gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

僕らだ - imase

僕らだ-imase.mp3
[00:00.0]僕らだ - imase [00:00.3]QQ音乐享有本翻译...
[00:00.0]僕らだ - imase
[00:00.3]QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:00.3]词:imase
[00:00.45]
[00:00.45]曲:imase
[00:00.71]
[00:00.71]大人になれたって言えるけど
[00:04.21]虽然能轻易说出自己已经长大成人
[00:04.21]僕らには変わって見えないの
[00:08.07]但我们看上去似乎没有任何改变
[00:08.07]なんでもない いつものようだ
[00:11.77]“没什么” “一如往常”
[00:11.77]括られてしまうけど
[00:15.43]时常用这些话轻描淡写地概括一切
[00:15.43]立ち止まってる
[00:17.21]却还是会迷茫驻足
[00:17.21]どこに待ってる?
[00:19.16]未来在何处等待?
[00:19.16]思い描いていた大人は
[00:23.01]是否已经成为了
[00:23.01]既になってる?
[00:24.78]从前理想中的大人了?
[00:24.78]これで合ってる?
[00:26.66]这样做对吗?
[00:26.66]戸惑いながらも
[00:30.77]不断困惑踌躇
[00:30.77]あれがいいの
[00:32.52]应该那样做吗
[00:32.52]これがいいの
[00:34.39]还是这么做呢
[00:34.39]キツく縛られた常識を
[00:37.93]将死死禁锢生活的人之常情
[00:37.93]壊して 超えて
[00:39.98]统统打破 一举跨越
[00:39.98]覆す 非常識で
[00:45.45]用荒唐的不合情理彻底颠覆
[00:45.45]生きるだけの日々に
[00:48.43]为竭尽全力营生的日子
[00:48.43]花をズレて
[00:50.33]献上鲜花 偏航迷路后
[00:50.33]はみ出した景色も悪くないよ
[00:55.03]涌现而出的新奇景色 其实也别有风味
[00:55.03]未来は僕らだ
[01:04.7]我们就是未来
[01:04.7]食う寝る起きて
[01:05.57]吃完睡觉 睡醒起床
[01:05.57]満員電車に揺られ どこまで?
[01:08.63]在满员电车里颠簸摇晃 去往何方?
[01:08.63]目次 しおりのない旅路
[01:10.49]没有目录和书签的漫长旅途
[01:10.49]いつの間に終点なんて
[01:12.33]究竟何时才能到达终点
[01:12.33]小さな画面越しに見える
[01:13.99]比起小小屏幕中展现的一切
[01:13.99]ものよりずっと 世界は美しい
[01:19.84]真实的世界远比那些更加美丽
[01:19.84]理想も夢も憧れも
[01:23.479996]理想梦想也好 憧憬向往也罢
[01:23.479996]希望的観測になってく
[01:27.16]全都渐渐沦为符合期望的预测
[01:27.16]無頓着なフリしても
[01:30.89]就算装作漫不经心
[01:30.89]横目で眺めてる
[01:34.31]也会引来他人侧目
[01:34.31]立ち止まってる
[01:36.05]迷茫驻足
[01:36.05]どこに待ってる?
[01:37.9]未来在何处等待?
[01:37.9]思い描いていた大人は
[01:41.58]是否已经成为了
[01:41.58]既になってる?
[01:43.479996]从前理想中的大人了?
[01:43.479996]これで合ってる?
[01:45.380005]这样做对吗?
[01:45.380005]戸惑いながらも
[01:49.31]不断困惑踌躇
[01:49.31]あれがいいの
[01:51.18]应该那样做吗
[01:51.18]これがいいの
[01:53.07]还是这么做呢
[01:53.07]進む あの頃の正直と
[01:56.66]与曾经的坦率正直为伍 一同相伴前行
[01:56.66]世間体なんて
[01:58.78]所谓的什么体面光鲜
[01:58.78]よそ目に道行く先へ
[02:04.38]全都不屑一瞥地抛在一旁 一往无前吧
[02:04.38]理屈だけの日々に花を
[02:08.1]为一意孤行的日子 献上鲜花
[02:08.1]後ろ指を刺すやつらに
[02:11.9]向那些暗中指指点点的家伙
[02:11.9]立てる 指を
[02:13.74]竖起手指
[02:13.74]未来は僕らだ
[02:16.62]我们就是未来
[02:16.62]前に習う長蛇の列も
[02:20.31]循着前人的模样排起长龙
[02:20.31]顰みに倣うだけのがらんどう
[02:23.43]只不过如东施效颦般空有其表
[02:23.43]なによりも夢中なものと
[02:26.88]最重要的还是要有所热衷
[02:26.88]息継ぎさえ する暇もないほど
[02:31.61]以及哪怕无暇喘息 筋疲力竭
[02:31.61]無茶苦茶な言葉の羅列で
[02:35.20999]也要用乱七八糟的话语胡乱堆砌
[02:35.20999]貴方らしく書き留められた
[02:38.48]书写如你一般独一无二的故事
[02:38.48]物語の方が
[02:41.85]这样的故事
[02:41.85]その続きの方が僕らだ
[02:49.59]这样的后续才是真正的我们
[02:49.59]あれがいいの
[02:51.2]应该那样做吗
[02:51.2]これがいいの
[02:53.1]还是这么做呢
[02:53.1]キツく縛られた常識を
[02:56.61]将这些死死禁锢生活的常理
[02:56.61]壊して 超えて
[02:58.74]统统打破 一举跨越
[02:58.74]覆す 非常識で
[03:04.18]用荒唐的不合情理彻底颠覆
[03:04.18]生きるだけの日々に
[03:07.14]为竭尽全力营生的日子
[03:07.14]花をズレて
[03:09.02]献上鲜花 偏航迷路后
[03:09.02]はみ出した景色も悪くないよ
[03:13.71]涌现而出的新奇景色 其实也别有风味
[03:13.71]未来は僕らだ
[03:18.70999]我们就是未来
展开