gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

フラレガイガール-「め」弾き語りver.- - さユり

フラレガイガール-「め」弾き語りver.--さユり.mp3
[00:00.0]フラレガイガール (「め」弾き語りver. ) -...
[00:00.0]フラレガイガール (「め」弾き語りver. ) - Sayuri (さユり)
[00:00.54]QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:00.54]词:野田洋次郎
[00:00.77]
[00:00.77]曲:野田洋次郎
[00:01.04]
[00:01.04]愛をひろいあげた手のぬくもりが
[00:06.66]把爱拾起的掌心
[00:06.66]今もまだ残るのです
[00:13.91]依然残留着当初的温热
[00:13.91]「これさえあれば」と
[00:15.85]我们曾说
[00:15.85]お互い口にして
[00:19.82]只要这样就足够
[00:19.82]すべてを分かり合った
[00:24.98]当时的我们多么心有灵犀
[00:24.98]それだけで もう生きていけると
[00:31.59]我还以为只要这样
[00:31.59]思ったのです
[00:40.34]就足以走完这一生
[00:40.34]瞳を飛びたし頬を伝う彼ら
[00:46.06]夺眶而出淌过脸颊的"他们"
[00:46.06]顎の先で 大渋滞
[00:53.59]停滞在下颚造成了严重堵塞
[00:53.59]まぁ この先涙を使うことなど
[00:59.35]反正今后也不需要再流泪了
[00:59.35]もうないし まぁいっか
[01:04.7]所以这次就算了
[01:04.7]全部ここで流れ切ってしまえ
[01:19.41]就在这里流光所有的眼泪吧
[01:19.41]まずい まずい まずい 強烈にまずい
[01:22.9]糟糕了糟糕了糟糕了真的是糟糕了
[01:22.9]あなたが買った歯磨き粉も
[01:26.07]你买的牙膏
[01:26.07]9割5分も残して
[01:28.31]还剩下95%
[01:28.31]一体どこへいったの?
[01:32.29]你到底去哪儿了
[01:32.29]ねえどこにいったの
[01:35.0]喂你到底去哪儿了嘛
[01:35.0]わたしをフッてんじゃないよバカ
[01:38.32]不要甩掉我啊笨蛋
[01:38.32]フッていいわけがないでしょ
[01:41.630005]你怎么可以甩掉我
[01:41.630005]たまに倦怠期予防のサプライズも
[01:45.64]要记得偶尔准备点惊喜
[01:45.64]忘れないでと
[01:48.11]提前预防感情的厌倦期
[01:48.11]たしかに言ってはいたけれど
[01:51.44]我的确是有说过那种话
[01:51.44]フッていいわけがないでしょ
[01:54.66]可你怎么能随随便便甩掉我
[01:54.66]あなたの分際でなにをバカなこと
[01:58.729996]区区的一个你
[01:58.729996]言い出してさ
[02:01.26]都在胡言乱语些什么啊
[02:01.26]もういいから
[02:02.98]已经够了
[02:02.98]そろそろ種明かししにきてよ
[02:21.92]你也是时候跟我解释清楚吧
[02:21.92]バカまじめにとっておいた約束
[02:27.59]当初一本正经定下的约定
[02:27.59]部屋の中 散らばって
[02:34.75]如今凌乱地撒落在房间里
[02:34.75]足の踏み場もなく
[02:36.69]让我毫无落脚之地
[02:36.69]すぐに踏んづけて
[02:40.28]稍不注意就会踩到
[02:40.28]その刹那 痛むのです
[02:47.37]那一个瞬间心真的很痛
[02:47.37]「君は僕のすべて」って
[02:50.02]"你就是我的全部"
[02:50.02]今流行の合い言葉とかなにか?
