gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Sonder - Return To Sender

Sonder-Return To Sender.mp3
[00:00.0]Sonder - Return to Sender [00:00.08]// [0...
[00:00.0]Sonder - Return to Sender
[00:00.08]//
[00:00.08]曲:Romeo
[00:00.11]//
[00:00.11]词:Romeo
[00:00.15]//
[00:00.15]编曲:杨不对VanyAngMJ/SammyG
[00:00.25]//
[00:00.25]录音/混音/母带:杨不对VanyAngMJ
[00:00.45]//
[00:00.45]合唱:Romeo/杨不对VanyAngMJ/王凯旋
[00:00.62]//
[00:00.62]制作人:杨不对VanyAngMJ/SammyG
[00:00.74]//
[00:00.74]录音工作室:Random House Shanghai
[00:00.88]//
[00:00.88]出品:星团音乐
[00:00.98]//
[00:00.98]发行:智慧小狗
[00:01.12]//
[00:01.12]There's another daybreak
[00:04.43]又一场未眠后的破晓
[00:04.43]Within another regret
[00:07.17]和又一个毫无缘由的懊恼
[00:07.17]Tangled up
[00:10.53]缠绕交迭
[00:10.53]With no sound
[00:14.1]无声肆虐
[00:14.1]See the raindrops as tears
[00:17.14]骤雨仿佛眼泪
[00:17.14]Would they carry away
[00:19.73]不知它们是否能将我的惶恐
[00:19.73]All my fears
[00:26.52]一并抹消
[00:26.52]Lead me to dive beyond
[00:32.41]引领我穿越压抑的低潮
[00:32.41]Worldly fun
[00:35.72]//
[00:35.72]Despair and noise
[00:39.08]和世俗的喧嚣
[00:39.08]Wish me stay awake
[00:45.41]期冀着我能够保持一分清醒
[00:45.41]'Til all the petals drift down
[00:52.9]直至将所有花瓣归还给尘埃
[00:52.9]Break
[01:05.77]崩坏吧
[01:05.77]Audience's leaving
[01:08.89]观众们已经离场
[01:08.89]Emptiness all in motion
[01:12.03]让空虚趁机蔓延
[01:12.03]A fuzzy smile already faded
[01:15.1]模糊的笑颜早已褪散
[01:15.1]Slicing up my weakness
[01:18.97]反倒将我的懦弱撕裂
[01:18.97]I don't care for all the unknown trips
[01:25.86]我并不在意所有未知的旅途
[01:25.86]Knowing it's meant to be
[01:31.85]我知道这才是生命的本质
[01:31.85]You won't be scared of the solitude
[01:38.29]你亦不必失措于孤独的厮守
[01:38.29]Nothing matters for truth
[01:44.32]对于真实的世界我们都无足轻重
[01:44.32]I'm twenty-eight still no sanity
[01:51.08]28岁 依旧浑噩不决
[01:51.08]Crouching by the reality of life
[01:57.54]蜷缩在真实生活的角落
[01:57.54]Without loss how can I prove them wrong
[02:03.86]但我知道 如果没有迷失在先 我怎么去佐证他们的过错
[02:03.86]Without love how could I've gone this far
[02:10.31]如果没有了热爱 我又如何能够远行至此
[02:10.31]I'm twenty-eight still no sanity
[02:16.66]28岁 依旧浑噩不决
[02:16.66]Crouching by the reality of life
[02:23.0]蜷缩在真实生活的角落
[02:23.0]Without loss how can I prove them wrong
[02:29.43]但我知道 如果没有迷失在先 我怎么去佐证他们的过错
[02:29.43]Without love how could I've gone this far
[02:35.98]如果没有了热爱 我又怎么能够跋涉至今
[02:35.98]Audience's leaving
[02:38.54001]观众们已经离场
[02:38.54001]Emptiness all in motion
[02:41.67]让空虚趁机蔓延
[02:41.67]A fuzzy smile already faded
[02:44.76]模糊的笑颜早已褪散
[02:44.76]Slicing up my weakness
[02:48.08]反倒将我的懦弱撕裂
[02:48.08]We're still here within nothing
[02:51.12]我们依旧一无所有的驻留于此
[02:51.12]Screaming out in the silence
[03:30.03]在死寂中声嘶力竭的呐喊
[03:30.03]The insecures' changing the form
[03:35.31]不安改变了形状
[03:35.31]Slow erosion of my bones
[03:43.32]缓缓侵蚀着我的筋骨
[03:43.32]Beneath the surge where the lights've been gone
[03:47.99]那巨涌下毫无光亮的深处
[03:47.99]Sheds no shadows at all
[03:55.78]才是真正没有影子的地方
[03:55.78]The insecures' changing the form
[04:00.66]不安改变了形状
[04:00.66]Slow erosion of my bones
[04:08.86]缓缓侵蚀着我的筋骨
[04:08.86]Beneath the surge where the lights've been gone
[04:13.49]那巨涌下毫无光亮的深处
[04:13.49]Sheds no shadows at all
[04:18.49]才是真正没有影子的地方
展开