gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

幽閉サテライトメドレー Type:でいたらぼっち (幽闭星光 Type:大太法师) - 森永真由美

幽閉サテライトメドレー Type:でいたらぼっち (幽闭星光 Type:大太法师)-森永真由美.mp3
[00:0.0]幽閉サテライトメドレー Type:でいたらぼっち...
[00:0.0]幽閉サテライトメドレー Type:でいたらぼっち (幽闭星光 Type:大太法师) - 森永真由美
[00:4.4]//
[00:4.4]無機質な日々に
[00:6.95]无机的岁月中
[00:6.95]剥き出しの弱い心
[00:10.48]赤裸裸的纤弱之心
[00:10.48]素直な君には
[00:13.73]不想被
[00:13.73]見られたくなかった
[00:18.92]率直的你看见
[00:18.92]優しさを計る
[00:21.64]计量温柔的逻辑
[00:21.64]ロジックだなんて無意味
[00:25.24]根本毫无意义
[00:25.24]損得超えゆく理屈なき愛情
[00:48.05]超越得失 无理可循的爱情
[00:48.05]すぐに嘘が暴かれてしまう
[00:51.52]谎言很快就被揭露
[00:51.52]君は目を見てる
[00:55.14]你看着我的眼睛
[00:55.14]言葉以上感情
[00:57.14]超越言语
[00:57.14]研ぎ澄まされたり二人
[01:01.5]磨合感情的二人
[01:01.5]絆ゆえに
[01:08.08]只因羁绊之故
[01:08.08]以心が伝心し届く
[01:30.42]以心传心 灵犀相通
[01:30.42]無機質な日々に
[01:34.67]无机的岁月中
[01:34.67]剥き出しの弱い心
[01:40.58]赤裸裸的纤弱之心
[01:40.58]素直な君には
[01:46.17]不想被
[01:46.17]見られたくなかった
[01:54.58]率直的你看见
[01:54.58]まだ優しすぎて
[01:59.1]还过于温柔
[01:59.1]怯えてるまるで子犬
[01:64.93]怯懦如幼犬般
[01:64.93]けれども知りたい暖かな指先
[02:52.38]然而还是想知晓 那温暖的指尖
[02:52.38]静かな部屋でコトバも無く
[02:75.13]安静的房间中 一言不发
[02:75.13]緩やかな時を君と過ごしていたい
[03:23.97]想和你度过这悠然缓慢的时光
[03:23.97]いつから互いの心は丸まった?
[03:34.65]何时开始彼此的心变得圆滑
[03:34.65]突き刺す言葉は先端削らせて
[03:46.3]把尖锐的言语削去锋芒
[03:46.3]意味も無くからかう
[03:52.3]无意义的嘲讽
[03:52.3]冗談がわずかに
[03:58.57]和玩笑也稍稍减少
[03:58.57]減ったのは毒舌な君には残念
[03:70.52]对毒舌的你而言有些遗憾
[03:70.52]じゃれ合うコトバ無意識から
[03:93.63]从无意识的打情骂俏中
[03:93.63]二人は繋がってたい裏付けをした
[05:18.75]证明了两人想被紧紧牵系
[05:18.75]溢れる気持ち仕切る人無く
[05:23.82]没有人能阻断这满溢的情绪
[05:23.82]言い逃れまたまた後ずさり
[05:29.1]支吾抵赖着连连后退
[05:29.1]剥き出し恥じて人並み混じり
[05:34.68]赤身裸体 羞愧地混入人群
[05:34.68]「限りある今」嘆いてたよ
[05:61.87]叹息着 有限的如今
[05:61.87]私を満たす人形遊びは
[05:67.4]能让我满足的人偶游戏
[05:67.4]確かにとても優雅なの
[05:72.33]的确是十分优雅
[05:72.33]だけどもふいに無限の愛が
[05:77.95]然而面对突如其来的
