gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Never Say Goodbye - Stack

Never Say Goodbye-Stack.mp3
[00:22.25]いつの間に、僕らは [00:27.7]不知不觉间...
[00:22.25]いつの間に、僕らは
[00:27.7]不知不觉间 我们
[00:27.7]遠いところまで来ちゃったみたい
[00:33.05]好像来到了很远的地方
[00:33.05]擦り減ったスニーカーは
[00:38.55]踩在沥青上
[00:38.55]対アスファルトストレス過剰気味
[00:44.0]磨损了的运动鞋
[00:44.0]選びとった現実は (我が負ける現実は)
[00:48.0]选择的现实是(我们失败的现实是)
[00:48.0]四角四面の迷路で右往左往
[00:54.95]在四面八方的迷宫中东跑西窜
[00:54.95]どこへ行こうか? 楽しいことだけを (いつも楽しいことだけを)
[01:00.2]接下来去哪儿好呢 想要把开心的事(总是让我们开心的事)
[01:00.2]創り出していたいよ (想像しいて) 僕らは理想を幻想を糧に
[01:05.35]创造出来(想象一下)我们把理想作为幻想的精神食粮
[01:05.35]いつでも辿り着けるさ 神の生きる世界へ
[01:10.95]无论何时都能到达神所存在的世界
[01:10.95]古いクローゼットの先、 トンネルを超えて
[01:16.25]在古老的命运石之门前面,越过隧道
[01:16.25]扉は開かれていて 桜吹き込んでいる
[01:21.85]门开了 吹入铺天卷地的飞舞的樱花
[01:21.85]来るも帰るも自由 でもNever say goodbye!
[01:27.5]来也好 归也好 自由也好 永远不说再见!
[01:27.5]システムに組み込まれた
[01:33.0]被编入系统的
[01:33.0]自由意志の脅迫Everywhere
[01:38.6]自由意志的威胁 无处不在
[01:38.6]大人になんてならなければ良かったって
[01:45.2]也许有一天会想
[01:45.2]思う日がくるかもね
[01:49.45]如果不用成为大人就好了
[01:49.45]でもきっと僕らは (無邪気な僕らは)
[01:53.65]但是我们一定(天真无邪的我们)
[01:53.65]大人を誤解していたって気づくんだ
[02:00.35]会发现我们误解了所谓的大人
[02:00.35]楽しむことを諦めてしまうんだ (いつか諦めてしまうんだ)
[02:05.6]放弃玩乐(总有一天会放弃)
[02:05.6]子供でいることを諦めたら大人になるんだ (堪らなくたって)
[02:10.9]放弃做孩子的话就成为大人了(即使受不了)
[02:10.9]いつでも辿り着けるさ 神の生きる世界へ
[02:16.45]无论何时都能到达神所存在的世界
[02:16.45]古いクローゼットの先、 トンネルを超えて
[02:21.75]在古老的命运石之门前面,越过隧道
[02:21.75]扉は開かれていて 桜吹き込んでいる
[02:27.3]门开了 吹入铺天卷地的飞舞的樱花
[02:27.3]来るも帰るも自由 でもNever say goodbye!
[02:54.4]来也好 归也好 自由也好 永远不说再见!
[02:54.4]僕らはそこにいたんだ
[02:57.3]我们就在那里
[02:57.3]ここにたどり着く前
[03:00.05]在到这里之前
[03:00.05]今も帰りを待って、その扉は―――
[03:05.8]现在也在等你归来,把那扇门———
[03:05.8]開かれている!
[03:08.6]打开!
[03:08.6]さあ準備はいいかい? 想像超えた世界へ
[03:13.65]那么准备好了吗?超越想象的世界
[03:13.65]来るも帰るも自由、 でもNever say goodbye!
[03:27.05]来也好 归也好 自由也好 永远不说再见!
[03:27.05]Never Can Say Goodbye…
[03:32.05]永远不会说再见…
展开