[00:00.0]Go West (Castro Boy Remix) - East End Boys
[00:59.21]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:59.21]Come on come on come on come on
[01:01.05]来吧来吧
[01:01.05]Together we will go our way
[01:04.84]我们一起走自己的路
[01:04.84]Together we will leave someday
[01:08.54]总有一天我们会一起离开
[01:08.54]Together your hand in my hands
[01:12.36]我们十指紧扣
[01:12.36]Together we will make our plans
[01:16.270004]我们一起制定计划
[01:16.270004]Together we will fly so high
[01:20.04]只要我们在一起我们会飞得更高
[01:20.04]Together tell all our friends goodbye
[01:23.54]一起向我们所有的朋友告别
[01:23.54]Together we will start life new
[01:27.67]我们会一起开启新的生活
[01:27.67]Together this is what we'll do
[01:31.2]这就是我们要做的事
[01:31.2]Go West life is peaceful there
[01:35.04]去西部生活很平静
[01:35.04]Go West in the open air
[01:38.770004]到西部露天去
[01:38.770004]Go West where the skies are blue
[01:42.72]去往天空蔚蓝的西部
[01:42.72]Go West this is what we're gonna do
[02:01.98]去西部这就是我们要做的
[02:01.98]Together we will love the beach
[02:05.82]我们在一起会喜欢沙滩
[02:05.82]Together we will learn and teach
[02:09.32]我们一起学习教导别人
[02:09.32]Together change our pace of life
[02:13.3]一起改变我们的生活节奏
[02:13.3]Together we will work and strive
[02:17.15]我们一起努力奋斗
[02:17.15]I love you I know you love me
[02:20.66]我爱你我知道你爱我
[02:20.66]I want you how could I disagree
[02:24.65]我想要你我怎么可能不同意
[02:24.65]So that's why I make no protest
[02:28.32]所以这就是我没有抗议的原因
[02:28.32]When you say you will do the rest
[02:32.14]当你说你会付诸行动时
[02:32.14]Go West life is peaceful there
[02:35.88]去西部生活很平静
[02:35.88]Go West in the open air
[02:39.81]到西部露天去
[02:39.81]Go West baby you and me
[02:43.42]去西部宝贝你和我
[02:43.42]Go West this is our destiny
[02:47.47]去往西部这是我们的命运
[02:47.47]Go West sun in wintertime
[02:51.15]去往西部冬日的阳光
[02:51.15]Go West we will do just fine
[02:54.94]去西部我们会过得很好
[02:54.94]Go West where the skies are blue
[02:58.84]去往天空蔚蓝的西部
[02:58.84]Go West this is what we're gonna do
[03:04.17]去西部这就是我们要做的
[03:04.17]There where the air is free
[03:06.64]那里空气清新
[03:06.64]We'll be what we want to be
[03:11.6]我们会变成自己想要的模样
[03:11.6]Now if we make a stand
[03:14.25]现在如果我们表明立场
[03:14.25]We'll find our promised land
[03:18.16]我们会找到乐土
[03:18.16]I know that there are many ways
[03:21.72]我知道有很多办法
[03:21.72]To live there in the sun or shade
[03:25.66]在阳光下或黑暗中生存
[03:25.66]Together we will find a place
[03:29.39]我们会找到归属
[03:29.39]To settle where there's so much space
[03:33.33]在一个空间宽敞的地方安顿下来
[03:33.33]Without rush and the pace back East
[03:37.16]不必着急不必放慢脚步回到东部
[03:37.16]The hustling rustling just to feed
[03:41.0]埋头苦干只为养家糊口
[03:41.0]I know I'm ready to leave too
[03:44.72]我知道我也准备好离去
[03:44.72]So that's what we are gonna do
[03:48.78]所以这就是我们要做的
[03:48.78]What we're gonna do is
[03:50.28]我们要做的是
[03:50.28]Go West life is peaceful there
[03:54.04001]去西部生活很平静
[03:54.04001]Go West there in the open air
[03:57.70999]到西部去露天的地方
[03:57.70999]Go West where the skies are blue
[04:01.47]去往天空蔚蓝的西部
[04:01.47]Go West this is what we're gonna do
[04:07.24]去西部这就是我们要做的
[04:07.24]Life is peaceful there
[04:09.13]那里的生活很平静
[04:09.13]Go West there in the open air
[04:12.87]到西部去露天的地方
[04:12.87]Go West where the skies are blue
[04:16.67]去往天空蔚蓝的西部
[04:16.67]Go West this is what we're gonna do
[04:26.85]去西部这就是我们要做的
[04:26.85]Come on come on come on
[04:34.48]来吧来吧
[04:34.48]Come on come on come on
[05:29.73]来吧来吧
[05:29.73]What we're gonna do
[05:33.41998]我们要做的是
[05:33.41998]What we're gonna do
[05:37.19]我们要做的是
[05:37.19]What we're gonna do
[05:41.03]我们要做的是
[05:41.03]What we're gonna do
[05:43.15]我们要做的是
[05:43.15]What we're gonna do
[05:44.75]我们要做的是
[05:44.75]What we're gonna do
[05:46.56]我们要做的是
[05:46.56]What we're gonna do
[05:50.8]我们要做的是
[05:50.8]Come on come on come on
[05:52.38]来吧来吧
[05:52.38]Go West life is peaceful there
[05:55.82]去西部生活很平静
[05:55.82]Go West there in the open air
[05:59.73]到西部去露天的地方
[05:59.73]Go West where the skies are blue
[06:03.45]去往天空蔚蓝的西部
[06:03.45]Go West this is what we're gonna do
[06:09.38]去西部这就是我们要做的
[06:09.38]Life is peaceful there
[06:12.8]那里的生活很平静
[06:12.8]In the open air
[06:16.89]在户外
[06:16.89]Baby you and me
[06:19.96]宝贝你和我
[06:19.96]This is our destiny
[06:24.48]这是我们的命运
[06:24.48]Baby you and me
[06:28.42]宝贝你和我
[06:28.42]Baby you and me
[06:32.13]宝贝你和我
[06:32.13]Baby you and me
[06:35.26]宝贝你和我
[06:35.26]This is our destiny
[06:39.07]这是我们的命运
[06:39.07]This is our destiny
[06:42.9]这是我们的命运
[06:42.9]This is our destiny
[06:46.69]这是我们的命运
[06:46.69]This is our destiny
[06:50.54]这是我们的命运
[06:50.54]This is our destiny
[06:55.05402]这是我们的命运