gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

TO BE - 浜崎あゆみ

TO BE-浜崎あゆみ.mp3
[00:31.4]谁もが通り过ぎてく [00:35.74]每一个从旁边...
[00:31.4]谁もが通り过ぎてく
[00:35.74]每一个从旁边经过的人 
[00:35.74]気にも止めない
[00:38.05]都不会多看一眼 
[00:38.05]どうしようもない
[00:43.72]一堆无可救药的
[00:43.72]そんなガラクタを
[00:47.61]破铜烂铁 
[00:47.61]大切そうに抱えていた
[00:52.55]我却像宝贝似的抱在怀里
[00:52.55]周りは不思议なカオで
[00:59.16]周围的人带着不可思议的表情 
[00:59.16]少し离れた场所から见てた
[01:06.69]避得远远地望着我
[01:06.69]それでも笑って
[01:11.24]纵使如此 
[01:11.24]言ってくれた"宝物だ"と
[01:21.14]你还是笑着告诉我,这是珍宝
[01:21.14]大きな何かを手に入れながら
[01:24.12]当我们得到那许多 
[01:24.12]失ったものもあったかな
[01:26.979996]是否同时也失去了些什么
[01:26.979996]今となってはもうわからないよね
[01:32.47]事到如今又如何能知晓
[01:32.47]取り戻したところできっと
[01:36.97]纵使回到当初 
[01:36.97]微妙に违っているハズで...
[01:46.06]只怕还是多少些微妙的不同
[01:46.06]君がいるなら
[01:48.740005]只要有你 
[01:48.740005]どんな时も笑ってるよ
[01:57.78]无论何时 我都有欢笑
[01:57.78]君がいるなら
[02:00.33]只要有你 无论何时 
[02:00.33]どんな时も笑ってるよ
[02:06.03]我都有欢笑 
[02:06.03]泣いているよ生きているよ
[02:13.39]都有泪水 都有生命
[02:13.39]君がいなきゃ何もなかった
[02:31.68]没有你 就没有一切
[02:31.68]自分自身だったか
[02:35.22]故障的是自己 
[02:35.22]周りだったかそれともただの
[02:44.02]还是周遭
[02:44.02]时计だったかな
[02:48.15]或者跟本只是 
[02:48.15]壊れそうになってたものは
[02:58.28]时钟而已
[02:58.28]ガラクタを守り綼ける腕は
[03:01.12]守护著破铜烂铁的一双手臂 
[03:01.12]どんなに痛かったことだろう
[03:03.92]曾经是何等酸痛
[03:03.92]何を犠牲にしてきたのだろう
[03:09.33]又曾经牺牲了多少
[03:09.33]决してキレイな
[03:11.09]虽说我终究无法成为
[03:11.09]人间(マル)にはなれないけれどね
[03:15.63]一个完壁无暇的人 
[03:15.63]いびつに辉くよ
[03:22.86]我还是会绽放出我扭曲的光芒
[03:22.86]君が见つけた広くもない
[03:30.02]在你找到的 
[03:30.02]こんな道で
[03:31.33]这条不甚宽广的路上
[03:31.33]君が见つけた広くもない
[03:41.43]在你找到的,这条不甚宽广 
[03:41.43]狭くもない
[03:44.93]却也不甚狭窄的路上
[03:44.93]こんな道でどうにかして
[03:50.43]你努力地
[03:50.43]君がひとり磨きあげた
[04:24.71]独自将他打磨得平坦光滑
[04:24.71]君がいたからどんな时も
[04:30.87]只要有你,无论何时 
[04:30.87]笑ってたよ
[04:35.41998]我都有欢笑
[04:35.41998]君がいたから
[04:39.32]只要有你 
[04:39.32]どんな时も
[04:42.16998]无论何时 
[04:42.16998]笑ってたよ
[04:45.16]我都有欢笑 
[04:45.16]泣いていたよ
[04:47.87]都有泪水 
[04:47.87]生きていたよ
[04:52.87]都有生命
展开