gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Don‘t Love You No More (I‘m Sorry) - Craig David

Don‘t Love You No More (I‘m Sorry)-Craig David.mp3
[00:0.0]Don't Love You No More (I'm Sorry) (不能再...
[00:0.0]Don't Love You No More (I'm Sorry) (不能再多爱你一些) - Craig David (克雷格·大卫)
[00:9.88]//
[00:9.88]For all the years that I've known you baby
[00:12.65]我认识你这么多年,宝贝
[00:12.65]I can't figure out the reason why lately
[00:15.32]我却不能找出为什么
[00:15.32]You've been acting so cold
[00:17.98]最近你变得如此冷漠的理由
[00:17.98](Didn't you say)
[00:19.71]你没有说
[00:19.71]If there's a problem we should work it out
[00:22.11]如果我们间存在问题,我们应该把它解决
[00:22.11]So why you giving me the cold shoulder now
[00:24.56]所以为什么现在你给我如此冰冷的肩膀
[00:24.56]Like you don't want to talk to me girl (tell me)
[00:29.22]好象你不想再跟我说话了,女孩
[00:29.22]Okay I know I was late again
[00:31.72]好,是我再次迟到了
[00:31.72]I made you mad and dinners thrown in (the bin)
[00:34.22]我使你变得疯狂还把晚餐扔进了
[00:34.22]But why you making this thing drag on so long
[00:37.54]但为什么你让这件事拖延了那么久
[00:37.54](I wanna know)
[00:38.38]我想知道
[00:38.38]I'm sick and tired of this silly game
[00:41.34]我已经累了,对这个愚蠢的游戏感到厌烦
[00:41.34]Don't think that I'm the only one here to blame
[00:44.09]我不认为我是这里唯一一个要被责备的人
[00:44.09]It's not me who's been going round slamming doors
[00:47.26]并不是我一直在摔门
[00:47.26]That's when you turned and said to me
[00:51.57]那是当你转身时对我说的
[00:51.57]I don't care babe who's right or wrong
[00:55.84]宝贝我并不介意谁对谁错
[00:55.84]I just don't love you no more
[00:59.19]我只是不能再多爱你一些
[00:59.19]Rain outside my window pouring down
[01:05.6]窗外的雨倾盆而下
[01:05.6]What now you're gone my fault I'm sorry
[01:14.52]现在,你已经走了,是我的错,我很抱歉
[01:14.52]Feeling like a fool cos I let you down
[01:21.47]感觉像一个傻瓜,因为我让你走了
[01:21.47]Now it's too late to turn it around
[01:27.32]现在,一切都已经太迟无法挽回了
[01:27.32]I'm sorry for the tears I've made you cry
[01:37.73]我为那些让你流的泪而抱歉
[01:37.73]I guess this time it really is goodbye
[01:46.5]我猜想这一次真的要说再见了
[01:46.5]You made it clear when you said
[01:49.35]当你说时你将它说得很明白了
[01:49.35]I just don't love you no more
[01:69.]我只是不再爱你
[01:69.]I know that I've made a few mistakes
[01:72.7]我知道我已经犯了一些错误
[01:72.7]But never thought things would turn out this way
[01:76.95]但从没想到事情会变成这样
[01:76.95]Doesn't make sense to me now that you're gone
[01:81.88]一直没有理解在意直到现在你走了
[01:81.88](I see it all so clearly)
[01:83.85]我也把一切看得很清楚
[01:83.85]Me at the door with you in a state
[01:88.83]我和你站在同一个地方的门口
[01:88.83]Giving my reasons but as you look away
[01:92.97]给你我的理由,但你却看向别处
[01:92.97]I can see a tear roll down your face
[01:98.52]我可以看到一行热泪滚下你的脸
[01:98.52]That's when you turned and said to me
[02:05.43]那是当你转身时对我说的
[02:05.43]I don't care babe who's right or wrong
[02:12.95]宝贝我并不介意谁对谁错
[02:12.95]I just don't love you no more
[02:18.4]我只是不能再多爱你一些
[02:18.4]Rain outside my window pouring down
[02:25.48]窗外的雨倾盆而下
[02:25.48]What now you're gone my fault I'm sorry
[02:34.48]现在,你已经走了,是我的错,我很抱歉
[02:34.48]Feeling like a fool cos I let you down
[02:41.45]感觉像一个傻瓜,因为我让你走了
[02:41.45]Now it's too late to turn it around
[02:49.7]现在,一切都已经太迟无法挽回了
[02:49.7]I'm sorry for the tears I've made you cry
[02:57.87]我为那些让你流的泪而抱歉
[02:57.87]I guess this time it really is goodbye
[02:64.87]我猜想这一次真的要说再见了
[02:64.87]You made it clear when you said
[02:68.92]当你说时你将它说得很明白了
[02:68.92]I just don't love you no more
[02:72.63]我只是不能再多爱你一些
[02:72.63]Those simple words hit so hard
[02:77.97]这些简单的语句却伤你如此之深
[02:77.97]They turned my whole world upside down
[02:85.43]他们是我的整个世界都颠覆了
[02:85.43]Girl you caught me completely off guard
[02:94.92]女孩,你让我完全丧失了警惕
[02:94.92]On that night you said to me
[03:01.12]在那天晚上你这么对我说
[03:01.12]I just don't love you no more
[03:06.53]我只是不能再多爱你一些
[03:06.53]Rain outside my window pouring down
[03:13.1]窗外的雨倾盆而下
[03:13.1]What now you're gone my fault I'm sorry
[03:22.55]现在,你已经走了,是我的错,我很抱歉
[03:22.55]Feeling like a fool cos I let you down
[03:29.35]感觉像一个傻瓜,因为我让你走了
[03:29.35]Now it's too late to turn it around
[03:36.92]现在,一切都已经太迟无法挽回了
[03:36.92]I'm sorry for the tears I've made you cry
[03:45.9]我为那些让你流的泪而抱歉
[03:45.9]I guess this time it really is goodbye
[03:53.]我猜想这一次真的要说再见了
[03:53.]You made it clear when you said
[03:57.]当你说时你将它说得很明白了
[03:57.]I just don't love you no more
[03:65.33]我只是不能再多爱你一些
展开