gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

曖情 - まるりとりゅうが

曖情-まるりとりゅうが.mp3
[00:00.34]曖情 - まるりとりゅうが [00:02.15] [0...
[00:00.34]曖情 - まるりとりゅうが
[00:02.15]
[00:02.15]词:Ryuga
[00:02.83]
[00:02.83]曲:Ryuga
[00:15.62]
[00:15.62]あなたに言いたいことがあるんだ
[00:17.44]我有话想跟你说
[00:17.44]日頃増える不満や不信感
[00:19.29]日益剧增的不满 还有对你的不信任
[00:19.29]都合のいい存在になった
[00:21.15]都成为了稀疏平常的存在
[00:21.15]つもりはこちら一切ないな
[00:22.94]也就是说 你丝毫没有关于我们未来的打算
[00:22.94]東西南北どこからみたって
[00:24.87]不论往东西南北哪个方向看去
[00:24.87]あなた悪いの一目瞭然
[00:26.75]你的缺点都一目了然
[00:26.75]それに騙されてる私なんて
[00:28.39]还被这样的你欺骗的我
[00:28.39]それよりもっともっと滑稽だ
[00:37.49]尽显滑稽讽刺
[00:37.49]どうやって説明しようかな
[00:39.13]我该怎么说才好呢
[00:39.13]君を傷つけたくはなかった
[00:40.92]我并不想伤害你
[00:40.92]だから君を拒まなかったんだ
[00:42.8]所以才没能拒绝你
[00:42.8]それがかえって君傷つけた
[00:44.79]但这一举动反而将你伤害
[00:44.79]でも正直追われるよりも
[00:46.45]但是 我比起被人追求
[00:46.45]追いたいタイプの俺だから
[00:48.29]更喜欢追求倾心的人
[00:48.29]妙に歯車合いやしないな
[00:50.08]这齿轮就是无法适当地合上呢
[00:50.08]ここから一体どうすれば正解だ
[01:00.81]今后 究竟该如何才是正确的呢
[01:00.81]まるで磁石の同じ極同士みたいに
[01:07.65]就像是拥有同样磁极的磁铁一般
[01:07.65]お互いが引き寄せ合うことは
[01:12.07]你我定无法
[01:12.07]きっとないんだろう
[01:15.81]相互吸引
[01:15.81]どんなに叫んだって
[01:18.0]不论我如何嘶吼
[01:18.0]泣きじゃくったって
[01:19.88]不论我如何以泪洗面
[01:19.88]あなたに注いだ感情
[01:22.8]为你倾注的情感
[01:22.8]わたしの心にへばりついて
[01:26.44]紧紧纠缠着我的心
[01:26.44]頑なに離れない
[01:30.5]死死揪住 无法释怀
[01:30.5]俺が今更何を言ったって
[01:34.18]事到如今 不论我说什么
[01:34.18]変わりはしないんだろう
[01:37.72]一切都不会发生改变吧
[01:37.72]ならばここでお別れとしよう
[01:55.05]既然如此 我们就此分别吧
[01:55.05]本心嫌いなわけではなくて
[01:57.259995]其实 我并没有讨厌你
[01:57.259995]どらかといえば完全好き寄りで
[01:59.59]甚至还是喜欢着你的
[01:59.59]それも強がって自分押し殺してた
[02:02.69]但还是程强地抹杀着自己的真心
[02:02.69]綺麗事並べたって
[02:04.4]尽管憧憬着美好
[02:04.4]現実そういくわけないよね
[02:07.08]但现实却无法顺遂人意
[02:07.08]そんなのわかってる わかってる
[02:09.71]这些事情我都明白 我都明白
[02:09.71]これ以上勘違いしちゃうようなこと
[02:13.45]让你我互相误会的事情
[02:13.45]やめてって何度言ったら
[02:15.24]我无数次尝试阻止
[02:15.24]わかってくれるのかな
[02:18.26]你能明白我的心吗
[02:18.26]まるでピースが足りない
[02:20.85]就像是欠缺了
[02:20.85]パズルみたいに
[02:25.17]碎片的拼图一般
[02:25.17]お互いの気持ちが合うことは
[02:29.58]就不曾有过
[02:29.58]きっとないんだろう
[02:33.3]你我心意相通的时候
[02:33.3]何度も涙拭いて前だけ向いたって
[02:37.4]无数次擦去泪水 想要向前走去
[02:37.4]消えたりしないさ残像
[02:40.23]但我脑海中你的残像 总无法消散
[02:40.23]胸の奥を行き場のない気持ちが
[02:43.87]在心底无法释放的心情
[02:43.87]蝕んで止まらない
[02:48.08]不断侵蚀着我的心
[02:48.08]そんな悲しい顔しないでよ
[02:51.76]不要摆出一副悲伤的表情
[02:51.76]なにも応えてあげられないの
[02:56.19]我无法对你作出任何回应
[02:56.19]ここで終わりにしよう
[03:03.73]就让你我在此分别吧
[03:03.73]わたしはただ
[03:04.93]这只不过是我
[03:04.93]一方通行の恋だったのね
[03:07.42]一味的单相思
[03:07.42]俺だって真剣に
[03:08.82]我也有认真地
[03:08.82]君との未来も考えたんだ
[03:11.1]思考过与你的未来
[03:11.1]だけど君にはもっと良い人が
[03:13.49]但是我想 你应该
[03:13.49]いるはずって思った
[03:15.34]能够遇到更好的人
[03:15.34]こんな俺じゃなくて
[03:18.6]并不是像我这样的人陪你共度余生
[03:18.6]そんなの全然優しさじゃないよ
[03:21.72]这样 并不是善意的温柔
[03:21.72]良い人演じて逃げてるだけ
[03:26.17]不过是装作好人 实则逃避罢了
[03:26.17]本当はあなたの側にいたかった
[03:32.37]我多想 陪伴在你身侧
[03:32.37]どんなに叫んだって
[03:34.69]不论我如何嘶吼
[03:34.69]泣きじゃくったって
[03:36.45999]不论我如何以泪洗面
[03:36.45999]あなたに注いだ感情
[03:39.33]为你倾注的情感
[03:39.33]わたしの心にへばりついて
[03:42.98]紧紧纠缠着我的心
[03:42.98]頑なに離れない
[03:50.92]死死揪住 无法释怀
[03:50.92]どんなに叫んだって
[03:53.12]不论我如何嘶吼
[03:53.12]泣きじゃくったって
[03:54.91]不论我如何以泪洗面
[03:54.91]あなたに注いだ感情
[03:57.77]为你倾注的情感
[03:57.77]わたしの心にへばりついて
[04:01.44]紧紧纠缠着我的心
[04:01.44]頑なに離れない
[04:05.62]死死揪住 无法释怀
[04:05.62]俺が今更何を言ったって
[04:09.25]事到如今 不论我说什么
[04:09.25]変わりはしないんだろう
[04:12.74]一切都不会发生改变吧
[04:12.74]ならばここでお別れとしよう
[04:17.074]既然如此 我们就此分别吧
展开