gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Ticking - Elton John

Ticking-Elton John.mp3
[00:00.0]Ticking (Remastered 2017) - Elton John [0...
[00:00.0]Ticking (Remastered 2017) - Elton John
[00:07.97]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:07.97]Lyrics by:Elton John/Bernie Taupin
[00:15.94]
[00:15.94]Composed by:Elton John/Bernie Taupin
[00:23.91]
[00:23.91]An extremely quiet child
[00:27.71]非常安静的孩子
[00:27.71]They called you in your school reports
[00:35.02]他们在你的学校报告里给你打电话
[00:35.02]He's always taken interest
[00:39.09]他总是很感兴趣
[00:39.09]In the subjects that he's taught
[00:46.77]在他教授的课程里
[00:46.77]So what was it that brought
[00:48.92]所以究竟是什么
[00:48.92]The squad car screaming up your drive
[00:57.97]警车在你的车道上呼啸而过
[00:57.97]To notify your parents of
[01:00.76]去通知你的父母
[01:00.76]The manner in which you died
[01:09.06]你的死法
[01:09.06]As an Patrick's every Sunday
[01:13.24]就像每个星期天的Patrick's餐厅一样
[01:13.24]Father Fletcher heard your sins
[01:20.99]Fletcher神父听到了你的罪孽
[01:20.99]Oh he's unconcerned with
[01:22.68]他不关心
[01:22.68]Competition he never cares to win
[01:32.42]他从来不在乎赢不赢
[01:32.42]But blood stained a young
[01:34.64]但鲜血玷污了一个年轻人
[01:34.64]Hand that never held a gun
[01:43.41]从未握过枪的手
[01:43.41]And his parents never thought
[01:45.68]他的父母从未想过
[01:45.68]Of him as their troubled son
[01:54.369995]把他当做他们麻烦的儿子
[01:54.369995]Now you'll never get to heaven mama said
[02:00.54]现在你永远上不了天堂妈妈说
[02:00.54]Remember mama said
[02:03.36]记得妈妈说过
[02:03.36]Ticking ticking
[02:06.07]滴滴嗒嗒
[02:06.07]Grow up straight and true blue
[02:08.75]成长过程中正直诚实
[02:08.75]Run along to bed
[02:11.44]赶紧上床睡觉
[02:11.44]Hear it hear it ticking ticking
[02:28.56]听着听着滴滴嗒嗒的声音
[02:28.56]They had you holed up in a downtown
[02:31.51]他们把你藏在城里
[02:31.51]Bar screaming for a priest
[02:39.75]酒吧里大声呼唤牧师
[02:39.75]Some gook said his brain's just
[02:42.19]有个家伙说他的脑子
[02:42.19]Snapped then someone called the police
[02:50.82]突然有人报警
[02:50.82]You'd knifed a Negro waiter who
[02:53.45]你刺伤了一个黑人服务员
[02:53.45]Had tried to calm you down
[03:02.01]试图让你平静下来
[03:02.01]Oh you'd pulled a gun and told
[03:04.24]你掏出枪来告诉我
[03:04.24]Them all to lay still on the ground
[03:13.85]他们都躺在地上一动不动
[03:13.85]Promising to hurt no one
[03:17.94]保证不会伤害任何人
[03:17.94]Providing they were still
[03:24.63]只要他们还在
[03:24.63]A young man tried to make a break
[03:28.6]一个年轻人想要闯出一片天
[03:28.6]With tear-filled eyes you killed
[03:32.95999]热泪盈眶你大杀四方
[03:32.95999]You killed
[03:35.74]你大杀四方
[03:35.74]That gun butt felt so smooth
[03:38.52]枪杆子感觉好舒服
[03:38.52]And warm cradled in your palm
[03:46.35]温暖地依偎在你的掌心
[03:46.35]Oh your childhood cried out
[03:48.08]你的童年呼唤着
[03:48.08]In your head they mean to do you harm
[03:57.92]在你的脑海里他们想要伤害你
[03:57.92]Don't ever ride on the devil's knee mama said
[04:03.22]妈妈说永远不要骑在恶魔的膝上
[04:03.22]Remember mama said
[04:06.07]记得妈妈说过
[04:06.07]Ticking ticking
[04:08.85]滴滴嗒嗒
[04:08.85]Pay your penance well my child
[04:11.53]好好忏悔吧孩子
[04:11.53]Fear where angels tread
[04:14.25]害怕天使的脚步
[04:14.25]Hear it hear it ticking ticking
[04:31.45]听着听着滴滴嗒嗒的声音
[04:31.45]Within an hour the news had reached the media machine
[04:42.39]不到一个小时消息就传到了媒体机器上
[04:42.39]A male caucasian with a gun had gone berserk in queens
[04:53.27]一名带枪的白人男子在皇后区发狂了
[04:53.27]The area had been sealed off
[04:56.23]这一地区已被封锁
[04:56.23]The kids sent home from school
[05:04.82]孩子们从学校被送回家
[05:04.82]Fourteen people lying dead in
[05:07.11]十四个人死去
[05:07.11]A bar they called the Kicking Mule
[05:15.44]一个他们称之为踢骡子的酒吧
[05:15.44]Oh they pleaded to your sanity
[05:19.48]他们恳求你保持理智
[05:19.48]For the sake of those inside
[05:26.85]为了内心的那些人
[05:26.85]Throw out your gun walk out
[05:28.66]掏出你的枪走出去
[05:28.66]Slow just keep your hands held high
[05:37.22]放慢脚步高举双手
[05:37.22]But they pumped you full of rifle
[05:39.58002]可他们把你打得落花流水
[05:39.58002]Shells as you stepped out the door
[05:48.31]当你出门时子弹飞舞
[05:48.31]Oh you danced in death like a
[05:50.06]你在死亡中翩翩起舞
[05:50.06]Marionette on the vengeance of the law
[05:59.4]提线木偶讲述法律的复仇
[05:59.4]You've slept too long in silence mama said
[06:05.28]你在寂静中睡了太久妈妈说
[06:05.28]Remember mama said
[06:08.12]记得妈妈说过
[06:08.12]Ticking ticking
[06:10.76]滴滴嗒嗒
[06:10.76]Crazy boy you'll only wind
[06:12.6]疯狂的男孩你只会装腔作势
[06:12.6]Up with strange notions in your head
[06:16.21]你的脑袋里有奇怪的想法
[06:16.21]Hear it hear it ticking ticking
[06:21.021]听着听着滴滴嗒嗒的声音
展开