gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

道標 - SUPER BEAVER

道標-SUPER BEAVER.mp3
[00:00.0]道標 (路标) - SUPER BEAVER (スーパービー...
[00:00.0]道標 (路标) - SUPER BEAVER (スーパービーバー)
[00:07.88]
[00:07.88]作詞:柳沢亮太
[00:15.77]
[00:15.77]作曲:柳沢亮太
[00:23.66]
[00:23.66]朝焼けに光る空 届きそうで 高鳴る鼓動
[00:29.28]似乎能够传达至朝霞通红的天空 声音尖锐
[00:29.28]靴紐結びなおして 目線は遠く先の自分
[00:35.25]重新系了鞋带 视线看到了遥远未来的自己遥远
[00:35.25]手を伸ばせば 掴めそうで 掴めない距離
[00:40.72]伸手似乎就能抓住 却又不能抓住的距离
[00:40.72]確かな絆が 絶えず僕の
[00:44.3]确切的纽带
[00:44.3]背中を押し続けている
[00:48.63]一直持续推压着我的脊背
[00:48.63]何年も前から 決まってたのだろうか?
[00:53.55]好几年前 是不是就决定好了
[00:53.55]巡り巡る季節を越えて 今に辿り着くこと
[00:58.16]跨越巡回的季节 现在摸索着找到了
[00:58.16]ただひたすらに声をあげて
[01:01.02]只是使劲的叫喊
[01:01.02]此処に存在することを証明して
[01:07.91]作为自己存在于此的证据
[01:07.91]ちゃんと立ってるんだ
[01:09.74]好好地站立着
[01:09.74]明日の涙も笑顔も 道標なんだ
[01:13.979996]明天的眼泪也好笑容也好 都是路标
[01:13.979996]この胸に刻み込んで
[01:19.59]刻在心中
[01:19.59]可能性を消すな
[01:22.92]不要抹掉可能性
[01:22.92]進行方向が わからなくなっても
[01:26.770004]即使不明白前进方向
[01:26.770004]此処にある
[01:28.32]在这里
[01:28.32]道標のその先に 答えがあるだろう
[01:34.35]在路标的尽头 也许有答案
[01:34.35]幾つ失っても 届きそうで 届かなくても
[01:39.95]就算失去什么 传达的了也好 传达不了也好
[01:39.95]あの日の約束を 思い出せば
[01:43.75]只要想起那天的约定
[01:43.75]未来が手招きしてくれる
[01:47.97]未来就会向自己招手
[01:47.97]何億の中の たった一つになって
[01:52.6]成为上亿个中唯一
[01:52.6]巡り巡る季節の中に 残してきた足跡
[01:57.43]巡回的季节里留下的足迹
[01:57.43]全身全霊声あげて
[02:00.32]尽全力的呐喊
[02:00.32]歩んできた道を此処に証明して
[02:07.0]再次证明着走过的路
[02:07.0]振り返ったなら また
[02:09.19]回头看的话
[02:09.19]踏み出していけばいいんだよ
[02:11.36]再次起航就可以了
[02:11.36]悲しみの夜も この胸に刻み込んで
[02:18.73]上新的夜晚也刻在这个心中
[02:18.73]掌をかざした
[02:43.81]伸出手掌
[02:43.81]そうだ いつだって自分で
[02:48.48]对了是什么时候
[02:48.48]選んできただろう
[02:50.59]自己选择的呀
[02:50.59]巡り巡る季節を越えて
[02:53.27]跨越巡回的季节
[02:53.27]この足で立つこと
[02:56.66]用这双脚站立于此
[02:56.66]無限に広がる
[02:59.56]无限延伸
[02:59.56]ただひたすらに声をあげて
[03:02.52]只是使劲的叫喊
[03:02.52]此処に存在することを証明して
[03:09.46]作为自己存在于此的证据
[03:09.46]今を越えていくんだ
[03:11.28]跨越现在
[03:11.28]信じてきた答えが 道標なんだ
[03:15.36]一直坚信的答案就是路标
[03:15.36]この胸に刻み込んで
[03:21.04001]刻在了内心深处
[03:21.04001]可能性を消すな
[03:23.47]不要抹掉可能性
[03:23.47]わかってる わかってる わかってる
[03:27.45]明白 明白 我明白
[03:27.45]存在する理由を
[03:31.33]存在的理由
[03:31.33]意味のないことは ないだろう?
[03:35.11]不会是没有意义的
[03:35.11]抱えて離すな 可能性という名の道標は
[03:44.09]拥抱着不要放手 名为道标的可能性
[03:44.09]自分自身なんだ
[03:49.09]就是自己
展开