gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Days Of Thunder - The Midnight&PROFF&Soultorque

Days Of Thunder-The Midnight&PROFF&Soultorque.mp3
[00:00.0]Days Of Thunder (PROFF pres. Soultorque R...
[00:00.0]Days Of Thunder (PROFF pres. Soultorque Remix) - The Midnight/Proff/Soultorque
[01:29.41]以下歌词翻译由微信翻译提供
[01:29.41]Love is a setting sun
[01:30.97]爱是落日
[01:30.97]Is a smoking gun
[01:32.36]都是确凿的证据
[01:32.36]Is a 4 letter word
[01:33.86]就是一个四个字母的单词
[01:33.86]I hope it hurts
[01:35.11]我希望你伤心欲绝
[01:35.11]Love is a fatal flaw
[01:36.479996]爱是致命的缺陷
[01:36.479996]Is a broken jaw
[01:37.96]就是一张破碎的下巴
[01:37.96]Is a burning bridge
[01:39.69]就是一座燃烧的桥
[01:39.69]Move your hips
[01:52.95]扭动你的臀部
[01:52.95]And the ghost of the boulevard
[01:55.83]林荫大道上的幽灵
[01:55.83]Littered with lonely hearts
[01:58.65]孤独的心四处蔓延
[01:58.65]The city like a graveyard
[02:01.38]这座城市就像一个墓地
[02:01.38]Once was a postcard
[02:03.92]曾经是一张明信片
[02:03.92]When you lose your wonder
[02:06.73]当你失去好奇心
[02:06.73]And you can't remember
[02:09.33]你记不起
[02:09.33]When we were
[02:11.3]当我们
[02:11.3]Living in the days of thunder
[02:16.9]生活在电闪雷鸣的日子里
[02:16.9]Living in the days of thunder
[02:22.42]生活在电闪雷鸣的日子里
[02:22.42]Living in the days of thunder
[02:27.98]生活在电闪雷鸣的日子里
[02:27.98]Living in the days of thunder
[02:33.6]生活在电闪雷鸣的日子里
[02:33.6]Living in the days of
[02:36.41]活在
[02:36.41]Love was a dream to have
[02:38.11]爱是我梦寐以求的东西
[02:38.11]Was a kingsize bed
[02:39.51]一张特大号的床
[02:39.51]Was an escape plan
[02:40.8]只是一个逃跑计划
[02:40.8]Was an open hand
[02:41.86]是一只张开的手
[02:41.86]Now it's a dog from hell
[02:43.68]如今这是一只来自地狱的小狗
[02:43.68]It's a dream you sell
[02:44.95999]这是你兜售的梦想
[02:44.95999]It's an epitaph
[02:46.34]这是墓志铭
[02:46.34]It's photograph
[02:59.94]这是照片
[02:59.94]And the ghost of the boulevard
[03:02.79]林荫大道上的幽灵
[03:02.79]Littered with lonely hearts
[03:05.67]孤独的心四处蔓延
[03:05.67]The city like a graveyard
[03:08.23]这座城市就像一个墓地
[03:08.23]Once was a postcard
[03:10.92]曾经是一张明信片
[03:10.92]When you lose your wonder
[03:13.78]当你失去好奇心
[03:13.78]And you can't remember
[03:16.27]你记不起
[03:16.27]When we were
[03:18.27]当我们
[03:18.27]Living in the days of thunder
[03:23.74]生活在电闪雷鸣的日子里
[03:23.74]Living in the days of thunder
[03:29.29001]生活在电闪雷鸣的日子里
[03:29.29001]Living in the days of thunder
[03:34.79001]生活在电闪雷鸣的日子里
[03:34.79001]Living in the days of thunder
[03:40.45]生活在电闪雷鸣的日子里
[03:40.45]Living in the days of
[04:25.27]活在
[04:25.27]Living in the days of thunder
[04:30.78]生活在电闪雷鸣的日子里
[04:30.78]Living in the days of thunder
[04:36.28]生活在电闪雷鸣的日子里
[04:36.28]Living in the days of thunder
[04:41.84]生活在电闪雷鸣的日子里
[04:41.84]Living in the days of thunder
[04:47.48]生活在电闪雷鸣的日子里
[04:47.48]Living in the days of
[04:53.3]活在
[04:53.3]Living in the days of thunder
[04:58.65]生活在电闪雷鸣的日子里
[04:58.65]Living in the days of thunder
[05:04.15]生活在电闪雷鸣的日子里
[05:04.15]Living in the days of thunder
[05:09.88]生活在电闪雷鸣的日子里
[05:09.88]Living in the days of
[05:14.88]活在
展开