gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

LIFE - 高橋優

LIFE-高橋優.mp3
[00:00.61]LIFE - 高桥优 (たかはし ゆう) [00:02.83]...
[00:00.61]LIFE - 高桥优 (たかはし ゆう)
[00:02.83]
[00:02.83]词:高橋優
[00:04.39]
[00:04.39]曲:高橋優
[00:06.26]
[00:06.26]编曲:池窪浩一/高橋優
[00:33.45]
[00:33.45]たとえば会話の節々
[00:37.29]比如说 对话里的某些点
[00:37.29]些細な言葉尻
[00:41.71]或者一些小错误
[00:41.71]たったそれくらいのことで
[00:45.52]有时仅仅因为这点小事
[00:45.52]苛立ってる僕がいる
[00:50.0]我就会生气
[00:50.0]ちょっと疲れているのかな
[00:53.73]是因为太疲惫了吗
[00:53.73]それとも自分ってもともと
[00:58.09]还是说原本我
[00:58.09]そういう性格だったか
[01:02.01]就是这样的性格呢
[01:02.01]あぁ自分がイヤになりそう
[01:06.29]啊 感觉都要讨厌自己了
[01:06.29]倒れそうになりながらも
[01:08.0]即使已经濒临溃败
[01:08.0]あいつは今も戦っている
[01:10.41]那个人至今仍在战斗
[01:10.41]たまに文句垂れるくらい
[01:11.99]偶尔说几句抱怨话
[01:11.99]僕にもよくある
[01:14.46]我也经常如此
[01:14.46]綺麗なとこだけ見せて
[01:16.53]虽然很想只展示自己
[01:16.53]生きていきたいけど
[01:18.58]美好的一面 光鲜地活下去
[01:18.58]無様をさらけ出してでも
[01:20.34]然而即使暴露出狼狈的模样
[01:20.34]見つけたいものがまだある
[01:22.69]也还会有想要找到的东西
[01:22.69]たどり着くたびに歳をとるたびに
[01:26.770004]每一次抵达某个节点 每一次年龄增长
[01:26.770004]思い描いてた風景と
[01:30.74]都会望着与想象中的风景
[01:30.74]違う現実に 立ち尽くしている
[01:34.740005]完全不同的现实 久久伫立
[01:34.740005]もうやめてしまおうかと迷うけど
[01:39.130005]尽管也会迷茫 想着要不干脆算了吧
[01:39.130005]そこに着くまでに旅をするたびに
[01:43.229996]每一次抵达目标 每一次踏上旅途
[01:43.229996]思っても見なかったような
[01:47.06]都会有从未想到过的
[01:47.06]出会いがあるから
[01:49.14]意外的邂逅
[01:49.14]救われてるから
[01:51.15]并因此得到救赎
[01:51.15]やめられないんだよなぁ
[01:54.020004]所以无法轻言放弃
[01:54.020004]This is my life
[02:11.98]
[02:11.98]よく頑張ったねと褒めといて
[02:15.85]被夸奖说很努力了呢
[02:15.85]顔はとても不満気
[02:20.18]脸上却是不满的表情
[02:20.18]おまけにため息を吐いた
[02:24.07]顺便还要再叹一口气
[02:24.07]親を見つめる子のように
[02:28.34]就像看着父母的小孩
[02:28.34]歓迎されてない人生
[02:32.31]不受欢迎的人生里
[02:32.31]ありのままでいいわけない
[02:36.53]怎么可能做到坦率自由
[02:36.53]生まれてすぐ駆り出された
[02:40.41]从出生起便被迫加入
[02:40.41]僕らのサバイバルレース
[02:44.75]我们的生存竞赛之中
[02:44.75]なりたいものよりなれよと
[02:46.41]要成为比理想更厉害的人物
[02:46.41]言われた将来がチラつく
[02:48.77]被寄予厚望的未来闪闪发光
[02:48.77]なりたくなかった大人と
[02:50.47]将不愿成为的大人
[02:50.47]自分見比べる
[02:53.0]和自己作比较
[02:53.0]それでも胸を張りながら
[02:54.95999]即便如此也想要
[02:54.95999]生きていきたいのさ
[02:57.0]抬头挺胸地活下去
[02:57.0]無様をさらけ出してでも
[02:58.73]即使暴露出狼狈的一面
[02:58.73]見つけたいものがまだある
[03:01.43]也还有想要寻找到的东西
[03:01.43]新しい世代 若く逞しい
[03:05.27]崭新的世代 年轻而充满活力
[03:05.27]追い抜かれ慣れたyesterday
[03:09.22]昨天早已习惯被人超越
[03:09.22]なんでまだいるの?
[03:11.14]你怎么还在啊?
[03:11.14]あいつ意味あるの?
[03:13.27]那家伙有意义吗?
[03:13.27]誰かがつぶやく声が聞こえてる
[03:17.59]听到其他人低声的议论
[03:17.59]風に吹かれたら
[03:19.61]只要风一吹
[03:19.61]消えてしまいそう
[03:21.72]似乎就会飘散
[03:21.72]だけど消えてたまるかと
[03:25.59]但是为什么非要忍耐
[03:25.59]まだ怒っている
[03:27.53]我还是会愤怒
[03:27.53]抗おうとしてる
[03:29.62]想要做出反抗
[03:29.62]心があるんだよなぁ
[03:32.48]我还有心 不是吗
[03:32.48]Break your silence
[03:50.33]
[03:50.33]ゴールは見えない
[03:53.98]看不见终点
[03:53.98]不安も消えない
[03:58.18]不安也不会消散
[03:58.18]開封していない
[04:02.2]没有开封的
[04:02.2]明日という贈り物
[04:06.99]名为明天的礼物
[04:06.99]たどり着くたびに歳をとるたびに
[04:10.87]每一次抵达某个节点 每一次年龄增长
[04:10.87]思い描いてた風景と
[04:14.81]都会望着与想象中的风景
[04:14.81]違う現実に 立ち尽くしている
[04:18.85]完全不同的现实 久久伫立
[04:18.85]もうやめてしまおうかと迷うけど
[04:23.31]尽管也会迷茫 想着要不干脆算了吧
[04:23.31]そこでやめなけりゃ
[04:25.32]只要不放弃
[04:25.32]また明日が来たら
[04:27.31]只要明天到来
[04:27.31]思っても見なかったような
[04:31.2]就会有从未想象过的
[04:31.2]出会いがあるから
[04:33.23]意外的邂逅
[04:33.23]別れもあるから
[04:35.34]也会有离别
[04:35.34]捨てたもんじゃないよな
[04:38.2]所以才不要轻言放弃
[04:38.2]This is our life
[04:43.2]
展开