gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

escalate - Aimer

escalate-Aimer.mp3
[00:00.0]escalate - Aimer (エメ) [00:03.07]QQ音乐...
[00:00.0]escalate - Aimer (エメ)
[00:03.07]QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:03.07]词:aimerrhythm
[00:03.96]
[00:03.96]曲:春尾ヨシダ
[00:05.64]
[00:05.64]编曲:玉井健二/大西省吾(agehasprings)
[00:07.52]
[00:07.52]Produced by:玉井健二(agehasprings)
[00:11.09]
[00:11.09]Who sings this song about us pain and sorrow?
[00:14.89]
[00:14.89]鏡映しの業を
[00:17.59]故作镇静地修缮着镜中倒映的罪业
[00:17.59]済ましたふり繕って 見つめてた
[00:23.16]久久注视
[00:23.16]繰り返す痛み 未だ知らぬ憧れ
[00:28.61]循环往复的痛楚 仍旧陌生的憧憬
[00:28.61]The weight of my sin nails me down 足搔いても
[00:33.34]沉重的罪恶令我不堪重负 奋力挣扎也是枉然
[00:33.34]Is it the future falling 偶像崇拝みたいだ
[00:38.86]未来最终是否会降临我的身旁 如同偶像崇拜一般
[00:38.86]微かな不安の足音を despair of all
[00:44.41]带着些微不安的脚步声 每一声都踏响绝望的余音
[00:44.41]Emptiness follows you here this never ending war
[00:49.2]
[00:49.2]信じたい未来へ 巻き戻して
[00:54.36]想要倒流时光 回到我渴望相信的未来
[00:54.36]赦せなくて escalateして escalateして
[01:01.53]无法饶恕 憎恨之心逐步扩散 逐步加剧
[01:01.53]I need someone to 目を伏せ
[01:05.25]谁能来蒙上我的双眼
[01:05.25]Pray in my name 太古へ祈って
[01:09.74]以我的名义祈祷 向远古献上祈祷
[01:09.74]折れては繋いで
[01:12.6]让中断的一切再度相连
[01:12.6]Again and again and again 螺旋のよう one thing
[01:17.3]一次又一次 如同螺旋般不断循环
[01:17.3]何故戦い続けるの?
[01:20.020004]为何我仍继续着战斗
[01:20.020004]まだ捨てきれない物は
[01:22.74]依旧无法割舍的事物
[01:22.74]仮初めか確かな希望か ふれる針
[01:33.39]是片刻的幻境还是确切的希望 那根触痛内心的针
[01:33.39]Searching to find the truth there's no tomorrow
[01:37.09]
[01:37.09]醒めない夢模様を
[01:39.83]长久以来的寻觅
[01:39.83]悟ったふうにあしらって 探してた
[01:44.68]让我彻底领悟这将会是一场醒不来的梦境
[01:44.68]Same vision repeats itself 崩壊寸前の楽園
[01:50.16]目之所及总是相同的光景 置身于濒临崩溃的乐园
[01:50.16]抗った果ての結末を resisting me
[01:55.7]抗争到最后一刻的结局 却极力将我抗拒
[01:55.7]I must be near to break down release me I'm in pain
[02:00.43]
[02:00.43]信じ合う世界へ 書き換える 今
[02:08.28]此刻 将世界改写成我们彼此相信的模样
[02:08.28]染まれなくて escalateして escalateして
[02:15.56]并未感染 憎恨之心逐步扩散 逐步加剧
[02:15.56]I can live and die for 天空を駆け
[02:19.32]我可以为之求生 亦可为之赴死 驰骋于天际
[02:19.32]Give me a name 名前を付けて
[02:23.73]请赐予我名字 赋予我一个名字
[02:23.73]絞りだした声は
[02:26.45999]化为喉间竭尽全力呐喊出的声音
[02:26.45999]Again and again and again 嵐の業 always
[02:31.37]一次又一次 无论何时都会直面狂风暴雨的罪业
[02:31.37]まだ抗い続けるの?
[02:34.12]还要继续抗争下去吗
[02:34.12]瞼に焼き付く物は
[02:36.81]最终烙印于眼底的事物
[02:36.81]漏れ出す光か残骸か 揺れる影
[03:09.97]是流泄的曙光还是残骸 那道若隐若现的影子
[03:09.97]赦せなくて escalateして escalateして
[03:17.3]无法饶恕 憎恨之心逐步扩散 逐步加剧
[03:17.3]I need someone to 目を伏せ
[03:21.01]谁能来蒙上我的双眼
[03:21.01]Pray in my name 太古へ祈って
[03:25.42]以我的名义祈祷 向远古献上祈祷
[03:25.42]折れては繋いで
[03:28.31]让中断的一切再度相连
[03:28.31]Again and again and again 螺旋のよう one thing
[03:33.01]一次又一次 如同螺旋般不断循环
[03:33.01]何故戦い続けるの?
[03:35.79001]为何我仍继续着战斗
[03:35.79001]まだ捨てきれない物は
[03:38.53]依旧无法割舍的事物
[03:38.53]仮初めか確かな希望か ふれる針
[03:54.01]是片刻的幻境还是确切的希望 那根触痛内心的针
[03:54.01]Pray in my name
[03:59.01]
展开