[03:00.39]这句话难道是现在的流行语吗
[03:00.39]もしや もしかして
[03:01.92]莫非 难道
[03:01.92]小さく「時々」って
[03:06.03]你也会轻声地说
[03:06.03]言ってたりしたりして
[03:11.21]你偶尔也会有那种想法
[03:11.21]そうだとしたら
[03:14.43]如果真是那样
[03:14.43]そうだとしても
[03:17.27]就算真是那样
[03:17.27]なんでもいいや
[03:25.53]现在我也已经不在乎了
[03:25.53]ダサい ダサい ダサい 猛烈にダサい
[03:29.02]俗死了俗死了俗死了真是俗不可耐
[03:29.02]あなたがくれたワンピースを着て
[03:31.95999]我穿上你送我的连衣裙
[03:31.95999]お行儀よくここで
[03:34.11]就在这里
[03:34.11]私は待ってるんだよ
[03:37.59]乖乖地等着你啊
[03:37.59]ねぇねぇ 待ってるんだよ
[03:43.83]喂 我还在这儿等着你呢
[03:43.83]わたしをフッてんじゃないよバカ
[03:47.19]不要甩掉我啊笨蛋
[03:47.19]フッていいわけがないでしょ
[03:50.25]你怎么可以甩掉我
[03:50.25]たまに倦怠期予防のサプライズも
[03:54.45999]要记得偶尔准备点惊喜
[03:54.45999]忘れないでと
[03:56.58]提前预防感情的厌倦期
[03:56.58]たしかに言ってはいたけれど
[03:59.89]我的确是有说过那种话
[03:59.89]フッていいわけがないでしょ
[04:03.03]可你怎么能随随便便甩掉我
[04:03.03]わたしと別れたならもう
[04:06.34]你要是就这样和我分手
[04:06.34]次なんていないから
[04:09.45]我可不会再给你机会了
[04:09.45]もういいでしょう?
[04:11.16]已经够了吧
[04:11.16]そろそろ種明かししにきてよ
[04:47.26]还不快来跟我解释清楚
[04:47.26]イタい イタい イタい女には
[04:50.05]明明曾经发过誓
[04:50.05]なるまいと誓ってはきたけど
[04:53.64]再也不要做个矫情的女人
[04:53.64]今のアタシはどうやら晴れて
[04:56.73]不过现在的我
[04:56.73]なってるかな
[05:00.01]似乎已经释怀了许多
[05:00.01]永い 永い 永い 話しを会ったら
[05:03.59]结束这漫长絮叨的对话
[05:03.59]きっとまたしてしまうでしょう
[05:06.43]日后一定还会再度重演吧
[05:06.43]だから最後に伝えさせて
[05:09.3]所以最后再让我和你说说话
[05:09.3]2分でいいから
[05:11.8]两分钟就好
[05:11.8]あなたが好きだったこと
[05:15.15]我曾经喜欢过你
[05:15.15]とびっきりの「バカヤロウ」
[05:21.45]还有那句长久藏在心里的“你这个混蛋”
[05:21.45]わたしをフッてんじゃないよバカ
[05:24.76]不要甩掉我啊笨蛋
[05:24.76]フッていいわけがないでしょ
[05:27.91]你怎么可以甩掉我
[05:27.91]だからあんたみたいなバカ
[05:31.02]所以说像你这样的笨蛋
[05:31.02]わたしからフッてあげるわよ
[05:34.34]我会主动地甩掉你
[05:34.34]泣いて追っかけてきても
[05:37.52]就算你哭着跑过来追我
[05:37.52]もう許したりしないから
[05:40.74]我也不会再原谅你了
[05:40.74]いつか天変地異級の
[05:43.59]你就等着哪一天
[05:43.59]後悔に襲われりゃいい
[05:47.1]迎来天崩地裂的后悔吧
[05:47.1]そろそろ時間だ ワタシはいくね
[05:53.63]时间差不多了 我要走了
[05:53.63]次の涙も溜まった頃よ
[05:58.63]泪水又将溢满眼眶
展开