cover

客官不可以(英文版)

Amm
暂无歌词信息
00:00
03:08
如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
客官不可以(英文版)-Amm.mp3
[00:00.00]原唱:徐良&小凌 [00:00.45] [00:00.45]...
[00:00.00]原唱:徐良&小凌
[00:00.45]
[00:00.45]La-la la la~
[00:04.87]
[00:04.87]La-la la la~
[00:10.42]
[00:10.42]Waiter you really shouldn’t lean so close
[00:14.33]服务生 你实在不该靠得这般近
[00:14.33]Tell me now what you’re staring at the most
[00:17.48]现在就告诉我 你究竟在凝视什么
[00:17.48]Acting calm but I already know
[00:19.85]表面镇定 可我早已心知肚明
[00:19.85]Your eyes just gave away the show
[00:21.57]你的眼神早已出卖了秘密
[00:21.57]Waiter no —you’re crossing every line
[00:24.05]服务生 不——你已越过了所有界限
[00:24.05]Maybe it’s this beauty of mine
[00:26.51]或许是我的美丽太过夺目
[00:26.51]Too much charm too hard to hide
[00:29.16]魅力满溢 难以隐藏
[00:29.16]Careful now don’t test my pride
[00:31.71]小心些 别试探我的骄傲
[00:31.71]Waiter maybe something went wrong here
[00:34.21]服务生 或许这里出了点差错
[00:34.21]Pretty sure I didn’t order love dear
[00:36.60]我可没点爱情这道菜 亲爱的
[00:36.60]Short and sweet kinda hard to ignore
[00:39.17]短暂而甜美 教人难以忽视
[00:39.17]Funny how I’m smiling more
[00:41.82]有趣的是 我笑容渐浓
[00:41.82]Miss whose castle did you escape
[00:44.34]姑娘 你究竟逃离了谁的城堡
[00:44.34]Move aside just a little wait
[00:46.74]往旁边挪一点 等一下
[00:46.74]You block the TV from my sight
[00:49.42]你挡住了我看电视的视线
[00:49.42]Everything you say feels strange tonight
[00:51.39]今晚你说的每句话都显得奇怪
[00:51.39]Where are you now
[00:52.89]你现在在哪里
[00:52.89]You’re on my mind somehow
[00:55.25]不知为何你总浮现在我脑海
[00:55.25]Missing the air around your smile
[00:57.81]想念你微笑时的氛围
[00:57.81]Missing your trouble-maker style
[01:01.20]想念你爱捣蛋的样子
[01:01.20]Where are you now
[01:02.96]你现在在哪里
[01:02.96]I replay us somehow
[01:05.45]我莫名又重温我们的过往
[01:05.45]Funny beginnings we once knew
[01:07.76]那些我们曾共有的奇妙开端
[01:07.76]Sad little endings breaking through
[01:12.75]那些悲伤的结局却又悄然涌现
[01:12.75]Waiter waiter waiter —no way
[01:15.00]侍者啊 侍者 侍者——别这样
[01:15.00]Waiter waiter —where’d you stray
[01:17.59]侍者啊 侍者——你又去了何方
[01:17.59]Waiter waiter waiter —I miss you
[01:19.89]侍者啊 侍者 侍者——我思念着你
[01:19.89]Tell me why you disappeared from view
[01:22.31]告诉我 你为何从我眼前消逝
[01:22.31]Miss miss miss —don’t cry tonight
[01:24.87]姑娘啊 姑娘 姑娘——今夜请别哭泣
[01:24.87]Miss miss —it’ll be alright
[01:27.45]小姐 小姐——一切都会好的
[01:27.45]Miss miss miss —I’m sorry now
[01:30.09]小姐 小姐 小姐——此刻我深感抱歉
[01:30.09]Didn’t mean to hurt you somehow
[01:32.48]并非有意伤你分毫
[01:32.48]Waiter maybe something’s unclear
[01:34.96]服务生,或许有些事尚未明了
[01:34.96]Still don’t think I ordered love here
[01:37.53]可我仍未觉得,在此点过爱情
[01:37.53]Cute confusion fills the room
[01:40.17]可爱的迷惘弥漫这方天地
[01:40.17]Sweet chaos starting to bloom
[01:42.85]甜蜜的混沌正悄然绽放
[01:42.85]Miss whose story do you hide
[01:46.04]女士,你隐藏着怎样的故事?
[01:46.04]Why’s your heartbeat hard to guide
[01:47.51]为何你的心跳如此难以掌控?
[01:47.51]Can’t watch anything tonight
[01:50.35]今夜我无法专注于任何事物
[01:50.35]Your voice keeps spinning in my mind
[01:52.73]你的声音在我脑海中挥之不去
[01:52.73]Waiter you keep coming closer
[01:56.09]服务生,你不断靠近
[01:56.09]Trying hard to play composure
[01:58.65]努力装作若无其事
[01:58.65]Eyes revealing every move
[02:00.87]眼神却已泄露了每一个举动
[02:00.87]Still pretending you never knew
[02:02.90]却仍假装你从未知晓
[02:02.90]Waiter maybe it’s my beauty
[02:06.06]服务生 或许是我的美丽
[02:06.06]Maybe it’s romantic duty
[02:08.58]或许是浪漫的责任
[02:08.58]Too much feeling in the air
[02:11.00]空气中弥漫着太多情愫
[02:11.00]Careful now —I might disappear
[02:32.34]小心些吧——我可能会消失
[02:32.34]Where are you now
[02:34.37]你现在在哪里
[02:34.37]I think of you somehow
[02:36.53]不知为何总会想起你
[02:36.53]Missing the air around your smile
[02:39.12]想念你微笑时的氛围
[02:39.12]Missing your trouble-maker style
[02:42.46]想念你爱捣蛋的样子
[02:42.46]Where are you now
[02:44.40]你现在在哪里
[02:44.40]Replay the laughs somehow
[02:46.69]能否再次听见那笑声回荡
[02:46.69]Funny beginnings we once knew
[02:49.46]那些我们曾共有的奇妙开端
[02:49.46]And endings that broke us in two
[02:54.03]最终却让我们分道扬镳
展开