gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

ポラリス(翻自 Aimer) - 野鹿Noka

ポラリス(翻自 Aimer) -野鹿Noka.mp3
[00:00.000] 作词 : 无 [00:01.000] 作曲 : 无 [00:27...
[00:00.000] 作词 : 无
[00:01.000] 作曲 : 无
[00:27.959]沈黙の夜凪に
[00:28.957]【静谧午夜的海面之上】
[00:34.706]漂った小さな船は
[00:35.205]【漂浮一叶小舟】
[00:41.207]体中 伤を背负った 旅人のせた
[00:41.949]【承载着伤痕累累的旅人】
[00:50.458]ゆりかごになった
[00:51.457]【像摇篮一般摇曳】
[00:54.199]悲しげなその寝顔は
[00:54.953]【睡颜哀切】
[01:00.701]もう谁も寄せ付けないそぶり
[01:01.454]【拒人千里】
[01:06.957]ここが今 どこが知らずに
[01:07.955]【不知如今 身处何方】
[01:13.204]北へ 北へ ただ向かう
[01:13.705]【只是一味向北远航】
[01:19.207]つないたはずのその手がほどけいく
[01:19.948]【本应紧握的双手 渐渐松开】
[01:24.699]君はまるで
[01:25.709]【你仿佛本就】
[01:27.948]はじめから“爱されるこた”ができないみたいだ
[01:28.958]【无法“为人所爱”】
[01:38.701]いつだって 途惑って
[01:39.200]【深陷困惑】
[01:41.708]帰ることもできなくなって
[01:42.207]【归途无处寻觅】
[01:45.201]「助けて」って叫んでるだけで
[01:45.955]【呼救之声无处可达】
[01:51.703]届かなくて 悲しくて
[01:52.457]【徒留哀伤】
[01:54.454]「仆は一人だ…」
[01:55.199]【“我孤身一人...”】
[01:57.949]そんなこと もう言わせない
[01:58.460]【不会再让你说出这种话语】
[02:15.203]日々揺れる心に
[02:15.702]【终日摇曳的心里】
[02:21.459]浸みこんだ昨夜の雨が
[02:21.958]【被昨夜的雨滴渗入】
[02:28.206]伤迹の上を流れる
[02:28.959]【流淌过心中伤痕】
[02:34.208]过去を消し去るように
[02:35.207]【仿佛想要消去一般】
[02:40.199]つないだはずのローブはほどけていた
[02:40.710]【本应紧系的绳索 渐渐松开】
[02:45.703]船はまるで
[02:46.702]【小船就仿佛】
[02:51.206]はじめから留まることなんてできないみたいだ
[02:52.203]【原本便无法停泊于此】
[02:59.459]いつだって 途惑って
[03:00.703]【深陷困惑】
[03:02.700]帰ることもできなくなって
[03:03.453]【归途无处寻觅】
[03:05.961]「见つけて」って叫ぶ声は
[03:06.705]【呼喊着“请找到我”】
[03:12.585]まだ 届かなくて
[03:13.342]【 却无可传达】
[03:14.336]寂しくて 膝を抱いて待っている
[03:15.592]【孤寂地抱紧膝盖等待 】
[03:19.087]「仆は一人だ…」
[03:19.586]【呢喃着“我孤身一人...”】
[03:22.593]いつだって 彷徨って
[03:23.092]【深陷彷徨】
[03:25.589]叫ぶこともでいなくなって
[03:26.345]【无法呼喊】
[03:28.838]闇の中を ただただ歩いた
[03:29.594]【仅仅一味地于黑暗之中前行】
[03:35.339]「そうやって生きてきた仆は一人だ…」
[03:36.341]【“这样活着的我仅是孤身一人”】
[03:41.844]そんなこと もう言わせない
[03:42.585]【不会再让你说出这种话语】
[04:07.594]强がりだけの决意が水面を舞う
[04:08.339]【仅为逞强的决心 漂舞于水面之上】
[04:13.086]それはまるで
[04:13.842]【这样子就仿佛】
[04:16.837]はじめから空を飞ぶことができるみたいだ
[04:17.590]【原本便可以翱翔碧空】
[04:27.088]いつだって 谁だって
[04:28.086]【无论何时 无论何人】
[04:30.336]帰ることができなくなって
[04:31.093]【都无法回头】
[04:33.846]「见つけて」って叫んでみるけど
[04:34.345]【试着呼喊“请找到我”】
[04:40.065]届かなくって
[04:40.565]【却无可传达】
[04:43.559]寂しくて 膝を抱いて待っている
[04:44.811]【孤寂地抱紧膝盖等待】
[04:46.809]みんな一人で
[04:47.566]【你我都是孤身一人】
[04:50.061]いつだって 彷徨って
[04:50.815]【深陷彷徨】
[04:53.310]辿る道もない波の上
[04:54.067]【小船在没有路途的碧波之上】
[04:56.064]船はすすむ ただ 漂いながら
[04:57.316]【一味地漂荡前行】
[05:03.065]そうやって生きていく 今は二人で
[05:03.564]【你我如今已是两人携手】
[05:09.567]行く先は知らない
[05:10.066]【前路却依旧迷茫】
[05:12.815]いつだって 傍にいて
[05:13.559]【我将永远 陪伴着你】
[05:15.557]こらえきれず泣きだしたって
[05:16.567]【不禁滑落泪水】
[05:19.317]闇の中を かすかに照らすよ
[05:19.816]【微光照耀黑暗】
[05:25.808]そうやって生きてきた 君のためだけの
[05:26.307]【像这样活着的你 为了你】
[05:32.067]ポラリスになりたい
[05:33.065]【我愿成为你的北极星】
展开