[00:00.00]Falling From Heaven (Explicit) - From Ashes to New
[00:02.14]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:02.14]Composed by:Matthew Brandyberry/Daniel Case/Grant McFarland/Lance Dowdle/Mathew Madiro
[00:06.41]
[00:06.41]Produced by:From Ashes to New/Atrium Audio
[00:10.16]
[00:10.16]Standing on the edge about to break
[00:12.67]立于崩溃边缘摇摇欲坠
[00:12.67]Feeling like a thousand miles away
[00:15.17]恍若相隔千里之遥
[00:15.17]I'm looking through the hour glass
[00:17.12]我凝望着流逝的沙漏
[00:17.12]I'll never get back
[00:18.44]再也无法回到从前
[00:18.44]To who I used to be
[00:20.35]回到那个曾经的我
[00:20.35]I feel the hurricane surrounding me
[00:23.10]飓风正将我层层包围
[00:23.10]Will I wash away with all the rain
[00:25.62]是否就此随暴雨湮灭
[00:25.62]I'm sinking and I'm drowning fast
[00:27.57]我正急速沉溺 不断下坠
[00:27.57]I'll never get back
[00:28.85]再也无法回到从前
[00:28.85]To who I used to be
[00:31.14]回到那个曾经的我
[00:31.14]I'm in the worst place I could ever fucking believe
[00:33.53]我深陷泥沼 境况糟得超乎想象
[00:33.53]It's like a nightmare and hell I'm somewhere stuck in between
[00:36.20]仿佛身处噩梦与炼狱 困在夹缝中央
[00:36.20]It's like my worst days always seem to come for a week
[00:38.78]那些糟糕的日子 如影随形周复一周
[00:38.78]And now I'm fighting to keep the ground that's under my feet
[00:41.60]如今我拼命挣扎 想要守住脚下的立足之地
[00:41.60]I'm trying to hold my grip on all that's left of my sanity
[00:44.09]竭力抓住仅存的理智 不让它消散殆尽
[00:44.09]Living with my bad thoughts 'cause the good ones abandoned me
[00:46.99]恶念缠身 而那些美好的念头早已弃我而去
[00:46.99]It's hard to imagine that the path to my promised land is vanishing
[00:50.88]难以想象 通往应许之地的道路正逐渐消逝
[00:50.88]I'm falling from the heavens
[00:53.57]我正从天际坠落
[00:53.57]Searching for myself
[00:55.92]寻找自我
[00:55.92]Every road's a dead end
[00:58.78]条条道路皆是绝境
[00:58.78]Leading back to hell
[01:01.96]通向地狱
[01:01.96]I keep circling the drain
[01:04.56]我不断在漩涡边缘盘旋
[01:04.56]From the cradle to the grave
[01:07.34]从摇篮到坟墓
[01:07.34]I keep falling falling falling
[01:11.71]我不断坠落 坠落 坠落
[01:11.71]From the heavens back to hell
[01:15.73]从天堂回到地狱
[01:15.73]I've been living in hell like it's the place that I call home
[01:18.34]我早已在地狱中栖身,视其为归宿
[01:18.34]The heavens are where I've grown accustomed to fall from
[01:20.84]天堂是我习惯坠落的地方
[01:20.84]It's easy to tell where I'ma be when it's all gone
[01:23.45]当一切消逝时,我的去向显而易见
[01:23.45]Just looking up and wondering why everything's all wrong
[01:26.53]抬头仰望,困惑为何一切都出了错
[01:26.53]And still the storm rages on taking everything away
[01:29.17]狂风骤雨仍未停歇,将所有一切尽数卷走
[01:29.17]Everything is lost gone vanished without a trace
[01:31.75]万物尽失,了无痕迹
[01:31.75]I keep on looking for the cause
[01:33.09]我始终追寻着因果根源
[01:33.09]I'm the one who has to pay every day
[01:35.17]我才是那个日日偿还的人
[01:35.17](I'm falling from the)
[01:36.42](我正坠落)
[01:36.42]I'm falling from the heavens
[01:37.92]我正从天际坠落
[01:37.92]Searching for myself
[01:40.25]寻找自我
[01:40.25]Every road's a dead end
[01:43.09]条条道路皆是绝境
[01:43.09]Leading back to hell
[01:46.26]通向地狱
[01:46.26]I keep circling the drain
[01:48.95]我不断在漩涡边缘盘旋
[01:48.95]From the cradle to the grave
[01:51.68]从摇篮到坟墓
[01:51.68]I keep falling falling falling
[01:56.12]我不断坠落 坠落 坠落
[01:56.12]From the heavens back to hell
[02:02.95]从天堂回到地狱
[02:02.95]Round and round I go
[02:05.37]我兜兜转转
[02:05.37]As above yet so below
[02:07.81]上下皆然
[02:07.81]The devil won't let go
[02:10.28]魔鬼不肯放手
[02:10.28]I hear him say
[02:12.58]我听闻他言
[02:12.58]Welcome home
[02:23.68]欢迎归家
[02:23.68]Round and round I go
[02:26.21]我兜兜转转
[02:26.21]As above yet so below
[02:28.68]上下皆然
[02:28.68]The devil welcomes me home
[02:32.84]魔鬼正召唤我归巢
[02:32.84]I'm falling from the heavens
[02:35.37]我正从天际坠落
[02:35.37]Searching for myself
[02:38.12]寻找自我
[02:38.12]Every road's a dead end
[02:40.62]条条道路皆是绝境
[02:40.62]Leading back to hell
[02:43.59]通向地狱
[02:43.59]I keep circling the drain
[02:46.37]我不断在漩涡边缘盘旋
[02:46.37]From the cradle to the grave
[02:49.25]从摇篮到坟墓
[02:49.25]I keep falling falling falling
[02:53.50]我不断坠落 坠落 坠落
[02:53.50]From the heavens back to hell
[02:58.05]从天堂回到地狱