gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Celebrity (cover: IU) - KIKI爱娜

Celebrity (cover: IU)-KIKI爱娜.mp3
[00:1.28]세상의 모서리 [00:2.78]世界的四方棱角 [0...
[00:1.28]세상의 모서리
[00:2.78]世界的四方棱角
[00:3.28]구부정하게 커버린
[00:5.53]以微驼伛偻的姿态 成长起来的
[00:5.79]골칫거리 outsider
[00:8.53]令人伤脑筋 不入流的人
[00:10.78]걸음걸이, 옷차림,
[00:12.29]步调姿态 衣裳穿着
[00:13.03]이어폰 너머 play list
[00:15.28]耳机另一端 所播放的列表
[00:15.78]음악까지 다 minor
[00:18.53]就连音乐 也都是小众曲目
[00:19.79]넌 모르지
[00:22.04]你不知道吧
[00:22.53]떨군 고개 위
[00:24.03]耷拉的脑袋上方
[00:24.53]환한 빛 조명이
[00:26.53]明亮灿烂的灯火
[00:27.03]어딜 비추는지
[00:28.28]是在朝何处照耀
[00:29.28]느려도 좋으니
[00:31.28]就算有些迟缓也无妨
[00:32.03]결국 알게 되길
[00:32.53]希望你终能了然于心
[00:34.53]The one and only
[00:36.28]你是如此独一无二
[00:37.54]You are my celebrity
[00:38.78]你是属于我的名流
[00:39.78]잊지마 넌 흐린 어둠 사이
[00:43.78]请不要忘却 你在朦胧黑暗间
[00:44.28]왼손으로 그린 별 하나
[00:47.53]用左手所勾勒的那颗星星
[00:49.03]보이니 그 유일함이 얼마나
[00:52.29]你可有看见吗 那份唯一
[00:54.04]아름다운지 말야
[00:55.28]是有多么美不堪言
[00:56.54]You are my celebrity
[00:57.79]你是独属于我的名人
[01:11.3]celebrity
[01:26.3]You are my celebrity
[01:27.13]你是独属于我的名流
[01:29.63]지쳐버린 표정 마치
[01:32.15]疲惫不堪的表情
[01:34.22]전원을 꺼놓은 듯이
[01:36.72]就好似已关掉电源般
[01:37.57]심장소린 too quiet
[01:41.3]心跳声 实在太过安静
[01:45.05]네가 가진 반짝거림,
[01:47.97]你所拥有的闪光之处
[01:49.63]상상력, identity
[01:52.13]想象力 以及你本身
[01:52.98]까지 모조리 diet
[01:56.72]所有一切 都正符合我的口味
[01:61.32]넌 모르지
[01:63.4]你不知道吧
[01:65.47]아직 못다 핀
[01:67.55]为还没完全盛放的你
[01:68.82]널 위해 쓰여진
[01:72.15]而提笔撰写创作的
[01:73.4]오래된 사랑시
[01:75.07]古老的爱之诗歌
[01:77.13]헤매도 좋으니
[01:79.22]就算稍作彷徨也无妨
[01:80.88]웃음 짓게 되길
[01:84.22]希望你能够绽放笑颜
[01:85.9]The one and only
[01:89.23]你是如此独一无二
[01:90.47]You are my celebrity
[01:92.97]你是属于我的名流
[01:93.8]잊지마 넌 흐린 어둠 사이
[02:01.73]请不要忘却 你在朦胧黑暗间
[02:03.38]왼손으로 그린 별 하나
[02:09.22]用左手所勾勒的那颗星星
[02:10.88]보이니 그 유일함이 얼마나
[02:15.47]你可有看见吗 那份唯一
[02:18.8]아름다운지 말야
[02:20.9]是有多么美不堪言
[02:22.15]You are my celebrity
[02:27.13]你是独属于我的名人
[02:27.57]발자국마다 이어진 별자리
[02:31.73]伴随每一步 逐渐连接完整的星座
[02:34.65]그 서투른 걸음이 새겨놓은 밑그림
[02:37.15]那笨拙的步伐 所镌刻而下的草图
[02:41.72]오롯이 너를 만나러 가는 길
[02:45.05]孤寂地 为去与你相见而前行之路
[02:48.8]그리로 가면 돼 점선을 따라
[02:52.97]只需追随虚线 朝那里走去即可
[02:57.98]잊지마 이 오랜 겨울 사이
[02:65.47]请不要忘却 在这漫长冬季间
[02:67.13]언 틈으로 피울 꽃 하나
[02:71.72]从冰缝之隙 绽放的一朵花
[02:74.65]보이니 하루 뒤 봄이 얼마나
[02:79.63]你可有看见吗 一日后的暖春
[02:82.15]아름다울지 말야
[02:84.65]是有多么美不堪言
[02:86.32]You are my celebrity
[02:89.22]你是独属于我的名人
[03:03.38]celebrity
[03:17.97]You are my celebrity
[03:19.22]你是专属我的 闪闪发光的所在
展开