gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

全部 夢のまま - 乃木坂46

全部 夢のまま-乃木坂46.mp3
[00:00.51]全部 夢のまま - 乃木坂46 [00:02.94]QQ音...
[00:00.51]全部 夢のまま - 乃木坂46
[00:02.94]QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:02.94]词:秋元康
[00:04.45]
[00:04.45]曲:you-me
[00:05.2]
[00:05.2]编曲:佐々木裕
[00:16.81]
[00:16.81]Oh baby
[00:21.41]
[00:21.41]星空の帰り道 雲行きが怪しい
[00:28.82]星空下的回家路 我们的氛围却有些奇怪
[00:28.82]満月も不機嫌で
[00:32.47]满月似乎也让你不太高兴
[00:32.47]君の表情わからない
[00:35.93]我实在是读不懂你的表情
[00:35.93]そうちょっとした口喧嘩
[00:40.12]的确 我们以前
[00:40.12]今までもあったけど
[00:43.88]也曾有过一些小的争执
[00:43.88]今夜の僕はイライラしてて
[00:47.51]但今晚的我格外烦躁
[00:47.51]ついに爆発したんだ
[00:50.58]忍不住就爆发了出来
[00:50.58]いつでもわがまま言い放題
[00:55.24]一直以来你总是任性妄言
[00:55.24]なだめるのに疲れたし
[00:58.73]我已经疲于安抚你的情绪
[00:58.73]直球すぎる言い方
[01:02.68]脱口而出的话有些太直接
[01:02.68]なぜ君に合わせて
[01:03.92]为什么我一定非要迁就你
[01:03.92]自分を殺さなきゃいけない?
[01:05.8]而拼命克制自己的情绪呢
[01:05.8]全部夢のまま
[01:09.32]如果一切能如梦一般
[01:09.32]恋が終わってしまえば楽なのに
[01:13.89]给这段恋情画上句号 分明就能得到解脱
[01:13.89]100万回 キスをしたことさえも
[01:20.99]连同曾经的无数亲吻
[01:20.99]ちゃんと忘れられたら
[01:24.31]如果也可以遗忘清空
[01:24.31]君と普通になれる
[01:28.53]就能和你回归普通
[01:28.53]元の二人のように友達として
[01:34.94]就像一开始的我们
[01:34.94]初めから
[01:47.41]以朋友身份重新开始
[01:47.41]I love you
[01:52.0]
[01:52.0]きつすぎる性格が
[01:55.68]你太难应付的性格
[01:55.68]タイプじゃなかったし
[01:59.41]不是我喜欢的类型
[01:59.41]初めての印象は
[02:03.09]第一印象
[02:03.09]むしろ苦手だったかも
[02:06.72]甚至是我不擅长相处的那类人
[02:06.72]でもだから惹かれたんだろう
[02:10.56]但或许正是因此我才被你吸引
[02:10.56]猛獣使いみたいに
[02:14.46]就如同驯兽师一般
[02:14.46]世話がやけるって言いながら
[02:18.13]嘴上说着真是麻烦
[02:18.13]きっと楽しかったんだ
[02:21.18]心中一定也在暗喜
[02:21.18]みんなが見てるのに抱きついたり
[02:25.91]你会在众目睽睽之下抱住我
[02:25.91]泣き叫んで怒ったり
[02:29.42]也会哭喊着朝我发泄你的愤怒
[02:29.42]激しすぎる感情
[02:33.17]感情的波动太过激烈
[02:33.17]そう受け止めることに
[02:34.63]是啊 我已经
[02:34.63]疲れちゃったんだ ごめん
[02:36.32]疲于应付这样的你了 抱歉
[02:36.32]全部夢だった
[02:40.03]一切都是一场梦
[02:40.03]ハッと目が覚めるように
[02:42.51]如同猛然间从梦中惊醒
[02:42.51]別れてたら
[02:44.59]如果分手也能这样轻易
[02:44.59]100万回 後悔なんてしなかった
[02:51.63]我便不会像现在这样无数次地后悔了
[02:51.63]時計逆回転して
[02:55.04001]多么希望能够倒转时针
[02:55.04001]二人出会った頃の
[02:59.20999]回到两人初次相遇那时
[02:59.20999]言いたいこと
[03:00.81]回到彼此没有任何隐瞒
[03:00.81]言ってたただの関係 戻るだけ
[03:30.29001]无话不说的单纯的关系
[03:30.29001]夢なのか それとも現実かの
[03:35.33]分辨不清是梦境还是现实的
[03:35.33]その隙間で
[03:37.9]夹缝间
[03:37.9]僕たちは何も言わず歩いた
[03:44.03]我们沉默地向前走着
[03:44.03]いつまでも夢のまま
[03:47.89]如果我们可以如梦一般
[03:47.89]恋が続くのならば幸せだね
[03:52.63]永远相爱下去该有多么幸福
[03:52.63]100万回 出会ったり別れたり
[03:59.62]历经无数次的邂逅别离
[03:59.62]僕の想像上で君を愛していたい
[04:07.34]仍愿超乎想象地爱上你
[04:07.34]だけどそういうのって
[04:09.52]但是那种期望
[04:09.52]身勝手だよね
[04:11.45]未免太过自私
[04:11.45]全部夢だったなんて
[04:14.44]全都是一场梦
[04:14.44]ズルイ結末じゃなく
[04:18.85]根本就没有这样圆满的结局
[04:18.85]もっと現実的に傷つかなきゃ
[04:25.12]恋爱原本就是
[04:25.12]恋じゃない
[04:33.48]必须要去承受更多现实的伤
[04:33.48]Oh baby
[04:38.48]
展开