gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

火の鳥 - 女王蜂

火の鳥-女王蜂.mp3
[00:00.0]火の鳥 - 女王蜂 (じょおうばち) [00:01.34]...
[00:00.0]火の鳥 - 女王蜂 (じょおうばち)
[00:01.34]QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:01.34]词:薔薇園アヴ
[00:01.91]
[00:01.91]曲:薔薇園アヴ
[00:02.61]
[00:02.61]火が点くところ眺めていたいの
[00:06.72]好想看看火焰燃起的时候
[00:06.72]広がる赤に酔いしれていたいの
[00:10.59]想要沉醉在那蔓延的赤红之中
[00:10.59]ちょっとやそっとで
[00:12.42]我不想悄无声息地
[00:12.42]消えないで欲しいの
[00:14.72]就这么消失不见
[00:14.72]業火に成ってあなたを襲う
[00:38.59]我要化身业火袭向你
[00:38.59]朝焼けのネオンの街
[00:42.43]朝霞映着霓虹闪烁的城市
[00:42.43]気だるそうにかかと鳴らす
[00:46.43]脚步声中透露着疲惫
[00:46.43]銀幕の中の人よりも
[00:50.32]连荧幕中的人
[00:50.32]鮮明な赤い衝撃
[00:57.97]在这鲜明赤红的冲击下也显逊色
[00:57.97]メス猫を飼っている事と
[01:01.88]养着一只母猫
[01:01.88]香水つける人が好きだと
[01:05.88]喜欢喷香水的人
[01:05.88]言う以外はなにも知らぬ
[01:09.87]除此以外一无所知
[01:09.87]謎めくきみへの種明かし
[01:13.65]我要向浑身谜团的你揭露自己的一切
[01:13.65]ファスナーを開ける音
[01:16.3]拉链拉开的声音响起
[01:16.3]何故か勝手知ったように滑る
[01:19.68]而你的手指不知为何
[01:19.68]あなたの指
[01:23.09]如同知晓一切般滑过
[01:23.09]いまは愛せても
[01:25.29]即使现在爱意深沉
[01:25.29]続けてゆく自信がないわ わたし
[01:29.05]我也没有可以延续下去的自信
[01:29.05]ほうら一晩で
[01:31.24]看 只此一晚
[01:31.24]こんなにも燃え上がる
[01:34.34]爱意竟已如此熊熊燃烧
[01:34.34]火が点くところ眺めていたいの
[01:37.11]好想看看火焰燃起的时候
[01:37.11]広がる赤に酔いしれていたいの
[01:39.55]想要沉醉在那蔓延的赤红之中
[01:39.55]ちょっとやそっとで
[01:40.59]我不想悄无声息地
[01:40.59]消えないで欲しいの
[01:42.119995]就这么消失不见
[01:42.119995]業火に成ってあなたを襲う
[01:44.509995]我要化身业火袭向你
[01:44.509995]坊やお逃げなさい
[01:46.15]孩子 快逃吧
[01:46.15]鳥の目をした女に気をつけて
[01:50.94]小心长着鸟儿眼睛的女人
[01:50.94]危ない火遊びを お慎みあそばせ
[02:19.11]危险的火焰游戏 玩耍时定要当心
[02:19.11]なにも手に付かぬ昼下がり
[02:21.63]做什么都心不在焉的下午
[02:21.63]いても立っても居れず駆け出し
[02:24.29001]坐立不安 终于奔逃而出
[02:24.29001]ビルの街にてきみを待つ
[02:26.9]在高楼林立的城市中等着你
[02:26.9]焦れて雲行き 赤い嵐
[02:29.48]焦急看流云飞过 赤红风暴席卷而来
[02:29.48]急な誘いに「どうしたの?」
[02:32.12]面对突如其来的邀请一脸疑惑“怎么了?”
[02:32.12]情けがないね惚れたら腫れる
[02:34.68]真是没出息 完全一片痴情
[02:34.68]白ばくれたなら恋煩い
[02:37.28]天色渐明 我已罹患相思病
[02:37.28]馬鹿に付ける薬を捌くきみ
[02:40.2]而你就是我这个笨蛋对症的药
[02:40.2]ファスナーを上げる音
[02:42.83]拉起拉链的声音
[02:42.83]なにひとつ誓わずに消えるきみ
[02:46.99]没有任何誓言便消失的你
[02:46.99]その背に
[02:49.45999]看着你的背影
[02:49.45999]「振り返るな」
[02:51.22]“不要回头”
[02:51.22]なんて期待している
[02:53.22]我却如此期待着
[02:53.22]どうかしてるだろう?
[02:55.62]肯定很不正常吧?
