gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

あなたのキスを数えましょう ~You were mine~ - 童子-T; Alice

あなたのキスを数えましょう ~You were mine~-童子-T; Alice.mp3
[00:00.0]あなたのキスを数えましょう ~You were mine...
[00:00.0]あなたのキスを数えましょう ~You were mine~ feat.Alice - 童子-T (DOHZI-T)
[00:05.42]
[00:05.42]詞:高柳恋
[00:10.84]
[00:10.84]曲:中崎英也
[00:16.27]
[00:16.27]あなたのキスを数えましょう
[00:21.79]一起数着你的吻吧
[00:21.79]ひとつひとつを想い出せば
[00:27.52]想起来一件一件事情
[00:27.52]誰よりそばにいたかった
[00:33.19]比谁都更想在你身边
[00:33.19]Without you but you were mine
[00:39.05]你不在了 但你是我的
[00:39.05]出会わなければ良かったなんて
[00:41.97]从来没有想过
[00:41.97]思った事はないよ
[00:43.5]没就遇见你就好了
[00:43.5]あったかくて
[00:44.91]温暖的
[00:44.91]優しいキス
[00:46.36]温柔的吻
[00:46.36]I miss you
[00:47.74]我想你
[00:47.74]ささいな距離二人さえぎる
[00:50.34]小小的距离阻挡着两人
[00:50.34]春は桜見に目黒川
[00:53.04]春天看樱花去了目黒川
[00:53.04]何もいらない
[00:54.11]什么都不需要
[00:54.11]こうしていれるのなら
[00:56.11]如果这样可以的话
[00:56.11]夏は日焼けしに九十九里
[00:59.04]夏天晒太阳去了九十九里
[00:59.04]水平線日が沈むゆっくり
[01:01.92]太阳慢慢沉入水平线以下
[01:01.92]秋は色づいた高尾山
[01:04.7]秋天染色的高尾山
[01:04.7]山頂で眺めた美しい富士山
[01:08.04]在山顶眺望美丽的富士山
[01:08.04]冬は時之栖
[01:10.47]冬天是时间的栖息
[01:10.47]イルミネーションに包まれて
[01:12.56]被霓虹灯包围
[01:12.56]時が過ぎた
[01:13.81]时间流逝
[01:13.81]つないだ手消していった孤独
[01:16.65]紧连的手 消失的孤独
[01:16.65]ささやかな夢にいつか届く
[01:19.54]小小的梦总有一天会春大
[01:19.54]信じて疑わなかった
[01:22.16]相信着从不怀疑
[01:22.16]でも願いは叶わなかった
[01:25.37]但是愿望没有实现
[01:25.37]あなたのキスを数えましょう
[01:31.04]一起数着你的吻吧
[01:31.04]ひとつひとつを想い出せば
[01:36.95]想起来一件一件事情
[01:36.95]誰よりそばにいたかった
[01:42.479996]比谁都更想在你身边
[01:42.479996]Without you but you were mine
[01:48.47]你不在了 但你是我的
[01:48.47]いつからなぜどこで
[01:50.009995]有一天为何在何处
[01:50.009995]すれ違った
[01:51.45]擦肩而过
[01:51.45]終了のベルはすでに鳴った
[01:53.91]终了的铃声已经响起
[01:53.91]聞こえてないそんなはずはない
[01:56.8]不可能没有听见
[01:56.8]また孤独なんて明日はない
[01:59.56]仍旧是孤独 没有明天
[01:59.56]雨がまた二人引き寄せる
[02:02.5]雨再次缩短两人之间的距离
[02:02.5]空は晴れて雪が溶ける
[02:05.06]天空放晴 积雪融化
[02:05.06]何度もリフレインぶつかるメロディ
[02:08.6]多次反复碰撞的旋律
[02:08.6]惑わすよみがえるメモリー
[02:11.26]迷惑苏醒的记忆
[02:11.26]約束消える汚れてくカレンダー
[02:14.4]约定消失的脏兮兮的日历
[02:14.4]望んでないのにまたケンカ
[02:16.92]虽然不希望却又吵架了
[02:16.92]電話も入れ違う全部裏目に
[02:20.13]电话也错过全部适得其反
[02:20.13]最後に行ったんだ迎えに
[02:22.72]最后去迎接你
[02:22.72]でも引き寄せられない運命
[02:25.54001]但是命运却没有让我们相遇
[02:25.54001]夜空あおぎ追いかける流星
[02:28.45999]仰望夜空 追逐流星
[02:28.45999]まるでほほつたう涙のように
[02:31.51]好像在微笑的泪水一样
[02:31.51]去年は一緒に見上げたのに
[02:34.84]去年还一起仰望
[02:34.84]あなたのキスを数えましょう
[02:40.42]一起数着你的吻吧
[02:40.42]ひとつひとつを想い出せば
[02:46.34]想起来一件一件事情
[02:46.34]誰よりそばにいたかった
[02:51.97]比谁都更想在你身边
[02:51.97]Without you but you were mine
[02:57.81]你不在了 但你是我的
[02:57.81]ひとつこの部屋は
[03:00.71]在这一个房间里
[03:00.71]まだあの頃のままで
[03:03.56]海翔那时一样
[03:03.56]ふたつ重なった服は
[03:07.02]两件重叠的衣服
[03:07.02]寄り添って見えるのに
[03:10.61]像是互相依靠一样
[03:10.61]三つ四つ五つ
[03:12.41]三个四个五个
[03:12.41]ずっと続くはずだったリズム
[03:15.62]一直持续的旋律
[03:15.62]もう戻れないの
[03:24.13]已经回不去了
[03:24.13]あなたのキスを数えましょう
[03:29.63]一起数着你的吻吧
[03:29.63]ひとつひとつを想い出せば
[03:35.48]想起来一件一件事情
[03:35.48]誰よりそばにいたかった
[03:41.08]比谁都更想在你身边
[03:41.08]Without you but you were mine
[03:47.19]你不在了 但你是我的
[03:47.19]あなたのキスを数えましょう
[03:52.73]一起数着你的吻吧
[03:52.73]ひとつひとつを想い出せば
[03:58.61]想起来一件一件事情
[03:58.61]誰よりそばにいたかった
[04:04.17]比谁都更想在你身边
[04:04.17]Without you but you were mine
[04:15.93]你不在了 但你是我的
[04:15.93]Without you but you were mine
[04:20.93]你不在了 但你是我的
展开