gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

そして花になる - 花譜

そして花になる-花譜.mp3
[00:00.0]そして花になる - 花譜 [00:00.34]词:カン...
[00:00.0]そして花になる - 花譜
[00:00.34]词:カンザキイオリ
[00:00.55]曲:カンザキイオリ
[00:00.8]编曲:カンザキイオリ
[00:01.1]排気口から香るラーメンの匂い
[00:04.28]排气口传来拉面的香气
[00:04.28]学校帰りによる駄菓子屋
[00:07.15]学校放学回家路过的点心铺子
[00:07.15]大層な風景はない
[00:09.3]没什么了不起的风景
[00:09.3]私は普通の人
[00:12.01]我就是个普通的人
[00:12.01]季節は巡る
[00:13.27]季节不断循环
[00:13.27]雨が雪になって干上がって
[00:16.45]雨水冻结成雪花又融化干涸
[00:16.45]知らない人と繋がりあう時代に
[00:19.63]在这与陌生人也关系交织的时代
[00:19.63]私はいる
[00:22.3]生活着一个我
[00:22.3]春風巡る
[00:23.5]春风吹拂
[00:23.5]私の歌が誰かの風になる
[00:26.81]我的歌也会成为某人的一阵风
[00:26.81]誰かの風景を塗り替える
[00:29.43]能够改写某人的风景
[00:29.43]それが嬉しかった
[00:32.04]那让我欣喜
[00:32.04]人生だとか青春だとか
[00:37.77]人生啦 青春啦
[00:37.77]不条理に思うことなんてなかった
[00:42.33]并没有什么让我感到蛮不讲理之事
[00:42.33]私が歌を歌うのは
[00:44.85]我之所以会唱歌
[00:44.85]歌が好きだったってわけさ
[00:47.5]只因为我喜欢唱歌
[00:47.5]好きなものを
[00:48.63]对于喜欢的东西
[00:48.63]好きなことを
[00:50.03]喜欢的事情
[00:50.03]好きでいることに理由はいらない
[00:52.64]不需要非得有一个喜欢的理由
[00:52.64]だから私は歌うのだ
[00:55.16]所以我才要歌唱
[00:55.16]名前のない花が咲いた
[00:58.47]无名的花朵开放了
[00:58.47]あなたが知らなくたって
[01:01.97]就算你并不知道
[01:01.97]どうでもよかった
[01:04.02]也没有任何关系
[01:04.02]でもあなたがいるから
[01:07.44]但是正因为有你
[01:07.44]私は私になれる
[01:19.11]我才成为了我自己
[01:19.11]雛鳥は泣く
[01:20.3]雏鸟啼哭
[01:20.3]儚い日々が誰かの涙になる
[01:23.65]虚幻的时光会成为某人的泪
[01:23.65]断ち切れない糸が絡み合って
[01:26.19]斩不断的丝线纠缠在一起
[01:26.19]それを恋と語った
[01:29.22]据说那叫做恋
[01:29.22]「忘れてしまえ」
[01:30.74]“忘记吧”
[01:30.74]私は私の日々を優先して
[01:33.92]我会以自己的日子为优先
[01:33.92]溶けきれない雪のような
[01:35.92]仿佛终年不化的积雪一般
[01:35.92]あなたの声でまた咲いた
[01:39.240005]听见你的声音再次绽放开来的
[01:39.240005]人生が続いてく
[01:41.67]人生还要继续
[01:41.67]青春が変わってく
[01:44.619995]青春逐渐改变
[01:44.619995]その全ての裏側で
[01:46.82]在那一切的更深层
[01:46.82]あなたの言葉を聞いた
[01:49.36]我听见了你说的话
[01:49.36]私が歌を歌うのは
[01:52.020004]我之所以会唱歌
[01:52.020004]それが楽しかったから
[01:54.6]是因为这很快乐
[01:54.6]辛いことも嫌なことも
[01:57.15]痛苦之事也好讨厌之事也好
[01:57.15]何も考えていないだけさ
[01:59.729996]我只是什么也没去想
[01:59.729996]だから私は歌うのだ
[02:02.22]所以我才要歌唱
[02:02.22]そして不可解な花になる
[02:05.59]然后化作不可理解的花朵
[02:05.59]季節を巡るには
[02:08.7]季节的轮回
[02:08.7]あなたが必要だった
[02:10.94]对你是必要的
[02:10.94]私が知らない私がきっと
[02:14.3]我所不知道的自己
[02:14.3]まだどこかで眠ってる
[02:25.54001]一定还在某处沉眠
[02:25.54001]あっという間に世界が変わる
[02:28.16]世界眨眼的瞬间便会改变
[02:28.16]人生が秒速で塗り替わる
[02:31.35]人生以秒速被改写
[02:31.35]青春は風になる
[02:33.77]青春化作一阵风
[02:33.77]そこで生きるあなたと感情が
[02:37.49]活在其中的你和感情
[02:37.49]混ざり合えばいいな
[02:41.38]如果能混合在一起就好了
[02:41.38]何もしれないあなたと
[02:45.11]真想和一无所知的你
[02:45.11]生きてみたいな
[02:48.81]一起活下去啊
[02:48.81]あなたとならもう怖くはないな
[03:06.83]只要和你在一起 我就不再害怕了
[03:06.83]私が歌を歌うのは
[03:09.36]我之所以会唱歌
[03:09.36]歌が好きだったからさ
[03:11.9]只因为我喜欢唱歌
[03:11.9]好きなことを
[03:13.12]喜欢的事情
[03:13.12]好きなように
[03:14.53]以喜欢的方式
[03:14.53]好きでいることに理由はいらない
[03:17.08]继续喜欢下去并不需要理由
[03:17.08]だから私は歌うのだ
[03:19.72]所以我才要歌唱
[03:19.72]私は私になるのだ
[03:22.43]我要成为我自己
[03:22.43]名前のない花のように
[03:27.82]就像一朵无名的花
[03:27.82]不可解な私たちはきっと同じ
[03:34.04001]难以理解的我们一定都是相同的
[03:34.04001]もう何も怖くはないさ
[03:38.04001]已经无需任何恐惧了
展开