gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

アイネクライネ - 鸡蛋姬,Haruria

アイネクライネ-鸡蛋姬,Haruria.mp3
[00:00.000] 作词 : 米津玄師 [00:00.324] 作曲 : 米...
[00:00.000] 作词 : 米津玄師
[00:00.324] 作曲 : 米津玄師
[00:00.649]アイネクライネ
[00:00.900]cover:米津玄师
[00:02.153]vocal:鸡蛋姬, Haruria
[00:05.653]
[00:06.903]あたしあなたに会えて本当に嬉しいのに
[00:11.402]能够遇见你 我真的很高兴
[00:12.401]当たり前のようにそれらすべてが悲しいんだ
[00:17.154]却好像必然一样 那一切都是如此悲伤
[00:17.904]今痛いくらい幸せな思い出が
[00:22.151]现在这份令人隐隐作痛的甜蜜回忆
[00:23.401]いつか来るお別れを育てて歩く
[00:27.901]逐渐演变成终会到来的离别
[00:28.399]アイネクライネ Kleine) - 米津玄師
[00:28.899]
[00:29.404]作詞:米津玄師
[00:29.652]
[00:29.903]作曲:米津玄師
[00:30.403]
[00:31.150]誰かの居場所を奪い生きるくらいならばもう
[00:36.154]要是如此掠夺别人的容身之地 去生存的话
[00:36.154]あたしは石ころにでもなれたならいいな
[00:41.903]那我即使变作一块小石头 也没有关系
[00:42.152]だとしたら勘違いも戸惑いもない
[00:47.401]那样就不会感到误会或是困惑了
[00:48.903]そうやってあなたまでも知らないままで
[00:56.151]这样就连你也不会知道我的存在
[00:57.402]あなたにあたしの思いが全部伝わってほしいのに
[01:01.655]想要把我对你的感情全部传达给你
[01:02.654]誰にも言えない秘密があって嘘をついてしまうのだ
[01:06.899]内心却抱着无法言语的秘密 撒了谎
[01:09.649]あなたが思えば思うよりいくつもあたしは意気地ないのに
[01:13.401]我比你想像得更没有勇气
[01:14.899]どうして どうして どうして
[01:21.900]为什么 为什么 为什么
[01:23.903]消えない悲しみも綻びもあなたといれば
[01:27.151]无法消除的悲伤和伤口 只要和你在一起
[01:29.399]それでよかったねと笑えるのがどんなに嬉しいか
[01:32.901]就能笑着说道 那真好呢 多么叫人欢喜呢
[01:34.153]目の前の全てがぼやけては溶けてゆくような
[01:38.652]眼前的一切变得模糊不清 逐渐融化
[01:38.903]奇跡であふれて足りないや
[01:43.901]仅仅只有奇迹 那是不够的
[01:45.653]あたしの名前を呼んでくれた
[01:53.904]你喊了我的名字呢
[01:56.904]あなたが居場所を失くし彷徨うくらいならばもう
[01:59.905]要是你因失去容身之地而彷徨的话
[02:01.152]誰かが身代わりになればなんて思うんだ
[02:05.403]要是能找别人替换一下就好了
[02:06.655]今 細やかで確かな見ないふり
[02:10.656]现在 微不足道的确实视若不见
[02:11.905]きっと繰り返しながら笑い合うんだ
[02:19.405]一定会 反复重复 互相微笑着
[02:20.404]何度誓っても何度祈っても惨憺たる夢を見る
[02:24.903]发誓祈求过许多次 却总是梦到凄惨的梦境
[02:26.906]小さな歪みがいつかあなたを呑んでなくしてしまうような
[02:30.654]那小小的扭曲 终有一天会将你吞没
[02:32.151]あなたが思えば思うより大げさにあたしは不甲斐ないのに
[02:36.656]我比你想像的还要没用
[02:38.154]どうして どうして どうして
[02:45.156]为什么 为什么 为什么
[02:47.652]お願い いつまでもいつまでも超えられない夜を
[02:50.653]拜托了 请让我在这永远无法跨越的夜晚
[02:52.402]超えようと手をつなぐこの日々が続きますように
[02:56.402]将一直携手 努力奋斗的日子 延续下去
[02:58.652]閉じた瞼さえ鮮やかに彩るために
[03:01.899]为了让那紧闭的双眼能添上明亮的色彩
[03:03.402]そのために何ができるかな
[03:07.402]为了那样我能做些什么呢
[03:09.653]あなたの名前を呼んでいいかな
[03:39.151]我可以喊你的名字吗
[03:40.904]産まれてきたその瞬間にあたし
[03:44.404]我出生的那一瞬间
[03:47.653]「消えてしまいたい」って泣き喚いたんだ
[03:50.155]哭泣的叫着 好想消失
[03:51.653]それからずっと探していたんだ
[03:54.901]从那时起 我就一直在寻找
[03:57.402]いつか出会える あなたのことを
[04:17.155]总有一天 会遇见的你
[04:19.402]消えない悲しみも綻びもあなたといれば
[04:22.653]无法消除的悲伤和伤口 只要和你在一起
[04:23.902]それでよかったねと笑えるのがどんなに嬉しいか
[04:27.657]就能笑着说道 那真好呢 多么叫人欢喜呢
[04:29.906]目の前の全てがぼやけては溶けてゆくような
[04:33.655]眼前的一切变得模糊不清 逐渐融化
[04:35.153]奇跡であふれて足りないや
[04:38.902]仅仅只有奇迹 那是不够的
[04:41.153]あたしの名前を呼んでくれた
[04:44.653]你喊了我的名字呢
[04:46.404]あなたの名前を呼んでいいかな
展开