gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

メテオ - 初音ミク

メテオ-初音ミク.mp3
[00:00.0]メテオ (流星) - 初音ミク (初音未来) [00:0...
[00:00.0]メテオ (流星) - 初音ミク (初音未来)
[00:09.52]//
[00:09.52]词:じょん
[00:19.04]//
[00:19.04]曲:じょん
[00:28.56]//
[00:28.56]真夜中奏でる
[00:33.68]在深夜奏鸣的
[00:33.68]時計のつぶやき
[00:38.79]钟声轻语
[00:38.79]チクタクと夢の
[00:43.84]滴滴答答
[00:43.84]はじまりを告げる
[00:48.99]宣告梦的伊始
[00:48.99]凸凹の街を
[00:54.07]坑洼的街道
[00:54.07]眺む雲の上
[00:59.31]在云端远望
[00:59.31]微かにひらめく
[01:04.28]微弱地闪现
[01:04.28]迷子の訪れ
[01:09.92]迷途的来访
[01:09.92]僕らは君を探しながら唄うよ
[01:19.59]我们歌唱着 在寻找着你
[01:19.59]遠く想う声がいつか
[01:24.64]为这遥远的思念之声
[01:24.64]届けられるように
[01:30.15]有朝一日能传达与你
[01:30.15]星の流れる夜に
[01:34.54]星光流动的夜里
[01:34.54]北風が通りを吹き抜け
[01:40.509995]北风穿越过街道
[01:40.509995]待ち人から便りはなく
[01:45.380005]所盼之人音讯全无
[01:45.380005]明くる日を描くだけ
[01:50.75]单单描画翌日之像
[01:50.75]星は願いを乗せて
[01:55.31]繁星承载祈愿
[01:55.31]あの空を静かに散り行き
[02:00.88]宁静漫步夜空
[02:00.88]僕たちは眠りのなかで
[02:06.1]众人安睡之际
[02:06.1]幸せな夢を見る
[03:38.95]得见美梦降临
[03:38.95]新たに一筋
[03:43.79001]一心重新出发
[03:43.79001]雲紡ぎ伸びる
[03:48.98]交织延伸的云彩
[03:48.98]キラキラ無数の
[03:54.02]那闪烁无数的
[03:54.02]光が生まれて
[03:59.16]光芒由此诞生
[03:59.16]足音呼び声
[04:04.44]足音 呼唤
[04:04.44]誰もが目覚める
[04:09.51]唤醒着众生
[04:09.51]いくつの願いを
[04:14.73]繁多的愿望
[04:14.73]今宵託すだろう
[04:20.5]于今夜寄托
[04:20.5]あなたのことは
[04:23.67]即使不与你相见
[04:23.67]会えなくても分かるよ
[04:29.88]我也知道你
[04:29.88]遠い街で同じ雨に
[04:34.83002]遥远街道中同样地
[04:34.83002]打たれ佇んでる
[04:40.54]伫立着被雨水拍打
[04:40.54]星の降り注ぐ夜
[04:44.76]星光骤降之夜
[04:44.76]雨の音声を飲み込んで
[04:50.72]雨声侵蚀万籁
[04:50.72]僕たちは眠れないまま
[04:55.8]我们仍未入眠
[04:55.8]輝く空を見てた
[05:01.11]凝视闪耀高空
[05:01.11]星屑の七色と
[05:05.29]星屑的七彩与嘈杂声
[05:05.29]ざわめきが大地に響いて
[05:11.25]在大地中响起
[05:11.25]乱れ咲いた花火のように
[05:16.29]如绚烂绽放的烟花火
[05:16.29]空を舞う紙吹雪
[05:22.47]飞舞於空的彩色纸屑
[05:22.47]外灯のストロボと
[05:24.16]屋外闪光灯同
[05:24.16]波紋のように広がる雲
[05:26.78]如波纹流开的云彩
[05:26.78]浮かぶ水ゆらめく髪
[05:29.68]拂动水面 摇曳发丝
[05:29.68]鳥たちの群れは飛び去り
[05:32.3]鸟群飞离此处
[05:32.3]まるで奇跡を予感し
[05:34.78]犹如预感到奇迹
[05:34.78]飛び起きた
[05:36.01]起身飞去
[05:36.01]かのような幼子の背を
[05:38.31]母亲包裹着幼孩
[05:38.31]包む母の指先が震えている
[05:42.64]指尖微微颤动
[05:42.64]僕はただ立ち尽くし
[05:44.74]我始终站立於此
[05:44.74]寝ぼけながら記憶を巡る
[05:47.53]恍惚中回顾记忆
[05:47.53]歩んだ時間のすべてが
[05:50.11]走过的所有时间
[05:50.11]ここに蘇った今
[05:52.51]即将苏醒於此的如今
[05:52.51]動き出した歯車に
[05:55.07]直到被运转齿轮
[05:55.07]この身を奪われるときまで
[05:57.71]剥夺去此身为止
[05:57.71]強くただ強く
[06:00.05]如此强烈地
[06:00.05]あなたを想ってる
[06:03.74]思慕着你
[06:03.74]星の降り注ぐ夜
[06:08.34]星光骤降之夜
[06:08.34]北風が光の粉を運んで
[06:14.12]北风传递光屑
[06:14.12]僕たちは眠れないまま
[06:19.45]我们仍未入眠
[06:19.45]明くる日を願うだけ
[06:24.6]独自祈祷明天
[06:24.6]星屑の泣き声と
[06:28.69]星屑的哭声与耳鸣
[06:28.69]耳鳴りが最期に途切れて
[06:34.87]断断续续直至最尾
[06:34.87]音のない景色のなかで
[06:40.02]寂静无声的景色中
[06:40.02]終わらない夢を見る
[06:45.12]做著无穷无尽的梦
[06:45.12]星の降り注ぐ夜
[06:55.52]星光骤降之夜
[06:55.52]小さな両手を握れば
[07:05.82]若握紧幼小双手
[07:05.82]星は遠くの空へ
[07:16.13]星星会朝向远空
[07:16.13]僕らの願いを届けて
[07:21.04]传达我们的愿望
[07:21.04]幸せな朝を呼ぶ
[07:26.04]呼唤幸福的早晨
展开