cover

童話になったらいいのに

電ǂ鯨
暂无歌词信息
00:00
03:15
如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
童話になったらいいのに-電ǂ鯨.mp3
[00:00.00]童話になったらいいのに - 電ǂ鯨 [00:03.58...
[00:00.00]童話になったらいいのに - 電ǂ鯨
[00:03.58]
[00:03.58]词:電ǂ鯨
[00:04.54]
[00:04.54]曲:電ǂ鯨
[00:05.50]
[00:05.50]ねえ知らないこと話そうよ
[00:07.73]呐,来聊聊我们不知道的事吧
[00:07.73]やさしい二人 うそつきは時間だよ
[00:21.46]温柔的两人,谎言就是时间啊
[00:21.46]こんなにこんなに憎むのに
[00:25.71]明明如此如此地憎恨着
[00:25.71]おんなじくらいに好きだから
[00:30.73]却又同样地喜欢着你
[00:30.73]なるべく白い雪ばかりを
[00:35.21]我把尽可能纯白的雪
[00:35.21]あなたの口に詰め込んだ
[00:40.59]都塞进了你的嘴里
[00:40.59]やさしいひとになれないまま
[00:56.92]没能成为温柔的人
[00:56.92]ふたりで雨を待ち続ける
[01:05.39]我们就这样一起等待着雨
[01:05.39]からだも減らしてしまえたら
[01:07.31]如果连身体也能消失的话
[01:07.31]僕らはすこし笑うのに
[01:11.31]我们或许就能稍微笑出来了吧
[01:11.31]光がどんどん頭に回って
[01:13.73]光芒在脑海里不断盘旋
[01:13.73]僕らの病気は悪くなるから
[01:16.26]我们的“病”也因此愈发严重
[01:16.26]ねえ知らないこと話そうよ
[01:18.45]呐,来聊聊我们不知道的事吧
[01:18.45]やさしい二人 うそつきは時間だよ
[01:21.23]温柔的两人,谎言就是时间啊
[01:21.23]小さくなった僕の声に重なって歌う声は
[01:26.01]与我变小的声音重叠的歌声
[01:26.01]もう童話になったらいいのにね
[01:28.59]笑着说
[01:28.59]って笑って
[01:29.34]“要是能变成童话就好了呢”
[01:29.34]また連れだって眠るだけさ
[01:31.68]又只是被你牵着,沉沉睡去
[01:31.68]つたない言葉でいいよ、やさしいのはいらないよ。
[01:35.43]笨拙的话语就好,温柔什么的,我不需要了
[01:35.43]冷たく巡る季節にただ
[01:52.48]在这冰冷流转的季节里
[01:52.48]僕たちは報われるのだと
[01:56.60]我们只是一味地幻想着
[01:56.60]言葉にばかり夢をみてる
[01:59.45]“付出终有回报”这样的话语
[01:59.45]ふたりはさらに失くすんだ
[01:59.79]两人却又失去了更多
[01:59.79]何にもできない苦しみの果ては
[02:09.50]在什么都做不到的痛苦尽头
[02:09.50]やさしい声で怒鳴るくせに!
[02:11.50]明明只会用温柔的声音怒吼!
[02:11.50]僕たちビタミンも足りなかったんだろうね。
[02:14.59]我们连维生素都不够了吧,真是的。
[02:14.59]くるしい?はなたば苦しいなら
[02:16.90]痛苦吗?如果花也痛苦的话
[02:16.90]今度は造花を飾ろうか
[02:19.03]下次就用假花来装饰吧
[02:19.03]かぐわしさもいらないよ
[02:21.56]连芬芳也不需要了
[02:21.56]「こんなことになってしまってごめんね」
[02:24.28]“变成这样,真对不起啊”
[02:24.28]とかって、また!
[02:25.40]之类的话,又一次!
[02:25.40]重なった僕たちのこんなに小さないさかいが
[02:29.19]我们之间那如此微小的界限
[02:29.19]僕たちをじゃまするんだ!
[02:30.50]却在阻碍着我们!
[02:30.50]あのね、知らないこと話そうよ
[02:32.99]呐,来聊聊我们不知道的事吧
[02:32.99]やさしい二人 うそつきの時間をしよう
[02:36.09]温柔的两人,来一场谎言的时间吧
[02:36.09]冷え切ったきみの声に重なって歌う声は
[02:39.34]与你彻底冰冷的声音重叠的歌声
[02:39.34]ああ、童話になってしまったらいいのにね...!
[02:44.00]啊啊,要是能变成童话就好了呢...!
[02:44.00]ってまた 泣きそうに笑うだけさ
[02:46.19]又一次,快要哭出来却只能笑着
[02:46.19]苦しんでいてもいいよ
[02:48.03]就算痛苦也没关系哦
[02:48.03]そういう言葉がいいよ
[03:01.43]这样的话语就很好
[03:01.43]いつだって僕たちは長い夜
[03:03.24]无论何时,我们都在漫长的夜里
[03:03.24]かなしみがまた寄り添って眠る前に
[03:06.37]在悲伤再次袭来、沉入睡眠之前
[03:06.37]知らないこと話そうよ
[03:08.34]来聊聊我们不知道的事吧
[03:08.34]やさしいのはいらないよ
[03:13.03]温柔什么的,已经不需要了
展开