gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

mare~君と綴る航海日誌~ (mare~与你编撰的航海日志~) - 羽多野渉

mare~君と綴る航海日誌~ (mare~与你编撰的航海日志~)-羽多野渉.mp3
[00:0.0]mare~君と綴る航海日誌~ (mare~与你编撰的...
[00:0.0]mare~君と綴る航海日誌~ (mare~与你编撰的航海日志~) - 羽多野渉 (はたの わたる)
[00:4.22]//
[00:4.22]词:ひとしずく×やま△
[00:8.45]//
[00:8.45]曲:ひとしずく×やま△
[00:12.68]//
[00:12.68]煌めく月夜の凪いた海辺
[00:18.63]闪耀的月夜平静的海岸
[00:18.63]水面に佇む君の面影
[00:24.86]你的倒影立于水面之中
[00:24.86]祈るような声で紡がれていく
[00:31.14]发出了祈祷一般的声音
[00:31.14]僕に贈られた言葉
[00:37.35]声声编织着给我的赠言
[00:37.35]水底に深く落ちていく
[00:42.51]深深地沉入水底中
[00:42.51]言の葉たち
[00:44.6]你的话语
[00:44.6]心の奥を目指し
[00:49.83]深深地沉入我的心底
[00:49.83]優しい励ましが労りの言葉が
[00:56.06]留下温柔的激励 怜悯的话语
[00:56.06]静かに碇を下ろした
[01:02.83]静静地放下锚
[01:02.83]君が落とした言葉が
[01:08.85]你所说的每一句话
[01:08.85]心の海を揺らして
[01:14.23]激起我心海的涟漪
[01:14.23]漣は虹色に眩しく輝いた
[01:24.45]刻画出彩虹般炫目的轨迹
[01:24.45]僕も君に返したい
[01:29.42]我也想找到
[01:29.42]言葉を見つけるから
[01:34.73]回馈你的语句
[01:34.73]それまでは隣にいて
[01:41.12]在那天到来前
[01:41.12]いいかな?
[01:66.32]一直待在我身边 好吗?
[01:66.32]遥かなる海のその果てまで
[01:76.32]梦想抵达那遥远大海的尽头
[01:76.32]宝を探して君と漕ぎ出す
[01:86.7]启程前去寻宝与你扬帆起航
[01:86.7]固く握った地図は白紙のまま
[01:96.97]紧握住的地图仍是白纸一张
[01:96.97]君が絵具を零した
[02:07.55]你把颜料撒向大海
[02:07.55]漕ぎ出した波が生み出す
[02:16.]划开的一片片海浪
[02:16.]思い出たち
[02:19.53]衍生了点滴的回忆
[02:19.53]水平線を目指し
[02:28.28]向往远方的水平线
[02:28.28]時に傷つけ合い
[02:33.82]尽管有时彼此都会受伤
[02:33.82]哀しい夢に泣いても
[02:38.77]尽管为哀伤梦境而泪流
[02:38.77]二人はこの海を越えた
[02:48.]我们还是结伴越过了这片海域
[02:48.]君が零した絵の具が
[02:53.92]你把颜料撒向我的心
[02:53.92]心に地図を描いて
[02:59.13]在我心里画出了地图
[02:59.13]辿り着くその場所は
[02:64.95]漂流许久着陆的地方
[02:64.95]思い出の宝島
[02:69.5]是镶满了回忆的宝岛
[02:69.5]僕も君に返したい
[02:74.57]我也想找到
[02:74.57]宝を見つけるから
[02:79.97]回馈你的宝物
[02:79.97]あと少し隣にいて
[02:86.33]再一会儿就好 留在我身边
[02:86.33]待っていて?
[03:36.7]再等等我好吗?
[03:36.7]君がくれたものばかり
[03:41.88]我心中的一切
[03:41.88]僕の心に積もって
[03:47.48]全是你赋予的
[03:47.48]荒れ狂う波のような愛しさが
[03:56.13]满溢在心的是
[03:56.13]溢れた
[03:57.68]那如惊涛骇浪般的爱
[03:57.68]僕も君に返したい
[03:62.63]我也同样想回馈于你
[03:62.63]でもまだ見つからない
[03:68.12]可现在我还尚未寻获
[03:68.12]だからまだ隣にいて
[03:74.13]所以希望你能在我身边
[03:74.13]待っていてほしい
[03:81.08]再等一等我
[03:81.08]君と巡った軌跡が
[03:86.02]与你巡游的轨迹
[03:86.02]綴られていく物語
[03:91.43]编缀我们的故事
[03:91.43]星空の航海はその先へ進もう
[04:01.72]星空的航行仍将向前驶去
[04:01.72]君に返したいものを
[04:06.67]为了回馈你做的一切
[04:06.67]見つけるための memory
[04:12.2]踏上了这趟寻觅之旅
[04:12.2]君とまだ紡いでいきたいから
[04:22.45]这份回忆 从此也想与你一同编织
[04:22.45]これからも隣にいて
[04:29.68]今后也请待在我身边
[04:29.68]待っていて?
[04:38.02]再等一等我 好吗?
展开