gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

end credits - Sarah Kang

end credits-Sarah Kang.mp3
[00:00.0]end credits - Sarah Kang [00:04.25]以下歌...
[00:00.0]end credits - Sarah Kang
[00:04.25]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:04.25]Lyrics by:Eun Song Kang
[00:08.5]
[00:08.5]Composed by:Eun Song Kang
[00:12.76]
[00:12.76]When I was 17
[00:14.84]十七岁的时候
[00:14.84]I wondered if my
[00:16.09]我想知道
[00:16.09]Life could be a movie
[00:21.91]人生可以像一部电影
[00:21.91]I'd play myself
[00:23.3]我会扮演自己
[00:23.3]The main lead
[00:24.84]主角
[00:24.84]It would be a coming
[00:26.72]即将到来
[00:26.72]Of age story
[00:31.85]时代的故事
[00:31.85]And a quarter of
[00:33.04]还有四分之一
[00:33.04]The way through
[00:34.23]前进的方向
[00:34.23]I met you in our meet cute
[00:36.67]我在我们相遇时遇见了你可爱的女孩
[00:36.67]And halfway in I realized
[00:39.32]半路上我发现
[00:39.32]I didn't know the
[00:40.44]我不知道
[00:40.44]Running time
[00:41.48]时间匆匆流逝
[00:41.48]Now here I am at 93
[00:44.13]现在我在93号公路上
[00:44.13]The end of my comedy
[00:46.59]我喜剧的结局
[00:46.59]Flashback to my
[00:48.33]回想起
[00:48.33]Favorite scenes
[00:51.31]最喜欢的场景
[00:51.31]I know this movie is ending
[00:55.92]我知道电影即将结束
[00:55.92]But let me sit through
[00:57.28]但是让我静静地坐着
[00:57.28]The end credits
[01:01.2]片尾曲
[01:01.2]Remember the names
[01:03.07]记住那些名字
[01:03.07]And faces I loved
[01:05.81]我爱的脸庞
[01:05.81]Who always believed
[01:08.0]始终相信
[01:08.0]In who I'd become
[01:10.89]我变成了什么样
[01:10.89]The highs and the lows
[01:13.35]起起落落
[01:13.35]The hellos and goodbyes
[01:15.63]问候与道别
[01:15.63]That made up the scenes
[01:17.8]组成了这一幕幕
[01:17.8]Of this beautiful life
[01:20.72]
[01:20.72]The lights will come on
[01:22.8]光芒终会绽放
[01:22.8]It's almost time
[01:29.96]时间差不多了
[01:29.96]Just let me sit through
[01:31.44]让我静静地坐着
[01:31.44]The end credits mmm
[01:42.44]片尾曲
[01:42.44]I was always looking back
[01:44.990005]我总是回首过去
[01:44.990005]Longing for the
[01:46.04]渴望
[01:46.04]Days of the past
[01:51.64]过去的日子
[01:51.64]'Cause if this is
[01:52.96]因为如果这一切
[01:52.96]All we'll ever get
[01:54.5]我们会拥有的一切
[01:54.5]All I can do is
[01:55.93]我能做的只有
[01:55.93]Try not to forget
[02:01.46]尽量不要忘记
[02:01.46]But in my existential crisis
[02:04.19]但在我的生存危机中
[02:04.19]I think I know the truth is
[02:06.82]我想我知道真相是
[02:06.82]How I remember
[02:09.01]我记得
[02:09.01]Just points me to forever
[02:13.89]指引我走向永恒
[02:13.89]I know this movie is ending
[02:18.64]我知道电影即将结束
[02:18.64]But let me sit
[02:19.69]让我坐下
[02:19.69]Through the end credits
[02:23.93]直到片尾
[02:23.93]Remember the names
[02:25.88]记住那些名字
[02:25.88]And faces I loved
[02:28.69]我爱的脸庞
[02:28.69]Who always believed
[02:30.77]始终相信
[02:30.77]In who I'd become
[02:33.69]我变成了什么样
[02:33.69]The highs and the lows
[02:35.67]起起落落
[02:35.67]The hellos and goodbyes
[02:38.34]问候与道别
[02:38.34]That made up the scenes
[02:40.36]组成了这一幕幕
[02:40.36]Of this beautiful life
[02:43.28]
[02:43.28]The lights will come on
[02:45.51]光芒终会绽放
[02:45.51]I know it's almost time
[02:50.62]我知道时间差不多了
[02:50.62]And why do all the good
[02:52.47]为何要做那么多好事
[02:52.47]Things have to fade with time
[02:55.44]一切都会随着时间消失
[02:55.44]And why do we always have
[02:57.8]为何我们总是
[02:57.8]To leave them behind
[03:00.55]把他们抛在身后
[03:00.55]Maybe all the tears that
[03:02.54]也许所有的眼泪
[03:02.54]Carved out these holes
[03:05.11]戳破这些空洞
[03:05.11]Are making room for
[03:06.6]都在为
[03:06.6]Joy when I'm finally home
[03:14.91]当我终于回家时我满心欢喜
[03:14.91]I know this movie is ending
[03:19.57]我知道电影即将结束
[03:19.57]But let me sit through
[03:20.99]但是让我静静地坐着
[03:20.99]The end credits
[03:24.87]片尾曲
[03:24.87]Remember the names
[03:26.81]记住那些名字
[03:26.81]And faces I loved
[03:29.49]我爱的脸庞
[03:29.49]Who always believed
[03:31.68]始终相信
[03:31.68]In who I'd become
[03:34.57]我变成了什么样
[03:34.57]The highs and the lows
[03:36.33]起起落落
[03:36.33]The hellos and goodbyes
[03:39.23]问候与道别
[03:39.23]That made up the scenes
[03:41.32]组成了这一幕幕
[03:41.32]Of this beautiful life
[03:44.23]
[03:44.23]The lights will come on
[03:46.35]光芒终会绽放
[03:46.35]I know it's almost time
[03:53.83]我知道时间差不多了
[03:53.83]Just let me sit through
[03:55.42]让我静静地坐着
[03:55.42]The end credits mmm
[04:00.42]片尾曲
展开