gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

BLANK POST - 美波

BLANK POST-美波.mp3
[00:00.0]BLANK POST - 美波 (みなみ) [00:00.65]QQ音...
[00:00.0]BLANK POST - 美波 (みなみ)
[00:00.65]QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:00.65]词:美波
[00:00.98]//
[00:00.98]曲:美波
[00:01.44]//
[00:01.44]そうやって僕たちは
[00:06.82]我们就那样
[00:06.82]弾けさせて
[00:08.56]再三揭开创伤
[00:08.56]何度も傷口塗り直してた
[00:31.82]又反复抚平掩盖
[00:31.82]ああどれくらい話せば
[00:36.02]啊啊 不知道还要反复说多少遍
[00:36.02]分かってくれるのかと思ってた
[00:43.51]你才能会理解我
[00:43.51]もう限りある心擦れて
[00:49.01]本就有限的心遭到磨损
[00:49.01]濁って欲張ってみて
[00:55.61]愈发浑浊 日渐贪婪
[00:55.61]ちっちゃなテレビのなかで
[00:58.5]在不过方寸的小小电视屏幕中
[00:58.5]自分を計ってくなんて
[01:01.64]反复揣测自己的心声
[01:01.64]おかしい心が勿体無いよな
[01:07.55]实在太荒唐了 白白糟蹋了心灵
[01:07.55]乾いてしまった傷口に
[01:13.22]凝固结痂的伤口上
[01:13.22]何色とったところで
[01:16.38]无论涂上什么颜色掩盖
[01:16.38]弾いてしまうんだよね
[01:19.72]也会重新开裂
[01:19.72]ねえどうして僕たちは
[01:25.15]我们究竟为什么
[01:25.15]迸るその闇に綺麗すぎのだろう
[01:33.979996]会在那迸裂四溅的黑暗中显得过分洁白
[01:33.979996]乾いたらもう白紙には戻らない
[01:38.94]既然已经凝固 就再也无法恢复成白纸如初
[01:38.94]そんな気がして
[01:43.020004]我总是会为此担心
[01:43.020004]なんで明るい色ほど
[01:45.96]为什么越是明亮的色彩
[01:45.96]染まりにくくて
[01:47.94]越发难以涂抹
[01:47.94]こんなにも痛んでしまうのだろう
[01:55.83]叫人如此痛苦煎熬
[01:55.83]昔からだった時代は僕を
[01:58.770004]从以前开始
[01:58.770004]どこかで置いてけぼりにして
[02:02.34]时代就总会将我抛下不顾
[02:02.34]君と僕の間に生まれてしまった
[02:06.16]你我之间逐渐生出
[02:06.16]鬱陶しいわ
[02:08.47]无比恼人的嫌隙
[02:08.47]きっともう埋まらないのかな
[02:14.05]或许再也无法弥补了
[02:14.05]ねえどうして僕たちに
[02:19.5]为什么对我们来说
[02:19.5]いらない言葉は
[02:22.57]毫无价值的话语
[02:22.57]理想みたく落ちにくい
[02:26.12]却如同理想一般难以摈弃
[02:26.12]ねえ僕はいつから
[02:31.52]我们是从何时开始
[02:31.52]誰かの落書きで
[02:34.68]依靠他人描绘的涂鸦
[02:34.68]埋もれてしまったのだろう
[03:02.69]填补彼此的间隙
[03:02.69]ああ どれだけ話せば
[03:06.98]啊啊 不知道还要反复说多少遍
[03:06.98]分かってくれるのかと思っていた
[03:13.94]你才能会理解我
[03:13.94]いたけど
[03:17.55]虽然我这么想
[03:17.55]どうしたって僕たちは
[03:22.89]无论如何我们都会
[03:22.89]弾けさせて何度も自分を塗り返す
[03:29.42]亲手揭开创伤 又反复抹平掩盖
[03:29.42]乾くまでもう少しだから
[03:35.0]伤口马上就要凝固
[03:35.0]ポストに入れてた 見届くまでは
[03:41.59]我把这封信投进了邮箱 直到再次启封
[03:41.59]もう誰にも消させやしない
[03:46.59]任何人也无法抹去它的痕迹
展开