gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

ETERNAL♭ - 安野希世乃

ETERNAL♭-安野希世乃.mp3
[00:00.0]ETERNAL♭ - 安野希世乃 (やすの きよの) [00...
[00:00.0]ETERNAL♭ - 安野希世乃 (やすの きよの)
[00:00.81]//
[00:00.81]手を手を繋ぐみたいに
[00:13.68]如同紧紧相握的双手一般
[00:13.68]その夢とこの夢の
[00:20.36]试着将那个梦想与这个梦想的插头
[00:20.36]プラグを繋いてみようよ
[00:27.14]紧紧相连吧
[00:27.14]フラットな心じゃ勝利できない
[00:40.78]平静的内心无法赢得胜利
[00:40.78]無望な日々が希望な場所が
[00:47.82]无论是无谋的每一天 还是希望的场所
[00:47.82]好きで好きで迷惑してたよ
[00:54.9]都非常喜欢非常喜欢 真是困扰啊
[00:54.9]夢の起き場所伸ばすあとは
[01:01.6]将诞生梦想的地方向后延伸
[01:01.6]叶う時までシェアしとこう
[01:08.58]直到实现为止 一起分享吧
[01:08.58]痛かった言えなかった
[01:15.35]感到疼痛 却无法说出口
[01:15.35]言葉の貯金箱壊すよ
[01:22.05]将言语的保险箱破坏掉吧
[01:22.05]キラキラ散らかる思いたち
[01:28.96]闪闪发光的散落的思念
[01:28.96]こんなにも眩しかったかな
[01:35.72]竟是如此的炫目耀眼啊
[01:35.72]まだ涙は零さないよ
[01:42.72]但是还不能让泪水洒落啊
[01:42.72]いつか一緒に泣きたいから
[01:49.42]因为想着有一天能与你一起哭泣
[01:49.42]嬉しすぎて泣きたいから
[02:00.6]因为太过高兴 所以想要哭泣
[02:00.6]磁石のプラスマイナス
[02:13.78]吸铁石的正负两极
[02:13.78]それくらい違うけど
[02:20.31]尽管如此的不同
[02:20.31]違うからきっと強いよ
[02:27.18]却因为不同 才一定会坚强的吧
[02:27.18]どうでも良くない
[02:34.24]无论如何都不是很好
[02:34.24]わざっとでいい
[02:40.78]即使是故意的也没有关系
[02:40.78]キャラ崩壊するくらいに
[02:47.82]如同形象崩坏了一般
[02:47.82]終わりたくなかったよ
[02:54.73]不想就这样结束
[02:54.73]後悔が詰まったゴミ箱は
[03:01.87]装满后悔的垃圾箱
[03:01.87]とりあえず空にしていこう
[03:08.41]总之让我们先清空它吧
[03:08.41]後悔したね理解したね
[03:15.21]后悔了吧 理解了吧
[03:15.21]全部混ぜて仲間だよね
[03:22.0]全部都混杂在一起 才是伙伴啊
[03:22.0]ひらひら手招く未来たち
[03:28.9]轻轻摆手向着未来打招呼
[03:28.9]笹船本当のスピードでいい
[03:35.94]以小船缓慢的速度前进也没关系
[03:35.94]いつかきっとたどり着ける
[03:42.65]因为终有一天 我们一定可以到达
[03:42.65]今はフラットで行っていいかな
[03:49.41]此刻就平穏地前进就好了
[03:49.41]君のシャプも付き合うから
[03:56.79001]因为即使你胡闹 我也会陪着你的
[03:56.79001]最高折れてる自分勝手
[04:00.14]战胜最棒的自己
[04:00.14]でもそばにいたいよなんて
[04:03.79]但是我想要陪伴在你身边
[04:03.79]好きの表現間違いどこ
[04:07.45]喜欢的表现 错误的某处
[04:07.45]見てるね
[04:10.38]请看看吧
[04:10.38]夢の起き場所伸ばす後は
[04:16.89]将诞生梦想的地方向后延伸
[04:16.89]叶う時までシェアしとこう
[04:24.07]直到实现为止 一起分享吧
[04:24.07]痛かった言えなかった
[04:30.68]感到疼痛 却无法说出口
[04:30.68]言葉の貯金箱壊した
[04:37.49]将言语的保险箱破坏掉吧
[04:37.49]伝えたいことを伝えるって
[04:44.3]向你传达了想要传达的事情
[04:44.3]難しいけど大切だね
[04:51.15]虽然困难 但是很重要
[04:51.15]ねこのままこのままがいい
[04:58.18]呐 就像这样 这样就已足够
[04:58.18]その居場所に帰れるなら
[05:04.67]若是能回到那个归宿的话
[05:04.67]君と一緒に帰れるなら
[05:09.67]若是能与你一起回到那个归宿的话
[05:09.67]若
展开