gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

覺醒identity - flumpool

覺醒identity-flumpool.mp3
[00:00.0]覺醒identity - flumpool (凡人谱) [00:08.8...
[00:00.0]覺醒identity - flumpool (凡人谱)
[00:08.82]腾讯享有本翻译作品的著作权
[00:08.82]词:山村隆太
[00:17.65]
[00:17.65]曲:阪井一生/百田留衣
[00:26.48]
[00:26.48]果てのない轍の上
[00:29.8]没有尽头的轨道
[00:29.8]勇敢な一歩踏み締める
[00:34.86]用力地踏出勇敢的一步
[00:34.86]一切合切 ノープロブレム
[00:38.29]所有的一切都没有问题
[00:38.29]直感を研ぎ澄まして進め
[00:46.69]提高直觉继续前进
[00:46.69]変わる事ない現実
[00:54.87]不变的事实
[00:54.87]嘆くのはやめにして
[00:59.56]停止叹息
[00:59.56]いっそ自分の思考チェンジ
[01:03.37]何不改变自己的思考方式
[01:03.37]幾千の逆境に挑んでゆけ
[01:11.06]试着挑战成千上万的逆境
[01:11.06]ためらわずに 飛び込むんだ
[01:16.95]毫不犹疑地跳进去
[01:16.95]さぁ まだ見ぬ世界へ
[01:20.83]来吧 迈向未知的世界
[01:20.83]One for All 希望を抱いて
[01:25.020004]我为人人,怀揣着希望
[01:25.020004]駆け出した足を止めないで
[01:29.45]不要停下迈出的脚步
[01:29.45]迷いさえ振り解いて
[01:33.270004]只要把那迷惘解开
[01:33.270004]蜃気楼さえも掴まえるのさ
[01:37.89]即便是海市蜃楼也能抓住
[01:37.89]Light my fire! 願い燃やして
[01:41.89]燃我的火焰! 燃烧愿望
[01:41.89]痛み歓び分かち合って
[01:46.259995]共享痛苦喜悦
[01:46.259995]栄光へのイメージを抱いてゆこう
[01:51.770004]通往荣光之路的理想 怀揣着前行吧
[01:51.770004]飽くなき夢の 更にその先を行け
[01:56.83]要朝着永不厌烦的梦想 更远的前方迈进
[01:56.83]最後はそう 笑ってよ
[02:04.51]最后 微笑吧
[02:04.51]倒れたって ワン モア タイム
[02:11.05]被打倒了 就再来一次
[02:11.05]落胆は上昇への伏線
[02:14.98]气馁是上升的伏笔
[02:14.98]眠ってた アイデンティティ
[02:19.24]沉睡的个性
[02:19.24]殼を破って今 覚醒め出す
[02:26.3]破壳而出 现在 开始觉醒
[02:26.3]その傷は 君の勲章
[02:32.87]那伤痕是你的勋章
[02:32.87]もう 後悔なら要らない
[02:36.86]已经 不需要后悔了
[02:36.86]All for One 高め合って
[02:40.55]人人为我 彼此提升
[02:40.55]一から無限を生み出すんだ
[02:45.42]从一延伸出无限
[02:45.42]信じる者に光あれ
[02:50.68]信者得光芒
[02:50.68]未来なんて思うがままに変える
[02:55.74]若你想要 未来就能改变
[02:55.74]一気にラン アンド トライ
[03:18.86]一口气奔跑并且尝试
[03:18.86]Jump into myself ためらわずに
[03:23.05]跳入自己的内心 不要犹豫
[03:23.05]Jump into yourself 飛び込むんだ
[03:27.3]跳入自己的内心 跳进去
[03:27.3]さぁ go my way
[03:34.02]我会走我自己的路
[03:34.02]その向こうへ さらに向こうへ
[03:39.95999]向那前方 再更前方
[03:39.95999]もう 何ひとつ怖れるものなんてない
[03:46.27]已经没什么好害怕的了
[03:46.27]Make the life 君自身が
[03:50.02]创造生活的奇迹
[03:50.02]君に奇跡をもたらすんだ
[03:54.7]你自己本身为你带来奇迹
[03:54.7]自問自答の連続だって
[03:58.70999]连续地自问自答
[03:58.70999]誰もが次なるwinner
[04:03.02]下一个赢家会是谁
[04:03.02]何度だって 希望を抱いて
[04:07.28]不论几次 都怀揣着希望
[04:07.28]駆け出した足を止めないで
[04:11.47]不要停下迈出的脚步
[04:11.47]迷いさえ振り解いて
[04:15.6]只要把那迷惘解开
[04:15.6]蜃気楼さえも掴まえるのさ
[04:19.91]即便是海市蜃楼也能抓住
[04:19.91]勝利へのイメージを抱いてゆこう
[04:25.48]通往胜利之路的理想 怀揣着前行吧
[04:25.48]飽くなき夢の 更にその先を行け
[04:30.41]要朝着永不厌烦的梦想 更远的前方迈进
[04:30.41]最後はそう 笑ってよ
[04:35.41]最后 微笑吧
展开