力去理解
[01:56.59]Said she prayed I'd find my way back but life don't follow plans
[02:01.75]她说她祈祷我能找到归途 可人生从不按计划行走
[02:01.75]She wrote if you ever read this note just know I gave my heart
[02:07.56]她写道若你读到这封信 请知道我付出了全部真心
[02:07.56]Now I'm holding what's left of her and tearing it apart
[02:19.47]现在我握着她留下的痕迹 却亲手将它撕碎
[02:19.47]Last line read don't come back for me
[02:25.04]最后一行写着不必为我回来
[02:25.04]I'm already where you used to be
[02:29.97]我已在你曾经停留的地方
[02:29.97]Church bells rang in the distance slow
[02:35.15]远处教堂钟声缓缓敲响
[02:35.15]And suddenly I knew I was too late to go
[02:40.65]突然间我明白 我已来不及回头
[02:40.65]It was a letter from Rosie
[02:44.08]这是罗茜寄来的信。
[02:44.08]From a world I can't return
[02:46.78]来自一个我已无法归去的旧世界
[02:46.78]Every word a quiet goodbye
[02:49.54]字字句句 皆是无声的告别
[02:49.54]Every page a lesson learned
[02:51.87]页页篇篇 皆是刻骨的教训
[02:51.87]And she waited long as she could wait
[02:55.28]她曾苦苦守候 直到再也无法等待
[02:55.28]But time don't ever bend
[02:57.88]可时光从不为谁停留
[02:57.88]Now I'm writing with her memory
[03:01.90]如今我执笔书写 字里行间都是她的回忆
[03:01.90]I don't know how to end
[03:06.22]不知该如何结束这一切
[03:06.22]Folded that letter
[03:08.16]叠起那封信
[03:08.16]Held it to my chest like I could bring her back to rest
[03:14.90]紧贴胸口 仿佛能唤她归来安眠
[03:14.90]But the wind just took what I couldn't save
[03:20.06]可风却带走了我未能挽留的一切
[03:20.06]And carried her name away
[03:25.00]连同她的名字一同消散
展开