gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

六兆年と一夜物語 - 和楽器バンド

六兆年と一夜物語-和楽器バンド.mp3
[00:00.0]六兆年と一夜物語 - 和楽器バンド [00:08.85...
[00:00.0]六兆年と一夜物語 - 和楽器バンド
[00:08.85]詞:kemu
[00:17.71]曲:kemu
[00:26.57]名も無い時代の集落の
[00:29.36]无名时代的村落
[00:29.36]名も無い幼い少年の
[00:32.06]无名的幼小少年
[00:32.06]誰も知らない おとぎばなし
[00:36.9]无人知晓的故事
[00:36.9]産まれついた時から
[00:39.82]自打出生时开始
[00:39.82]忌み子 鬼の子として
[00:42.58]就被当成一个不详的孩子
[00:42.58]その身に余る
[00:45.13]受到了远远超过那具小小身体
[00:45.13]罰を受けた
[00:47.27]可能承受的惩罚
[00:47.27]悲しい事は
[00:49.79]伤心难过的事
[00:49.79]何も無いけど
[00:52.38]虽然没有
[00:52.38]夕焼け小焼け
[00:54.99]夕阳西下
[00:54.99]手を引かれてさ
[00:57.6]那双手被牵起了啊
[00:57.6]知らない知らない
[00:59.5]不知道 不知道
[00:59.5]僕は何も知らない
[01:01.12]我什么都不知道
[01:01.12]叱られた後のやさしさも
[01:03.32]不管是被叱责之后的温柔
[01:03.32]雨上がりの手の温もりも
[01:05.71]还是雨停后掌心的温暖
[01:05.71]でも本当は本当は
[01:07.38]但是实际上 实际上
[01:07.38]本当は本当に寒いんだ
[01:08.65]实际上是真的好冷啊
[01:08.65]死なない死なない
[01:10.43]死不了 死不了
[01:10.43]僕は何で死なない?
[01:10.91]为什么我死不了呢
[01:10.91]夢のひとつも見れないくせに
[01:13.75]明明一场梦都没做
[01:13.75]誰も知らない おとぎばなしは
[01:16.34]无人知晓的故事
[01:16.34]夕焼けの中に吸い込まれて
[01:18.82]被吸入到夕阳之中
[01:18.82]消えてった
[01:29.44]消失了
[01:29.44]吐き出す様な暴力と
[01:31.979996]如喷涌而出般的暴力
[01:31.979996]蔑んだ目の毎日に
[01:34.75]以及蔑视目光的每天里
[01:34.75]君はいつしか
[01:37.1]不知不觉中
[01:37.1]そこに立ってた
[01:39.58]你站在了那儿
[01:39.58]話しかけちゃだめなのに
[01:42.479996]明明不能和我说话的
[01:42.479996]「君の名前が知りたいな」
[01:45.270004]我想知道你的名字呀
[01:45.270004]ごめんね 名前も
[01:47.6]对不起喔 我没有名字
[01:47.6]舌も無いんだ
[01:49.92]也没有舌头
[01:49.92]僕の居場所は
[01:52.58]我的住处
[01:52.58]何処にも無いのに
[01:54.520004]明明哪里都没有
[01:54.520004]「一緒に帰ろう」
[01:57.65]一起回家吧
[01:57.65]手を引かれてさ
[02:00.16]那双手被牵起了啊
[02:00.16]知らない知らない
[02:01.88]不知道 不知道
[02:01.88]僕は何も知らない
[02:03.87]我什么都不知道
[02:03.87]君はもう子供じゃないことも
[02:06.4]也包括你已经不再是小孩子这件事
[02:06.4]慣れない 他人の
[02:07.17]他人手心的温暖
[02:07.17]手の温もりは
[02:08.56]习惯不了
[02:08.56]ただ本当に本当に
[02:09.48]只是是真的 真的
[02:09.48]本当に本当のことなんだ
[02:11.26]真的 真的事情啊
[02:11.26]やめないやめない
[02:12.46]不停止 不停止
[02:12.46]君は何でやめない?
[02:13.51]你为什么停下来了呢
[02:13.51]見つかれば殺されちゃうくせに
[02:16.54001]被发现的话要被杀了啊
[02:16.54001]雨上がりに 忌み子がふたり
[02:19.3]雨停之际 两个不详的孩子
[02:19.3]夕焼けの中に吸い込まれて
[02:20.92]被吸入到夕阳之中
[02:20.92]消えてった
[02:42.81]消失了
[02:42.81]日が暮れて夜が明けて
[02:45.1]夕阳落下 夜色明亮
[02:45.1]遊び疲れて捕まって
[02:47.77]玩累了被抓了
[02:47.77]こんな世界 僕と君以外
[02:50.24]这样的世界 除了我和你以外
[02:50.24]皆いなくなれば いいのにな
[02:52.88]大家都不在的话 也很好吧
[02:52.88]皆いなくなれば いいのにな
[02:56.19]大家都不在的话 也很好吧
[02:56.19]知らない知らない
[02:58.0]不知道 不知道
[02:58.0]声が聞こえてさ
[02:59.43]听到了声音啊
[02:59.43]僕と君以外の全人類
[03:02.05]除了你我之外的全人类
[03:02.05]抗う間もなく 手を引かれてさ
[03:04.78]来不及反抗 那双手被牵起了啊
[03:04.78]夕焼けの中に吸い込まれて
[03:06.33]被吸入到夕阳之中
[03:06.33]消えてった
[03:07.2]消失了
[03:07.2]知らない知らない
[03:08.62]不知道 不知道
[03:08.62]僕は何も知らない
[03:10.03]我什么也不知道
[03:10.03]これからのことも 君の名も
[03:12.41]不管是今后开始发生的事情 还是你的名字
[03:12.41]今は 今はこれでいいんだと
[03:15.0]现在 现在就这样可以了
[03:15.0]ただ本当に本当に
[03:16.45999]只是真的 真的
[03:16.45999]本当に本当に思うんだ
[03:17.56]真的 真的那么想
[03:17.56]知らない知らない
[03:18.97]不知道 不知道
[03:18.97]あの耳鳴りは
[03:25.92]那阵耳鸣
[03:25.92]夕焼けの中に
[03:27.57]被吸入到夕阳之中
[03:27.57]吸い込まれて消えてった
[03:29.87]消失了
展开