gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

全知全能ノ樹 - 加藤有加利

全知全能ノ樹-加藤有加利.mp3
[00:00.0]全知全能ノ樹 - 加藤有加利 (yucat) [00:09....
[00:00.0]全知全能ノ樹 - 加藤有加利 (yucat)
[00:09.51]//
[00:09.51]词:yucat
[00:19.02]//
[00:19.02]曲:yucat
[00:28.53]//
[00:28.53]编曲:赤髪
[00:38.05]//
[00:38.05]赤い林檎が地上に
[00:41.37]赤红的苹果坠落在了地上
[00:41.37]堕ちたあの日からきっと
[00:46.06]从那日之时起
[00:47.05]出逢えることも離れることも
[00:51.3]定会相逢与终将离别
[00:51.3]決まっていたの
[00:54.92]都已然注定
[00:56.07]運命と知りながら
[00:59.77]尽管已经知晓命运
[01:00.62]冷たい瞳の奥に
[01:05.26]冰冷的眼眸深处
[01:05.26]眠っている知恵の果実
[01:09.85]长眠于此的智慧之实
[01:09.85]誰にも知られないまま
[01:14.18]对谁而言都不得而知
[01:14.18]始まり終わりを迎えたい
[01:18.47]如此欲迎接起始与终结
[01:19.71]叫び声のその先に
[01:24.33]尖叫呼喊的前方中
[01:24.33]嘆く声のその先に
[01:28.72]哀声悲鸣的前方里
[01:28.72]光がある事
[01:33.29]光明的存在
[01:33.29]君にずっと伝えたくて
[01:38.29]一直都想传达给你
[01:38.29]知らないから怖くて
[01:42.55]因未知而恐惧
[01:42.55]知らないから疑う
[01:46.94]因未知而猜疑
[01:46.94]希望も絶望も
[01:51.55]无论希望还是绝望
[01:51.55]僕等きっと分かち合える
[01:58.32]我们定能相互分担
[02:01.48]仮説をいくら並べ
[02:04.58]不论列出多少假说
[02:04.58]未来を占ってみても
[02:09.5]占卜多少次未来
[02:10.38]間違いを犯すし
[02:12.93]却还是会犯错
[02:12.93]争いは消えず
[02:14.7]纷争不会消失
[02:14.7]愛を求める生き物
[02:18.73]寻求着爱的生物
[02:19.45999]この世の理を
[02:23.1]也疲于为这
[02:24.24]戦うことにも疲れ
[02:28.58]世中之理的纷争
[02:28.58]泣きたくなる夜を憂う
[02:33.31]哀叹这欲泣的夜
[02:33.31]それでも前に進めというのなら
[02:37.26]即使如此要说为何仍要前行
[02:37.26]せめてこの歌が届くように
[02:41.98]至少为了将这曲歌传来
[02:44.38]離さないでこの手を
[02:48.91]不要放开 这双手
[02:48.91]忘れないであの日を
[02:53.22]不要忘记 那一天
[02:53.22]例えば想いが
[02:57.79001]譬如 即便思绪
[02:57.79001]遠く遠く離れても
[03:02.83]天各一方
[03:02.83]距離を越えて感じる
[03:07.09]也要超越距离感受到
[03:07.09]君と僕は繋がる
[03:11.53]你和我紧紧相连
[03:11.53]喜びも悲しみも
[03:16.11]不论喜悦还是悲伤
[03:16.11]僕等ずっと分け合ってゆく
[03:23.28]我们都会一直相互分担下去
[03:39.54001]力を望んだ
[03:41.91]渴望过力量
[03:41.91]弱さを学んだ
[03:44.14]体会过弱小
[03:44.14]富を望んだ
[03:45.85]渴望过富贵
[03:45.85]貧しさを学んだ
[03:48.61]体会过贫穷
[03:48.61]幸せを望んだ
[03:51.2]渴望过幸福
[03:51.2]失敗を学んだ
[03:53.28]体会过失败
[03:53.28]永遠を望んだ
[03:55.07]渴望过永远
[03:55.07]タリナイタリナイ
[03:56.07]毫不满足
[03:56.07]タリナイタリナイ
[03:57.78]毫不满足
[03:57.78]全知全能ノ樹
[03:59.84]全知全能之数
[03:59.84]満たされることのない
[04:02.13]永恒不得满足
[04:02.13]A thirst for knowledge knowledge
[04:06.15]知识欲
[04:06.91]壊すためじゃない
[04:08.98]不是为了毁灭
[04:08.98]守るために
[04:10.36]而是为了守护
[04:10.36]答え探す旅はつづく
[04:15.36]继续踏上探寻答案的旅程
展开