gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

恋する惑星 - 花澤香菜

恋する惑星-花澤香菜.mp3
[00:00.0]恋する惑星 - 花澤香菜 (はなざわ かな) [00...
[00:00.0]恋する惑星 - 花澤香菜 (はなざわ かな)
[00:01.64]
[00:01.64]词:岩里祐穂
[00:03.28]
[00:03.28]曲:北川勝利
[00:04.92]
[00:04.92]编曲:北川勝利/長谷泰宏
[00:06.57]
[00:06.57]そんなこと考えている
[00:12.21]心事重重的我
[00:12.21]私が今ここにいることを
[00:17.1]不知你就在这里
[00:17.1]知らないもしかして誰もまだ
[00:23.57]难道说谁都没有发现
[00:23.57]あんなこと考えていた
[00:29.23]心事重重的我
[00:29.23]私があの日いたってことも
[00:33.94]不曾知晓那一日你曾来过
[00:33.94]知らないもしかしたら
[00:38.48]难道说
[00:38.48]自分だけが
[00:40.43]只有我自己
[00:40.43]気づいてないのかも
[00:45.83]还没有发现
[00:45.83]どうしてなんて聞かないでね
[00:51.39]不要问我为什么
[00:51.39]この胸がこの声が
[00:53.7]心中的声音
[00:53.7]呼んでるのは
[00:57.35]在呼唤着的
[00:57.35]「夢」って当たり前の
[00:59.71]并非“梦想”
[00:59.71]名前じゃなくて
[01:02.68]这一理所当然的名字
[01:02.68]目には見えない
[01:05.33]而是无法用眼睛看到
[01:05.33]手には取れない
[01:08.21]也无法拿在手中
[01:08.21]でも体中でほら感じられる
[01:14.19]但身体却能感受到的存在
[01:14.19]そんな不思議な何かを
[01:17.979996]我就是前来寻找
[01:17.979996]探しに来た
[01:31.32]那样不可思议的东西
[01:31.32]森のざわめきを辿って
[01:36.91]跟随着森林的声音
[01:36.91]見つけた主のいない洞穴
[01:42.05]找到了没有主人的洞穴
[01:42.05]季節はまためぐり春を待つ
[01:48.270004]季节依旧流转 我等待春天的到来
[01:48.270004]生まれたあの小さな街は
[01:53.92]我出生的那个小城
[01:53.92]あの頃あんなに大きかった
[01:58.770004]那个时候在我眼里曾是那么大
[01:58.770004]なぜだろ物語は
[02:03.27]不知为什么
[02:03.27]どこまでも続くと思ってた
[02:10.42]曾经以为故事会永远继续
[02:10.42]どうにもならないことばかりで
[02:16.03]有许多事情无能为力
[02:16.03]落ち込んでしまうけど
[02:18.78]也为此感到沮丧
[02:18.78]気にしないで
[02:22.12]不要放在心上
[02:22.12]憧れは思うほどヤワじゃない
[02:25.95999]梦想绝不会如想象的那样脆弱
[02:25.95999]きっとね
[02:27.26]一定
[02:27.26]もしもこの手滑らせても
[02:32.9]即使不小心失手滑落
[02:32.9]壊せない壊れない私たちの
[02:39.07]也不会损坏 不要忘记
[02:39.07]宝石は輝くこと忘れないよ
[02:46.19]我们的宝石永远闪光
[02:46.19]大事な願いは
[02:49.49]重要的愿望
[02:49.49]たやすく口にしちゃダメさ
[02:56.17]不可轻易说出口
[02:56.17]言葉にした途端に
[02:59.66]因为一旦说出口
[02:59.66]かたちを変えてしまうから
[03:03.3]就会有所改变
[03:03.3]こっそり育てようよ
[03:35.36]还是悄悄地培育吧
[03:35.36]どうしてなんて聞かないでね
[03:40.67]不要问我为什么
[03:40.67]この胸がこの声が
[03:43.49]心中的声音
[03:43.49]呼んでるのは
[03:46.93]在呼唤着的
[03:46.93]「夢」って当たリ前の
[03:49.2]并非“梦想”
[03:49.2]名前じゃなくて
[03:52.12]这一理所当然的名字
[03:52.12]目には見えない
[03:54.68]而是无法用眼睛看到
[03:54.68]手には取れない
[03:57.65]也无法拿在手中
[03:57.65]でも体中でほら感じられる
[04:03.71]但身体却能感受到的存在
[04:03.71]そんな不思議な何かを
[04:07.27]我就是前来寻找
[04:07.27]探しに来た
[04:12.27]那样不可思议的东西
展开