gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

dis/connect - LiSA

dis/connect-LiSA.mp3
[00:00.19]dis/connect(ディスコネクト) - LiSA (織部...
[00:00.19]dis/connect(ディスコネクト) - LiSA (織部里沙)
[00:04.68]QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:04.68]词:LiSA
[00:05.86]//
[00:05.86]曲:堀江晶太
[00:08.58]//
[00:08.58]编曲:堀江晶太
[00:14.36]//
[00:14.36]正直飽きた 真実はどれだ
[00:15.98]老实说早就已经厌倦了
[00:15.98]どうでもよくなった
[00:17.39]真相是什么已经无所谓了
[00:17.39]怒り度を越して ただ笑える
[00:20.94]出离了愤怒 只能冷笑
[00:20.94]もう どうにでもなれ
[00:21.96]算了 管你会怎样
[00:21.96]どうか幸あれ どうぞお嫌って
[00:24.27]祝你幸福 情别客气
[00:24.27]ただ事後報告でも欲しかった
[00:27.42]只是希望能给个事后报告
[00:27.42]ゆらり ゆらゆら浮かぶ 窓の外に
[00:31.27]悠悠荡荡漂浮着 窗外
[00:31.27]ニヤニヤと笑う ほら三日月
[00:34.71]默默冷笑的 弯弯新月
[00:34.71]ほんのりのり濡れた 頬にほろり
[00:37.69]滴滴答答的泪水沾湿脸庞
[00:37.69]心配ない 心配ない
[00:41.78]我不担心 我不担心
[00:41.78]一切合切 意のままに
[00:44.92]所有一切 都随心所欲
[00:44.92]他の誰かじゃ
[00:46.04]其他任何人
[00:46.04]埋められないやいやいや
[00:48.61]都无法填满我的心
[00:48.61]実際問題ないよ なのに
[00:51.89]明明没有什么实际问题
[00:51.89]とぎれとぎれとぎれでもいいの
[00:53.81]即便是时断时续不安稳的联系
[00:53.81]つながってたい
[00:55.52]也希望能够拥有
[00:55.52]アイサレタイ ユルサレタイ
[00:56.87]想要被爱 想要被原谅
[00:56.87]識別 回路は 乱雑に 絡まって
[00:58.87]识别回路杂乱纠缠在一起
[00:58.87]アイサレタイ ミタサレタイ
[01:00.28]想要被爱 想要被填满
[01:00.28]祈りは 法則 形式に はむかって
[01:02.24]祈祷是对法则形式的反抗
[01:02.24]アイサレタイ ユルサレタイ
[01:03.66]想要被爱 想要被原谅
[01:03.66]吉日 口実 配慮で よく従って
[01:06.13]吉日 借口 因担忧而遵从
[01:06.13]無様な始末
[01:14.28]糟糕的结果
[01:14.28]ああしていれば こうしてあげれば
[01:16.12]如果那样做 如果这样做
[01:16.12]どうすればよかった?
[01:17.479996]究竟怎么做才好呢?
[01:17.479996]悲は度を増して ただ彷徨う
[01:21.08]悲伤与日俱增 彷徨无措
[01:21.08]もう喪失 猿と同率
[01:22.46]已然丧失理智 与猴子同频
[01:22.46]されど陰謀 快楽へ
[01:24.15]然而阴谋不灭 通向快乐
[01:24.15]ただ回避したとて虚しいんだ
[01:27.38]一味回避也只是徒劳
[01:27.38]ずらりずらずら迫る 下弦の闇
[01:31.25]下弦的黑暗步步紧逼而来
[01:31.25]ずたずた広がる カビの痕跡
[01:34.66]发霉的痕迹零零星星蔓延扩散
[01:34.66]煩悩にnoと言えず 湿った香り
[01:37.82]无法拒绝烦恼 飘散出潮湿的气息
[01:37.82]知らない 知らない
[01:41.7]我不知道 我不知道
[01:41.7]一切伐採 字の通り
[01:44.91]一切砍伐 如字面所示
[01:44.91]他の誰かに
[01:45.84]希望能够
[01:45.84]もらってもらいたいやいや
[01:48.6]从他人手中获得
[01:48.6]微細 膨大 火のお通り
[01:51.84]细微 膨胀 如同火焰一般
[01:51.84]いっそ全て燃やして頂きたい
[02:19.75]索性将一切全部燃烧殆尽吧
[02:19.75]一心同体 身を投じ
[02:22.67]一心同体 投身其中
[02:22.67]とてもじゃないけど
[02:23.67]尽管并非如何举足轻重
[02:23.67]もうね ごめん 庇いきれない
[02:26.29001]可是 抱歉 我无法包庇你
[02:26.29001]一心不乱に剣を取り
[02:29.53]一心一意拿起利剑
[02:29.53]死にたい 生きたい 死ねない
[02:31.55]求死与求生的意志互搏 无法赴死
[02:31.55]一切合切 意のままに
[02:34.70999]所有一切 都随心所欲
[02:34.70999]他の誰かじゃ
[02:35.53]其他任何人
[02:35.53]埋められないやいやいや
[02:38.3]都无法填满我的心
[02:38.3]実際問題ないよ なのに
[02:41.57]明明没有什么实际问题
[02:41.57]とぎれとぎれとぎれでもいいの
[02:43.49]即便是时断时续不安稳的联系
[02:43.49]つながってたい
[02:45.17]也希望能够拥有
[02:45.17]アイサレタイ ユルサレタイ
[02:46.55]想要被爱 想要被原谅
[02:46.55]識別 回路は 乱雑に 絡まって
[02:48.57]识别回路杂乱纠缠在一起
[02:48.57]アイサレタイ ミタサレタイ
[02:49.94]想要被爱 想要被填满
[02:49.94]祈りは 法則 形式に はむかって
[02:52.03]祈祷是对法则形式的反抗
[02:52.03]アイサレタイ ユルサレタイ
[02:53.31]想要被爱 想要被原谅
[02:53.31]吉日 口実 配慮で よく従って
[02:55.47]吉日 借口 因担忧而遵从
[02:55.47]救いようのないばか
[02:57.18]无可救药的笨蛋
[02:57.18]アイサレタイ ユルサレタイ
[02:58.58]想要被爱 想要被原谅
[02:58.58]識別 回路は 乱雑に 絡まって
[03:00.59]识别回路杂乱纠缠在一起
[03:00.59]アイサレタイ ミタサレタイ
[03:01.95]想要被爱 想要被填满
[03:01.95]祈りは 法則 形式に はむかって
[03:04.07]祈祷是对法则形式的反抗
[03:04.07]アイサレタイ ユルサレタイ
[03:05.42]想要被爱 想要被原谅
[03:05.42]吉日 口実 配慮で よく従って
[03:07.7]吉日 借口 因担忧而遵从
[03:07.7]無様な始末
[03:12.7]糟糕的结果
展开