[02:55.62]ほうら一晩で
[02:57.75]看 只此一晚
[02:57.75]こんなに膨れ上がる
[03:00.72]竟已如此膨胀
[03:00.72]火が点くところ眺めてたいの
[03:03.43]好想看看火焰燃起的时候
[03:03.43]広がる赤に酔いしれていたいの
[03:06.01]想要沉醉在那蔓延的赤红之中
[03:06.01]ちょっとやそっとで
[03:07.11]我不想悄无声息地
[03:07.11]消えないで欲しいの
[03:08.59]就这么消失不见
[03:08.59]業火に成ってあなたを襲う
[03:10.99]我要化身业火袭向你
[03:10.99]どうか踊りたい
[03:12.55]我想起舞
[03:12.55]暗がりのきみの
[03:14.75]在黑暗中
[03:14.75]その手を手繰り寄せて
[03:17.45]拉住你的手
[03:17.45]危ない火遊びを心燃えるままに
[03:31.13]任危险的火焰游戏将心脏燃烧
[03:31.13]ネイルを剥いじゃう癖がある
[03:33.8]我有剪指甲的习惯
[03:33.8]高いお酒じゃ酔えないの
[03:36.5]喝度数高的酒也不会醉
[03:36.5]今夜は二人でどうしよう?
[03:39.4]今晚我们要怎么度过呢?
[03:39.4]ああ やっと手に入れた色仕掛け
[03:42.14]啊 我终于得到了美人计
[03:42.14]エスカレーターが昇るとき
[03:44.54001]当电梯上升之时
[03:44.54001]待てないふたりが息をのむ
[03:47.17]急不可耐的我们屏住了呼吸
[03:47.17]後悔しないと言い切れる?
[03:49.89]你能说自己不会后悔吗?
[03:49.89]焦らすなよ これ以上
[03:52.77]别再让我心焦了
[03:52.77]ファスナーを開けるたび
[03:55.47]当拉开拉链的时候
[03:55.47]広がった期待から
[03:58.27]蔓延开来的期待之中
[03:58.27]急になにかよぎる
[04:02.18]不知什么突然侵袭而来
[04:02.18]身ぐるみ剥がすのに慣れたはずの
[04:05.96]脱下全身衣物 本该早已习惯
[04:05.96]この手が震えてる
[04:07.98]可我的手却在颤抖
[04:07.98]唇が震えだす
[04:10.44]嘴唇也开始颤抖
[04:10.44]きみの目がぼくへ向く
[04:21.47]你的眼睛看向我
[04:21.47]広がる赤に酔いしれていたい
[04:24.0]我想沉醉在那蔓延的赤红之中
[04:24.0]広がる赤に酔いしれていたい
[04:26.7]我想沉醉在那蔓延的赤红之中
[04:26.7]広がる赤に酔いしれていたい
[04:29.32]我想沉醉在那蔓延的赤红之中
[04:29.32]広がる赤に酔いしれていたい
[04:31.91]我想沉醉在那蔓延的赤红之中
[04:31.91]広がる赤に酔いしれていたい
[04:34.55]我想沉醉在那蔓延的赤红之中
[04:34.55]広がる赤に酔いしれていたいの
[04:37.28]我想沉醉在那蔓延的赤红之中
[04:37.28]広がる赤に酔いしれていたい
[04:39.82]我想沉醉在那蔓延的赤红之中
[04:39.82]広がる赤に酔いしれていたい
[04:42.46]我想沉醉在那蔓延的赤红之中
[04:42.46]広がる赤に酔いしれていたい
[04:45.07]我想沉醉在那蔓延的赤红之中
[04:45.07]広がる赤に酔いしれていたい
[04:48.68]我想沉醉在那蔓延的赤红之中
[04:48.68]さようなら
[04:52.37]再见
[04:52.37]あなただけと誓ったとこで
[04:55.94]即使我只同你发誓
[04:55.94]心の中には残らない
[04:58.33002]誓言也并不能在心中
[04:58.33002]隅の隅まで何もない
[05:00.86]连角落也空无一物
[05:00.86]だから火を点けましょう
[05:03.04]所以索性点一把火吧
[05:03.04]せめて燃え上がらせましょう
[05:11.11]至少让一切炽热燃烧
[05:11.11]火が点くところ眺めていたいの
[05:13.77]好想看看火焰燃起的时候
[05:13.77]広がる赤に酔いしれていたいの
[05:16.3]我想沉醉在那蔓延的赤红之中
[05:16.3]ちょっとやそっとで
[05:17.32]我不想悄无声息地
[05:17.32]消えないで欲しいの
[05:18.8]就这么消失不见
[05:18.8]業火に成ってあなたを襲う
[05:21.14]我要化身业火袭向你
[05:21.14]「色欲の心はよく燃えるのよ」
[05:26.14]“色欲之心常常沐浴火焰”
展开