gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

雲と幽霊(翻自 ヨルシカ) - 晓maruu

雲と幽霊(翻自 ヨルシカ)-晓maruu.mp3
[00:00.0] 作曲 : 无 [00:00.0]变成幽灵的我 [00:00.0...
[00:00.0] 作曲 : 无
[00:00.0]变成幽灵的我
[00:00.0] 作词 : 无
[00:00.0]明天要去见遥远的你
[00:00.0]幽霊になった僕は
[00:02.74]在那之后该怎么办呢
[00:02.74]明日遠くの君を見に行くんだ
[00:05.99]一定无法对你说出口
[00:05.99]その後はどうしよう
[00:08.24]作词/作曲 n-buna
[00:08.24]きっと君には言えない
[00:14.49]变成幽灵的我
[00:14.49]作词/作曲 n-buna
[00:33.99]要去见证夏日的终结
[00:33.99]幽霊になった僕は
[00:36.49]在六叠大的地球
[00:36.49]夏の終わり方を見に行くんだ
[00:39.74]在浅树荫下的公交站台
[00:39.74]六畳の地球で
[00:42.24]随着夜晚变凉的你的手
[00:42.24]浅い木陰のバス停で
[00:45.49]沿着诱蛾灯踢开石子
[00:45.49]夜に涼む君の手
[00:47.99]街道里薄弱灯火微微摇曳
[00:47.99]誘蛾灯に沿って石を蹴った
[00:50.99]即便什么都看不见
[00:50.99]街の薄明かりが揺れている
[00:55.24]即便什么都说不出口
[00:55.24]何も見えなくたって
[01:00.74]哪怕谁都无法察觉
[01:00.74]何も言わなくたって
[01:06.5]即便如此我也都知道啊
[01:06.5]誰も気付かなくたって
[01:12.74]和你一起坐着
[01:12.74]それでもわかるから
[01:18.24]在公交站台仰望的天空
[01:18.24]君と座って
[01:24.0]竟如此湛蓝
[01:24.0]バス停見上げた空が
[01:26.25]你看 云真遥远啊
[01:26.25]青いことしかわからずに
[01:29.75]夜晚云朵的高阔 真是不可思议啊
[01:29.75]雲が遠いね ねぇ
[01:35.25]所以啊 已经没关系了啊
[01:35.25]夜の雲が高いこと 本当不思議だよ
[01:41.25]变成幽灵的我
[01:41.25]だからさ もういいんだよ
[02:07.24]要去看那时的风景
[02:07.24]幽霊になった僕は
[02:09.75]遥远小镇的海边
[02:09.75]あの頃の景色を見に行くんだ
[02:12.99]小时候看到的路边街
[02:12.99]遠い街の海辺
[02:15.5]晃着疲惫的双脚
[02:15.5]子供のとき見た露店街
[02:18.75]坐在那边的长椅上等巴士
[02:18.75]歩き疲れた脚で
[02:21.0]那之后该怎么办呢
[02:21.0]そこらのベンチでバスを待って
[02:24.25]为什么要一路走过来呢
[02:24.25]その後はどうしよう
[02:26.5]即便什么都无法知道
[02:26.5]何で歩いてたんだろう
[02:31.24]即便什么都无法听到
[02:31.24]何も知らなくたって
[02:37.0]即便有一天你会忘记
[02:37.0]何も聞けなくたって
[02:42.5]即便如此 我也会一直看着你啊
[02:42.5]いつか君が忘れても
[02:48.75]坐在夏天的阴凉的
[02:48.75]それでも見ているから
[02:53.75]仅仅只是眺望着积雨云
[02:53.75]夏の陰に座って
[02:59.99]某处就能够感到疼痛
[02:59.99]入道雲を眺めるだけで
[03:03.25]你看 天空多高啊
[03:03.25]どこか苦しくて
[03:05.75]如果能一直像这样永远走下去就好了呢
[03:05.75]空が高いよ ねぇ
[03:11.25]只有夜晚才能安眠
[03:11.25]このままずっと遠くに行けたらいいのにな
[03:17.25]和你一起坐着
[03:17.25]夜しかもう眠れずに
[04:04.76]在公交站台仰望的天空
[04:04.76]君と座って
[04:10.54]竟如此湛蓝
[04:10.54]バス停見上げた空が
[04:13.03]你看 云真遥远啊
[04:13.03]青いことしかわからずに
[04:16.54]夜晚云朵的高阔
[04:16.54]雲が遠いね ねぇ
[04:22.05]真的很不可思议呢
[04:22.05]夜の雲が高いこと
[04:24.3]所以啊 所以啊
[04:24.3]本当不思議だよ
[04:28.05]你也放下吧
[04:28.05]だからさ だからさ
[04:33.81]变成幽灵的我
[04:33.81]君もさ もういいんだよ
[05:01.57]明天要去见遥远的你
[05:01.57]幽霊になった僕は
[05:04.81]那之后会怎样
[05:04.81]明日遠くの君を見に行くんだ
[05:09.81]你一定也无法看见
展开