gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Talking to - DAY6

Talking to-DAY6.mp3
[00:00.0]Talking to (Talking to) - 데이식스 (Day6)...
[00:00.0]Talking to (Talking to) - 데이식스 (Day6)
[00:03.4]
[00:03.4]词:Jae/Young K
[00:06.8]
[00:06.8]曲:홍지상/Jae/Young K/원필
[00:10.21]
[00:10.21]编曲:홍지상
[00:13.61]
[00:13.61]혼잣말이 늘어가
[00:15.88]常常自言自语
[00:15.88]네가 떠난 뒤로
[00:19.78]在你离开之后
[00:19.78]이젠 어색하지도 않아
[00:23.46]现在都不觉得尴尬
[00:23.46]어쩌나
[00:24.94]怎么办
[00:24.94]아까는 식탁 위에 있던
[00:28.28]刚刚还在桌上
[00:28.28]죄 없는 과자봉지만
[00:31.15]无辜的饼干袋
[00:31.15]구기고 던지면서
[00:33.52]揉成一团扔掉
[00:33.52]화내고 있더라
[00:36.1]正在气头上
[00:36.1]어쩌나
[00:37.8]怎么办
[00:37.8]뭐하냐 아 몰라
[00:39.49]在干嘛 不知道
[00:39.49]괜찮냐 괜찮겠냐
[00:41.65]没关系吧 能没关系吗
[00:41.65]널 대신할 머릿속의 목소리
[00:44.27]脑海中的声音代替你回答
[00:44.27]나가자 아 싫어
[00:45.69]出去吧 不要
[00:45.69]일어나 싫다고
[00:48.13]起来吧 都说不要了
[00:48.13]무기력해 뭣도 하기 싫어
[00:51.32]无精打采 什么都不想做
[00:51.32]나도 알아 안다고
[00:53.85]我也明白
[00:53.85]뭐라도 해야지
[00:56.54]我应该做点什么
[00:56.54]근데 참 엉덩이가
[00:58.15]但是屁股
[00:58.15]안 떨어지는걸
[00:59.77]却像粘在凳子上一样
[00:59.77]나더러 어떡하라고
[01:02.41]让我如何是好
[01:02.41]Just talking to 나
[01:05.96]和我说说话吧
[01:05.96]말할 사람이 없어서
[01:09.06]因为没有说话的人
[01:09.06]누가 봐도 널 보낸 건 나니까
[01:14.33]任谁看都是我送你离开的
[01:14.33]I'm just talking to 나
[01:18.520004]我只是在自言自语
[01:18.520004]탓하지도 못하겠어
[01:21.56]无法埋怨任何人
[01:21.56]나를 혼자가 되게 만든 건
[01:25.34]因为让我变成孤身一人的
[01:25.34]나였으니까
[01:29.96]就是我自己啊
[01:29.96]야 그때 왜 그랬냐 이 자식아
[01:33.979996]你这家伙当时为什么那样啊
[01:33.979996]너도 문제다 상태는 심각
[01:36.96]你也有问题 事态严重
[01:36.96]이 정도면 거의 뭐 던짐각
[01:40.17]这程度的话几乎是放弃了
[01:40.17]나도 알어
[01:41.29]我也知道
[01:41.29]아아아 나도 알어
[01:42.85]我也明白
[01:42.85]야 자존심이 그리 중요했냐
[01:46.020004]自尊心就那么重要吗
[01:46.020004]뭣이 중요한지도 몰랐던 거냐
[01:49.22]不懂轻重缓急吗
[01:49.22]나도 안다니까
[01:50.66]我也知道
[01:50.66]아는데 왜 그랬냐
[01:52.21]明明知道为何那样做
[01:52.21]인간은 같은 실수를 반복하니까
[01:54.520004]因为人类总是重复同样的失误啊
[01:54.520004]Just talking to 나
[01:57.71]和我说说话吧
[01:57.71]말할 사람이 없어서
[02:00.76]因为没有说话的人
[02:00.76]누가 봐도 널 보낸 건 나니까
[02:06.2]任谁看都是我送你离开的
[02:06.2]I'm just talking to 나
[02:10.24]我只是在自言自语
[02:10.24]탓하지도 못하겠어
[02:13.34]无法埋怨任何人
[02:13.34]나를 혼자가 되게 만든 건
[02:17.0]因为让我变成孤身一人的
[02:17.0]나였으니까
[02:20.6]就是我自己啊
[02:20.6]사실 요즘 다 귀찮아
[02:23.68]事实上最近对一切都很不耐烦
[02:23.68]밥 먹기도 특히 치우는 게 귀찮아
[02:26.86]吃饭也烦 特别是更讨厌整理碗筷
[02:26.86]나도 모르게 습관이 됐나 봐
[02:29.9]我大概是不知不觉养成习惯了
[02:29.9]2인분을 차리는 거 마마말이야
[02:33.14]总是做两人份的饭
[02:33.14]사실 요즘 잠도 안 와
[02:36.24]事实上最近难以入眠
[02:36.24]더워서 더욱 그런가 봐
[02:39.38]因为热 就更难入睡
[02:39.38]항상 이불 뺏던 네가 옆에 없으니깐
[02:42.54001]因为总是和我抢被子的你 不在身边
[02:42.54001]더워 죽겠다
[02:43.68]要热死了
[02:43.68]잠이 안 와 미치겠다
[02:45.11]辗转反侧 快要疯了
[02:45.11]Just talking to 나
[02:47.94]和我说说话吧
[02:47.94]말할 사람이 없어서
[02:50.95999]因为没有说话的人
[02:50.95999]누가 봐도 널 보낸 건 나니까
[02:56.25]任谁看都是我送你离开的
[02:56.25]I'm just talking to 나
[03:00.47]我只是在自言自语
[03:00.47]탓하지도 못하겠어
[03:03.53]无法埋怨任何人
[03:03.53]나를 혼자가 되게 만든 건
[03:07.25]因为让我变成孤身一人的
[03:07.25]나였으니까
[03:12.025]就是我自己啊
展开