gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Pale Blue - 米津玄师

Pale Blue-米津玄师.mp3
[00:00.0]Pale Blue - 米津玄师 [00:00.3]词:米津玄...
[00:00.0]Pale Blue - 米津玄师
[00:00.3]词:米津玄師
[00:00.49]曲:米津玄師
[00:00.72]ずっと ずっと ずっと
[00:09.58]我一直一直一直
[00:09.58]恋をしていた
[00:24.02]深爱着你
[00:24.02]これでさよなら
[00:26.89]我们就在此告别吧
[00:26.89]あなたのことが
[00:29.47]你的存在
[00:29.47]何よりも大切でした
[00:33.64]曾比世间一切都重要
[00:33.64]望み通りの終わりじゃなかった
[00:38.69]这并非我期待的结局
[00:38.69]あなたはどうですか
[00:45.81]对此你又是如何作想
[00:45.81]友達にすら 戻れないから
[00:51.49]连做回朋友也是奢望
[00:51.49]わたし 空を見ていました
[00:55.3]我只好仰头眺望天空
[00:55.3]最後くらいまた春めくような
[01:00.43]至少最后让告别
[01:00.43]綺麗なさよならしましょう
[01:05.93]如春日般绚烂吧
[01:05.93]それは
[01:07.0]就像是
[01:07.0]水もやらず枯れたエーデルワイス
[01:11.21]缺水枯萎的雪绒花
[01:11.21]黒ずみだす耳飾り
[01:16.979996]就像是渗出黑斑的耳环
[01:16.979996]こんなつまらない映画など
[01:20.09]这般无聊的电影
[01:20.09]もうおしまい
[01:22.13]已经播放完毕
[01:22.13]なのにエンドロールの途中で
[01:25.55]然而片尾名单滚动到一半
[01:25.55]悲しくなった
[01:28.729996]我却感到悲伤不已
[01:28.729996]ねえ この思いは何
[01:35.990005]呐这种心情究竟是什么
[01:35.990005]あなたが見据えた未来に
[01:39.05]多希望你认定的未来之中
[01:39.05]わたしもいたい
[01:41.47]也有我存在
[01:41.47]鼻先が触れるくらいに
[01:44.53]多希望能在鼻尖相触的距离内
[01:44.53]あなたを見つめたい
[01:46.95]凝视着你
[01:46.95]張り裂けるほどの痛みを
[01:49.92]分明渴望将这撕心裂肺的痛楚
[01:49.92]叫びたいのに
[01:52.35]嘶声呐喊出来
[01:52.35]わたしあなたに恋をした
[01:55.369995]却又与那花束一起
[01:55.369995]花束と一緒に
[01:57.84]倾慕于你
[01:57.84]ずっと ずっと ずっと
[02:06.78]我一直一直一直
[02:06.78]恋をしていた
[02:21.33]深爱着你
[02:21.33]晴れた日の朝
[02:24.08]晴朗的清晨
[02:24.08]あなたのことが
[02:26.78]你的存在
[02:26.78]どこまでも大切でした
[02:30.95999]自始至终都是那么重要
[02:30.95999]言えないでいた言葉交わし合った
[02:35.83]互诉长期压在心底的话
[02:35.83]笑えるくらい穏やかに
[02:41.45]这一刻平静得令人发笑
[02:41.45]それは酷く丈のずれた
[02:44.63]就像是尺码严重不合身的
[02:44.63]オートクチュール
[02:46.51]高定时装
[02:46.51]解れていくボタンの穴
[02:52.45]就像是渐渐脱线的纽扣洞
[02:52.45]こんなちぐはぐな舞台は
[02:55.48]如此脱节的舞台
[02:55.48]もう締めたい
[02:57.57]我已经想要谢幕
[02:57.57]なのにエピローグの台詞が
[03:01.03]然而我却说不出
[03:01.03]言えなくなった
[03:04.1]最后结尾的台词
[03:04.1]ねえ あなたを見つめていた
[03:11.52]呐我深深凝望着你
[03:11.52]どれだけ生まれ変わろうとも
[03:14.66]无论多少次转世重生
[03:14.66]意味がないくらい
[03:16.87]似乎都已经没有意义
[03:16.87]どこか導かれるように
[03:19.95]如同接受着某种指引一般
[03:19.95]あなたと出会いたい
[03:22.33]我还想再次与你不期而遇
[03:22.33]今更言いたいことなんて
[03:25.4]明明事到如今
[03:25.4]一つもないのに
[03:27.77]我已无话想说
[03:27.77]わたしあなたに恋をした
[03:30.89]却又怀着满腔苦涩
[03:30.89]苦しさと一緒に
[03:33.42]倾心于你
[03:33.42]ずっと ずっと ずっと
[03:43.51]我一直一直深爱着你
[03:43.51]あなたの腕その胸の中
[03:48.89]希望你的臂弯你的内心
[03:48.89]強く引き合う引力で
[03:52.41]能借由与我之间强烈的引力
[03:52.41]有り触れていたい
[03:55.1]时常地充盈着
[03:55.1]淡く青いメロディ
[04:00.26]淡蓝色的旋律
[04:00.26]行かないで ここにいて 側で
[04:05.3]不要走留在这里留在我的身边
[04:05.3]何も言わないままで
[04:08.79]什么也不要说
[04:08.79]忘れられないくらいに
[04:13.14]像要镂骨铭心永不遗忘般
[04:13.14]抱きしめて
[04:17.73]与我紧紧相拥
[04:17.73]ずっとずっとずっとずっとずっと
[04:26.81]往后余生我也会永远如此
[04:26.81]恋をしている
[04:33.74]深爱着你
展开