gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Celebrity (cover: IU) - 昀次

Celebrity (cover: IU)-昀次.mp3
[00:3.43]세상의 모서리 [00:3.68]世界的四方棱角 [00...
[00:3.43]세상의 모서리
[00:3.68]世界的四方棱角
[00:5.93]구부정하게 커버린
[00:6.18]以微驼伛偻的姿态 成长起来的
[00:9.68]골칫거리 outsider
[00:10.93]令人伤脑筋 不入流的人
[00:13.43]걸음걸이, 옷차림,
[00:13.68]步调姿态 衣裳穿着
[00:15.68]이어폰 너머 play list
[00:15.93]耳机另一端 所播放的列表
[00:18.93]음악까지 다 minor
[00:20.68]就连音乐 也都是小众曲目
[00:22.18]넌 모르지
[00:22.43]你并不知晓吧
[00:24.93]떨군 고개 위
[00:24.93]耷拉的脑袋上方
[00:27.18]환한 빛 조명이
[00:27.43]明亮灿烂的灯火
[00:29.68]어딜 비추는지
[00:29.68]是在朝何处照耀
[00:31.93]느려도 좋으니
[00:32.18]就算有些迟缓也无妨
[00:34.68]결국 알게 되길
[00:34.93]希望你终能了然于心
[00:37.43]The one and only
[00:37.68]你是如此独一无二
[00:39.68]You are my celebrity
[00:40.18]你是属于我的名人
[00:44.68]잊지마 넌 흐린 어둠 사이
[00:44.93]请不要忘却 你在朦胧黑暗间
[00:49.68]왼손으로 그린 별 하나
[00:49.93]用左手所勾勒的那颗星星
[00:54.43]보이니 그 유일함이 얼마나
[00:54.68]你可有看见吗 那份唯一
[00:56.93]아름다운지 말야
[00:57.18]是有多么美不堪言
[00:59.43]You are my celebrity
[01:11.97]你是独属于我的名人
[01:26.97]celebrity
[01:28.63]You are my celebrity
[01:29.47]你是独属于我的名人
[01:34.05]지쳐버린 표정 마치
[01:34.47]疲惫不堪的表情
[01:38.22]전원을 꺼놓은 듯이
[01:38.22]就好似已关掉电源般
[01:44.47]심장소린 too quiet
[01:46.13]心跳声 实在太过安静
[01:49.88]네가 가진 반짝거림,
[01:49.88]你所拥有的闪光之处
[01:54.05]상상력, identity
[01:54.05]想象力 以及你本身
[01:59.47]까지 모조리 diet
[01:62.38]所有一切 都正符合我的口味
[01:64.88]넌 모르지
[01:65.72]你未曾得知吧
[01:69.47]아직 못다 핀
[01:69.88]为还没完全盛放的你
[01:73.22]널 위해 쓰여진
[01:73.63]而提笔撰写创作的
[01:75.3]오래된 사랑시
[01:76.97]古老的爱之诗歌
[01:81.55]헤매도 좋으니
[01:81.55]就算稍作彷徨也无妨
[01:85.3]웃음 짓게 되길
[01:85.72]唯愿能令你绽放笑颜
[01:89.88]The one and only
[01:90.72]你是如此独一无二
[01:94.47]You are my celebrity
[01:94.88]你是属于我的名人
[02:02.38]잊지마 넌 흐린 어둠 사이
[02:02.8]请不要忘却 你在浑浊黑暗间
[02:10.3]왼손으로 그린 별 하나
[02:11.13]用左手所绘出的那颗星星
[02:18.22]보이니 그 유일함이 얼마나
[02:19.05]你可有看见吗 那份唯一
[02:22.8]아름다운지 말야
[02:24.47]是有多么无与伦比
[02:25.3]You are my celebrity
[02:26.55]你是独属于我的名人
[02:33.63]발자국마다 이어진 별자리
[02:34.05]伴随每一步 逐渐连接完整的星座
[02:42.8]그 서투른 걸음이 새겨놓은 밑그림
[02:43.22]那笨拙的步伐 所镌刻而下的草图
[02:49.88]오롯이 너를 만나러 가는 길
[02:50.3]为前去与你相见 而孤寂前行之路
[02:58.22]그리로 가면 돼 점선을 따라
[02:59.05]只需追随虚线 朝那里走去即可
[02:66.97]잊지마 이 오랜 겨울 사이
[02:67.38]请不要遗忘 在这漫长冬季间
[02:74.88]언 틈으로 피울 꽃 하나
[02:75.3]从冰缝之隙 绽放的一朵花
[02:82.38]보이니 하루 뒤 봄이 얼마나
[02:83.22]你可有看见吗 一日后的暖春
[02:86.97]아름다울지 말야
[02:87.8]是有多么美不堪言
[02:90.72]You are my celebrity
[03:04.05]你是独属于我的名人
[03:19.05]celebrity
[03:23.22]You are my celebrity
展开