gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

ワガママMIRROR HEART (任性MIRROR HEART) - 大橋彩香

ワガママMIRROR HEART (任性MIRROR HEART)-大橋彩香.mp3
[00:00.0]ワガママMIRROR HEART (任性MIRROR HEART) (...
[00:00.0]ワガママMIRROR HEART (任性MIRROR HEART) (《政宗君的复仇》TV动画片头曲) - 大橋彩香 (おおはしあやか)
[00:01.24]
[00:01.24]词:真崎エリカ
[00:02.49]
[00:02.49]曲:加藤裕介
[00:03.74]
[00:03.74]ワガママ mirror heart
[00:05.8]任性的mirror heart
[00:05.8]逆さまな瞳を見てよ
[00:32.37]看看这颠倒的眼眸吧
[00:32.37]ねぇ綺麗なだけじゃ強がれない
[00:37.57]呐 光靠外表美丽是无法逞强的
[00:37.57]そう薔薇にも
[00:39.33]就连玫瑰
[00:39.33]棘がついてるでしょ?
[00:42.44]不也是带着刺吗?
[00:42.44]傷付いてもいいよ
[00:44.54]就算受伤也没关系
[00:44.54]なんてタイプでもない
[00:47.54]这不是我喜欢的类型
[00:47.54]ぶつかって誤魔化したよ pure sign
[00:53.62]贸然相撞却敷衍而过
[00:53.62]どこかもどかしくって
[00:56.35]隐约有一种焦躁的情绪
[00:56.35]なにかあふれそうで
[00:59.05]有什么就要决堤而出
[00:59.05]Please don't please wait
[01:00.85]
[01:00.85]叫びたいのに
[01:04.73]明明想这样大声呼喊
[01:04.73]ワガママ mirror heart
[01:06.66]任性的mirror heart
[01:06.66]逆さまに純情揺れて
[01:10.89]颠倒的纯情摇摆不定
[01:10.89]キミからはウラハラに映るの?
[01:15.35]在你看来 会不会是相反的情况
[01:15.35]それでも mirror heart
[01:17.25]即便如此
[01:17.25]盾よりも剣な行動論
[01:21.2]我可是攻击优先于防守的行动论
[01:21.2]ガラス細工より繊細なのよ
[01:24.12]比玻璃制品更脆弱的这颗心
[01:24.12]分かるでしょ
[01:25.81]你应该清楚吧
[01:25.81]気づいてよ
[01:28.44]请快点发现吧
[01:28.44]だから強制
[01:29.6]所以强制
[01:29.6]私をまるごと見つめてほしいの
[01:34.81]希望你能注视这个完整的我
[01:34.81]全部ヨユーなフリで
[01:37.34]装作淡定的样子
[01:37.34]受けとって shy boy?
[01:50.490005]接纳我的一切吧
[01:50.490005]Stop そのラインから
[01:53.07]就停在这条线外
[01:53.07]踏み込まないで
[01:55.89]别再往前迈一步
[01:55.89]Why どうしてルール守れないの?
[02:00.72]为什么你就不能好好遵守规则呢
[02:00.72]発動しちゃう意地っ張りは
[02:03.09]那会让我不由地戴起倔强的假面
[02:03.09]防衛ホンノウよ
[02:05.82]这是我的防卫本能
[02:05.82]そうやって誤魔化すのは
[02:09.14]总是这样敷衍而过
[02:09.14]What is this
[02:12.35]
[02:12.35]やめて覗かないで
[02:14.63]拜托别再注视着我
[02:14.63]なんて言わせないで
[02:17.28]别逼迫我说这种话
[02:17.28]Please don't please wait
[02:19.1]
[02:19.1]ジワリ焦るのを悟らないでよ
[02:28.26]别让我领悟到心急火燎的感受
[02:28.26]カタクナ mirror girl
[02:30.19]固执的mirror girl
[02:30.19]なにもかも反転させて
[02:34.36]颠覆一切
[02:34.36]真実もウラハラに映したい
[02:38.88]即便是真相 也想映出其假面
[02:38.88]お茶目な mirror girl
[02:40.74]天真无邪的mirror girl
[02:40.74]期待ごと振ってあげるから
[02:44.72]我会回应你所有的期待
[02:44.72]そんなイージーに絆されナイよ
[02:47.64]我不会那么轻易被绊倒
[02:47.64]知ってるでしょ?
[02:49.44]你应该清楚吧
[02:49.44]そういうコトよ
[03:14.38]就是那么回事
[03:14.38]ヨワムシ mirror heart
[03:16.95]胆怯的mirror heart
[03:16.95]いつだって天邪鬼
[03:20.78]总爱和别人唱反调
[03:20.78]素直にはなれない
[03:23.25]无法变的坦率
[03:23.25]なってあげない
[03:26.56]那么我也不会坦诚相待
[03:26.56]ワガママ mirror heart
[03:28.49]任性的mirror heart
[03:28.49]逆さまに純情揺れて
[03:32.76]颠倒的纯情摇摆不定
[03:32.76]キミからはウラハラに映るの?
[03:37.24]在你看来 会不会是相反的情况
[03:37.24]それでも mirror heart
[03:39.05]即便如此
[03:39.05]盾よりも剣な行動論
[03:43.06]我可是攻击优先于防守的行动派
[03:43.06]ガラス細工より繊細なのよ
[03:45.88]比玻璃制品更脆弱的这颗心
[03:45.88]分かるでしょ
[03:47.65]你应该清楚吧
[03:47.65]気づいてよ
[03:50.13]请快点发现吧
[03:50.13]だから強制
[03:51.26]所以强制
[03:51.26]私をまるごと見つめてほしいの
[03:56.41]希望你能注视这个完整的我
[03:56.41]私のどこかを置いてかないで
[04:02.04]希望你不要把我弃置在角落
[04:02.04]全部ヨユーなフリで
[04:04.44]装作淡定的样子
[04:04.44]笑ってみせてよ
[04:07.16]把一切一笑置之
[04:07.16]ムチャ振り嘘ホント
[04:09.74]我的胡闹 谎言 真心
[04:09.74]受けとって shy boy?
[04:14.74]请你全部都接纳吧
展开