[05:77.95]目の前に突如現れた
[05:83.33]无限的爱
[05:83.33]「自己責任」すべて受諾するの
[05:95.53]能够完全接受这份自我责任吗
[05:95.53]裁判はもう君の勝ちが
[06:02.4]审判已经判定你的胜利
[06:02.4]見え見えすぎ
[06:05.03]看啊 看的太多
[06:05.03]八百長上等です
[06:29.63]骗局真是绝妙
[06:29.63]溢れる気持ち抑えられない
[06:35.15]没有人能阻断这满溢的情绪
[06:35.15]零れてゆくの永遠に
[06:40.13]飘零散去的永远中
[06:40.13]剥き出しの愛許して欲しい
[06:45.58]赤裸裸的爱渴望被赦免
[06:45.58]「あなただけなの」囁いた
[06:51.3]只有你吗 窃窃私语
[06:51.3]「自己嫌悪」を
[06:55.87]有朝一日 如果可以
[06:55.87]いつか分かち合えば
[06:63.33]将自我厌恶分享的话
[06:63.33]許しあえる二人
[06:69.45]二人或许可以互相谅解
[06:69.45]過去の私じゃありえなかった
[06:75.38]过去的我根本无法做到
[06:75.38]おもちゃ独り占めするように
[06:88.]就像要把玩具全都独占
[06:88.]一人楽しもうとしてたよ
[06:99.58]一个人享受快乐
[06:99.58]無理に分解したよ虚しさ知った
[07:10.08]被强行的分解而开 感受到了空虚
[07:10.08]まるで人生みたいだ
[07:83.48]宛若人生一般
[07:83.48]「君といたい」と
[07:89.25]说着 想和你在一起
[07:89.25]愛する気持ちを
[07:94.15]骄傲的回想
[07:94.15]誇りに思って強く歩もう
[08:25.92]这爱恋的心情 更坚强的向前迈进
[08:25.92]羞恥の心はいつも
[08:35.55]羞耻心之中永远
[08:35.55]「退屈」しか生まなくて
[08:45.47]只能诞生无趣
[08:45.47]理性にまみれた日々を
[08:55.52]在遍布理性的日子里
[08:55.52]自然体だと勘違いした
[08:66.27]将它误解成了自然而然的东西
[08:66.27]知識に甘え続けてばかりでは
[08:76.13]持续沉浸在知识的蜜糖里
[08:76.13]「素直」な自分弱体化してゆく
[08:87.2]不断弱化着率直的自我本体
[08:87.2]「君といたい」と
[08:92.92]说着 想和你在一起
[08:92.92]愛する気持ちを
[08:98.07]试着骄傲的想着
[08:98.07]誇りに思えば少し強くなれたよ
[09:09.1]这爱恋之心 稍稍变强了一些呢
[09:09.1]自信の有る無い以前に
[09:18.35]相比曾经没有自信的自己 有了自信
[09:18.35]ひねくれ者認め君に歩もう
[09:51.23]和接受了乖僻之人的你 并肩前行
[09:51.23]履き違えてたよ素直の意味
[09:55.55]理解错了坦率的含义
[09:55.55]でも君が教えてくれた
[09:60.08]但是你却教会了我
[09:60.08]一人強がってちゃダメなんだ
[09:64.18]一个人逞强是不行的
[09:64.18]もっと優しくなろう
[09:66.8]变得更加温柔吧
[09:66.8]今はそう思うよ
[09:70.7]现在正是这样想的
[09:70.7]君に会うまで
[09:76.52]在与你相见之前
[09:76.52]「愛されてみたい」
[09:81.47]想试试被爱的滋味
[09:81.47]そんな上手な恋知らなかったんだ
[09:92.63]从不知道还有这样绝妙的恋爱
[09:92.63]空回りしそうだけど
[10:01.55]置いてけぼりなんて
[10:06.63]させないからね?
[10:14.97]是不会让你那么做的呢
[10:14.97]是
展开