中岛美雪和吉田拓郎合唱《给我一个永远的谎言》!
疗伤音乐屋
暂无歌词信息
如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.00]中岛美雪和吉田拓郎合唱《给我一个永远的谎言》! - 疗伤音乐屋
[00:03.22]
[00:03.22]永遠の嘘をついてくれ
[00:04.78]
[00:04.78]词:中島みゆき
[00:05.86]
[00:05.86]曲:中島みゆき
[00:07.16]
[00:07.16]なのに 永遠の嘘を聞きたくて
[00:15.78]可是却偏想听永不破灭的谎言
[00:15.78]今日もまだこの街で酔っている
[00:23.17]今天仍一如既往醉在这个城市
[00:23.17]永遠の嘘を聞きたくて
[00:30.37]想听一个永远不会破灭的谎言
[00:30.37]今はまだ二人とも旅の途中だと
[00:36.71]想听你对我说“两个人的旅程现在仍还在继续着”
[00:36.71]君よ 永遠の嘘をついてくれ
[00:44.82]你啊 我要你对我说一个永不破灭的谎言
[00:44.82]いつまでも
[00:47.97]不管到何时
[00:47.97]たねあかしをしないでくれ
[00:52.17]都不要揭穿背后的真相
[00:52.17]永遠の嘘をついてくれ
[00:59.11]我要你对我说一个永不破灭的谎言
[00:59.11]なにもかも
[01:00.14]我要你对我说“一切的一切
[01:00.14]愛ゆえのことだったと言ってくれ
[02:12.49]皆由爱而起 为爱发生”
[02:12.49]ニューヨークは粉雪の中らしい
[02:16.36]听说纽约现在正飘着细细的小雪
[02:16.36]成田からの便は
[02:17.66]也不知成田出发的航班
[02:17.66]まだまにあうだろうか
[02:20.50]是否还来得及
[02:20.50]片っぱしから友達に借りまくれば
[02:24.53]如果一个接一个把所有朋友都借个遍
[02:24.53]けっして
[02:24.83]也绝不至于
[02:24.83]行けない場所でもないだろう
[02:26.56]飞不到你那里去的
[02:26.56]ニューヨークぐらい
[02:28.53]只是纽约而已
[02:28.53]永遠の嘘を聞きたくて
[02:36.65]可是却偏想听永不破灭的谎言
[02:36.65]今日もまだこの街で酔っている
[02:44.59]今天仍一如既往醉在这个城市
[02:44.59]永遠の嘘を聞きたくて
[02:52.46]想听一个永远不会破灭的谎言
[02:52.46]今はまだ二人とも旅の途中だと
[02:59.75]想听你对我说“两个人的旅程现在仍还在继续着”
[02:59.75]君よ 永遠の嘘をついてくれ
[03:08.65]你啊 我要你对我说一个永不破灭的谎言
[03:08.65]いつまでも
[03:11.81]不管到何时
[03:11.81]たねあかしをしないでくれ
[03:16.58]都不要揭穿背后的真相
[03:16.58]永遠の嘘をついてくれ
[03:24.45]我要你对我说一个永不破灭的谎言
[03:24.45]なにもかも
[03:25.54]我要你对我说“一切的一切
[03:25.54]愛ゆえのことだったと言ってくれ
[04:00.50]皆由爱而起 为爱发生”
[04:00.50]この国を見限ってやるのは
[04:02.50]“是我已经对这样的国家
[04:02.50]俺のほうだと
[04:04.56]不再抱任何希望”
[04:04.56]追われながら
[04:05.43]朋友曾经这样嚷嚷着
[04:05.43]ほざいた友からの手紙には
[04:08.46]为了躲避追捕流亡到他乡
[04:08.46]上海の裏街で病んでいると
[04:12.46]来信说他正病倒在上海的陋巷
[04:12.46]見知らぬ誰かの 下手な代筆文字
[04:15.72]陌生人的代笔 素不相识的生硬字迹
[04:15.72]なのに 永遠の嘘をつきたくて
[04:24.67]可是仍想坚持永不破灭的谎言
[04:24.67]探しには来るなと結んでいる
[04:32.56]信的最后以“不要来找我”结尾
[04:32.56]永遠の嘘をつきたくて
[04:40.43]想编织一个永不破灭的谎言
[04:40.43]今はまだ僕たちは旅の途中だと
[04:47.79]想听你对我说“我们的旅程现在都还在继续着”
[04:47.79]君よ 永遠の嘘をついてくれ
[04:56.54]你啊 我要你对我说一个永不破灭的谎言
[04:56.54]いつまでも
[04:59.75]不管到何时
[04:59.75]たねあかしをしないでくれ
[05:04.50]都不要揭穿背后的真相
[05:04.50]永遠の嘘をついてくれ
[05:12.41]我要你对我说一个永不破灭的谎言
[05:12.41]一度は夢を見せてくれた
[05:14.70]曾一度让我看到过梦想的人
[05:14.70]君じゃないか
[05:52.30]难道不是你吗
[05:52.30]傷ついた獣たちは
[05:53.83]身负重伤的野兽们
[05:53.83]最後の力で牙をむく
[05:56.41]用尽最后的力气亮出獠牙仍要反抗
[05:56.41]放っておいてくれと
[05:57.47]“走开,我不需要你们”
[05:57.47]最後の力で嘘をつく
[06:00.02]用尽最后的力气还要编织谎言
[06:00.02]嘘をつけ
[06:01.04]那就说谎吧
[06:01.04]永遠のさよならのかわりに
[06:04.06]用谎言来代替永别的悲伤
[06:04.06]やりきれない事実のかわりに
[06:07.81]用谎言来代替无限难堪的现实
[06:07.81]たとえ くり返し何故と尋ねても
[06:16.64]就算是反反复复地追问你“为什么”
[06:16.64]振り払え風のようにあざやかに
[06:24.56]也请一定要甩开它 就像风一样潇洒
[06:24.56]人はみな望む答えだけを
[06:32.30]因为人总是希望能听到自己想要听的回答
[06:32.30]聞けるまで
[06:33.37]不得到自己心中的答案
[06:33.37]尋ね続けてしまうものだから
[06:39.81]便难以罢休
[06:39.81]君よ 永遠の嘘をついてくれ
[06:48.58]你啊 我要你对我说一个永不破灭的谎言
[06:48.58]いつまでも
[06:51.86]不管到何时
[06:51.86]たねあかしをしないでくれ
[06:56.64]都不要揭穿背后的真相
[06:56.64]永遠の嘘をついてくれ
[07:04.50]我要你对我说一个永不破灭的谎言
[07:04.50]出会わなければ
[07:05.36]“没有什么缘分是值得后悔的”
[07:05.36]よかった人などないと笑ってくれ
[07:11.79]我要你这样笑着对我说
[07:11.79]君よ 永遠の嘘をついてくれ
[07:20.63]你啊 我要你对我说一个永不破灭的谎言
[07:20.63]いつまでも
[07:23.88]不管到何时
[07:23.88]たねあかしをしないでくれ
[07:28.67]都不要揭穿背后的真相
[07:28.67]永遠の嘘をついてくれ
[07:36.41]我要你对我说一个永不破灭的谎言
[07:36.41]出会わなければ
[07:37.31]“没有什么缘分是值得后悔的”
[07:37.31]よかった人などないと笑ってくれ
[07:42.03]我要你这样笑着对我说
展开