gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

二人の秒針 - 焚吐

二人の秒針-焚吐.mp3
[00:00.0]二人の秒針 - 焚吐 [00:08.75]QQ音乐享有本...
[00:00.0]二人の秒針 - 焚吐
[00:08.75]QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:08.75]词:焚吐
[00:17.51]
[00:17.51]曲:焚吐
[00:26.26]
[00:26.26]编曲:橘井健一
[00:35.02]
[00:35.02]生まれて初めて触れた
[00:36.99]有生以来初次触碰
[00:36.99]君の優しさにただ
[00:39.88]你的温柔你的体贴
[00:39.88]懐かしい気持ちになるのは
[00:42.59]为何却莫名地有一种
[00:42.59]なんでだろうか
[00:45.03]暌违良久的怀念感觉?
[00:45.03]電池が切れたみたいに
[00:47.35]就像是耗尽了电源一般
[00:47.35]俯いた日常も
[00:50.04]从前心灰意冷的日常也
[00:50.04]途端に色付いていくような
[00:54.04]仿佛在那个瞬间重燃热情
[00:54.04]不思議だな不思議だな
[01:04.61]真是不可思议不可思议
[01:04.61]チクタクと一秒ごと
[01:09.32]嘀嗒流逝的每一秒钟
[01:09.32]命を刻み出したんだ
[01:14.44]都铭刻下生命的印记
[01:14.44]曖昧な言い訳など
[01:19.64]暧昧不清的辩解
[01:19.64]何の役にも立たないだろ
[01:26.64]根本起不到任何的作用
[01:26.64]愛というパーツひとつあるだけで
[01:29.56]只要拥有名为爱情的那一个部件
[01:29.56]過去は変えられる
[01:31.7]过去就能被重新改写
[01:31.7]愛というパーツひとつあるだけで
[01:34.47]只要拥有名为爱情的那一个部件
[01:34.47]今日も変えられる
[01:36.880005]今天亦能被再度谱写
[01:36.880005]愛というパーツひとつあるだけで
[01:39.490005]只要拥有名为爱情的那一个部件
[01:39.490005]ああ明日も
[01:40.42]啊啊明天也
[01:40.42]きっときっときっときっと
[01:46.96]一定一定一定
[01:46.96]自分で寄せた期待を
[01:49.28]对于自己所寄予的期待
[01:49.28]たとえ裏切ろうとも
[01:52.07]即便心生背叛的念头
[01:52.07]この手で成し遂げたいんだ
[01:54.85]也依然想亲手一偿夙愿
[01:54.85]君もそうだろ?
[01:57.32]想必你也同样感同身受吧?
[01:57.32]大切に仕舞ったきり
[01:59.56]小心翼翼珍藏在心
[01:59.56]埃をかぶったままの
[02:02.3]而后始终布满着尘埃
[02:02.3]未来をもう一度探そうか
[02:05.92]那样的未来让我们再次把它找寻
[02:05.92]聞こえるよ聞こえるよ
[02:16.89]我听得见那声音清晰地传入耳畔
[02:16.89]チクタクと一秒ごと
[02:21.64]嘀嗒流逝的每一秒钟
[02:21.64]命を刻み出したんだ
[02:26.81]都铭刻下生命的印记
[02:26.81]ちっぽけな不安など
[02:31.89]轻而易举地将 微不足道的不安
[02:31.89]いとも簡単に掻き消すほど
[02:38.89]消除得一干二净
[02:38.89]愛というパーツひとつあるだけで
[02:41.58]只要拥有名为爱情的那一个部件
[02:41.58]謎は解けていく
[02:44.02]谜题就将迎刃而解
[02:44.02]愛というパーツひとつあるだけで
[02:46.67]只要拥有名为爱情的那一个部件
[02:46.67]闇は晴れていく
[02:49.18]黑夜亦将重现曙光
[02:49.18]愛というパーツひとつあるだけで
[02:51.66]只要拥有名为爱情的那一个部件
[02:51.66]ああきっときっと
[02:53.07]啊啊一定一定
[02:53.07]きっときっときっと
[02:54.5]一定一定一定
[02:54.5]何もないなんて言わないで
[02:56.95]不要佯装成没事人的样子
[02:56.95]せめて僕の話を聞いていって
[02:59.70999]至少倾听下我的真心话吧
[02:59.70999]君のことを想うことが
[03:02.05]思念你这一件小事
[03:02.05]欠かせない僕の一部になった
[03:04.72]成了我生命不可或缺的一部分
[03:04.72]恋してるたぶん恋してる
[03:08.7]我爱你或许我已经爱上你
[03:08.7]止められないんだもう
[03:18.78]而且已经深陷其中不可自拔
[03:18.78]チクタクと高らかに
[03:23.47]滴滴答答响彻心间
[03:23.47]ふたりの秒針が愛を歌う
[03:28.73]那是我和你的秒针 讴歌爱情的声响
[03:28.73]何回転繰り返しても
[03:33.77]几度时光流转轮回再生
[03:33.77]輝きは増していくんだから
[03:39.4]那份光芒亦将有增无减
[03:39.4]チクタクと一秒ごと
[03:44.26]嘀嗒流逝的每一秒钟
[03:44.26]命を刻み出したんだ
[03:49.39]都铭刻下生命的印记
[03:49.39]曖昧な言い訳など
[03:54.45999]暧昧不清的辩解
[03:54.45999]何の役にも立たないだろ
[04:01.49]根本起不到任何的作用
[04:01.49]愛というパーツひとつあるだけで
[04:04.23]只要拥有名为爱情的那一个部件
[04:04.23]過去は変えられる
[04:06.63]过去就能被重新改写
[04:06.63]愛というパーツひとつあるだけで
[04:09.22]只要拥有名为爱情的那一个部件
[04:09.22]今日も変えられる
[04:11.74]今天亦能被再度谱写
[04:11.74]愛というパーツひとつあるだけで
[04:14.22]只要拥有名为爱情的那一个部件
[04:14.22]ああ明日も
[04:15.13]啊啊明天也
[04:15.13]きっときっときっときっと
[04:20.13]一定一定一定
展开