gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

残響散歌 - From THE FIRST TAKE - Aimer

残響散歌 - From THE FIRST TAKE-Aimer.mp3
[00:00.11]残響散歌 - Aimer (エメ) [00:02.33]QQ音乐...
[00:00.11]残響散歌 - Aimer (エメ)
[00:02.33]QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:02.33]词:aimerrhythm
[00:03.95]//
[00:03.95]曲:飛内将大
[00:16.72]//
[00:16.72]誰が袖に咲く幻花
[00:19.45]谁人振袖绽放虚幻之花
[00:19.45]ただ そこに藍を落とした
[00:22.25]唯于彼处落下一抹靛蓝
[00:22.25]派手に色を溶かす夜に
[00:24.5]为色彩华丽溶化的黑夜
[00:24.5]銀朱の月を添えて
[00:27.73]再添一抹银朱色的月华
[00:27.73]転がるように風を切って
[00:30.52]一路跌跌撞撞破风前行
[00:30.52]躓くごとに強くなった
[00:33.41]每一次跌倒都让我越发强大
[00:33.41]光も痛みも怒りも
[00:35.58]无论光芒 痛苦 愤怒
[00:35.58]全部 抱きしめて
[00:38.42]都悉数接纳于心
[00:38.42]選ばれなければ 選べばいい
[00:44.13]若不被上天选择 那便自己来掌握命运
[00:44.13]声よ轟け 夜のその向こうへ
[00:47.64]声音轰鸣 响彻黑夜的彼端
[00:47.64]涙で滲んでた
[00:50.7]响彻已在泪水中朦胧淡去
[00:50.7]あんなに遠くの景色まで響き渡れ
[00:55.77]那般遥远而不可及的景色
[00:55.77]何を奏でて? 誰に届けたくて?
[00:59.25]渴望奏响怎样的乐音 期盼着谁人可以听见
[00:59.25]不確かなままでいい
[01:02.13]即使答案不确定也无妨
[01:02.13]どんなに暗い感情も
[01:05.04]无论多么灰暗的感情
[01:05.04]どんなに長い葛藤も
[01:07.94]无论多么漫长的纠葛
[01:07.94]歌と散れ 残響
[01:22.84]都随歌散尽吧 只余残响
[01:22.84]ただ一人舞う千夜
[01:25.56]孤身一人挥刃起舞的夜复一夜
[01:25.56]違えない帯を結べば
[01:28.43]准确无误地系好腰带迎战之时
[01:28.43]派手な色も負かす様に
[01:30.62]任何华丽的色彩都将黯然失色
[01:30.62]深紅の香こそあはれ
[01:33.84]唯有那深红色的香气越发氤氲
[01:33.84]この先どんなつらい時も
[01:36.72]无论今后迎来多么痛苦的时刻
[01:36.72]口先よりも胸を張って
[01:39.54]比起嘴上逞能更要挺起胸膛昂首行动
[01:39.54]抱いた夢の灯りを全部辿るだけ
[01:44.56]只需要沿着心中梦想的灯火一往无前
[01:44.56]逃げ出すため
[01:46.619995]我们可不是
[01:46.619995]ここまで来たんじゃないだろ?
[02:07.41]为了逃避才来到这里的对吧
[02:07.41]選ばれなければ 選べばいい
[02:17.75]若不被上天选择 那便自己来掌握命运
[02:17.75]声をからして 燃える花のように
[02:21.15]声嘶力竭 如同盛燃之华
[02:21.15]闇間を照らしたら
[02:24.06]照亮这无边暗夜的罅隙
[02:24.06]曖昧過ぎる正解も譜面にして
[02:29.16]将过于暧昧的正解 也化作音律
[02:29.16]夜を数えて朝を描く様な
[02:32.55]细数漫漫长夜 描摹黎明破晓
[02:32.55]鮮やかな音を鳴らす
[02:35.67]奏响斑斓华丽的旋律
[02:35.67]どんなに深い後悔も
[02:38.43]无论多么深刻的悔恨
[02:38.43]どんなに高い限界も
[02:41.33]无论多么高远的极限
[02:41.33]掻き消して 残響
[02:46.33]都随之湮灭吧 唯余残响
展开