gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

うっせぇわ(烦死了)(翻自 Ado) - 乌鸦唔呀

うっせぇわ(烦死了)(翻自 Ado)-乌鸦唔呀.mp3
[00:00.000] 作词 : syudou [00:00.092] 作曲 : syudo...
[00:00.000] 作词 : syudou
[00:00.092] 作曲 : syudou
[00:00.185]作词 : syudou
[00:00.185]
[00:00.185]作曲 : syudou
[00:00.185]
[00:00.185]
[00:01.865]
[00:01.865]正しさとは 愚かさとは
[00:01.865]什么叫正确! 什么叫愚蠢!
[00:04.438]それが何か見せつけてやる
[00:04.438]现在就让你们见识一下吧!
[00:15.640]
[00:15.640]
[00:16.950]ちっちゃな頃から優等生
[00:16.950]从小便是优等生
[00:19.927]気づいたら大人になっていた
[00:19.927]回过神来便已成为了大人
[00:22.359]ナイフの様な思考回路
[00:22.359]充满了刀锋般思考方式
[00:25.490]持ち合わせる訳もなく
[00:25.490]但也没必要和你一起比较吧
[00:27.550]
[00:27.550]
[00:27.550]でも遊び足りない 何か足りない
[00:27.550]但是玩不够啊,还不够快乐啊
[00:30.425]困っちまうこれは誰かのせい
[00:30.425]左右为难又是谁的错啊
[00:33.655]あてもなくただ混乱するエイデイ
[00:33.655]也不过只是没有目的的日程渐渐变得混乱
[00:37.409]
[00:37.841]
[00:37.841]それもそっか
[00:37.841]那也是当然嘛
[00:38.898]最新の流行は当然の把握
[00:38.898]最流行的的东西,第一时间掌握
[00:41.258]経済の動向も通勤時チェック
[00:41.258]经济的流向,上班前查看
[00:44.155]純情な精神で入社しワーク
[00:44.155]抱有热情的进公司工作
[00:46.752]社会人じゃ当然のルールです
[00:46.752]这可是社会人的规则啊
[00:50.927]
[00:50.927]
[00:51.309]はぁ?うっせぇうっせぇうっせぇわ
[00:51.309]哈?啰嗦!烦人!吵死了!
[00:54.903]あなたが思うより健康です
[00:54.903]我可比你想的要健康得多
[00:57.465]一切合切凡庸な
[00:57.465]一切一切都平凡的你
[01:00.191]あなたじゃ分からないかもね
[01:00.191]可能不明白吧
[01:03.338]嗚呼よく似合う
[01:03.338]啊,和你可真是般配啊
[01:04.897]その可もなく不可もないメロディー
[01:04.897]这没有存在必要的旋律
[01:08.653]うっせぇうっせぇうっせぇわ
[01:08.653]啰嗦!烦人!吵死了!
[01:11.175]頭の出来が違うので問題はナシ
[01:11.175]我们头脑构造不一样,所以没什么问题!
[01:21.709]
[01:22.209]
[01:26.141]つっても私模範人間
[01:26.141]就算这样我也可是人之模范啊
[01:28.584]殴ったりするのはノーセンキュー
[01:28.584]教训你一顿这种事也是我不需要
[01:31.185]だったら言葉の銃口を
[01:31.185]既然这样就将枪口(话语)
[01:33.879]
[01:33.879]
[01:33.879]その頭に突きつけて撃てば
[01:33.879]对准脑门一通扫射吧!
[01:37.049]マジヤバない?止まれやしない
[01:37.049]这样下去很糟糕吧?不试试放弃吗?
[01:39.376]不平不満垂れて成れの果て
[01:39.376]怨天尤人可不会有好下场的
[01:42.490]サディスティックに変貌する精神
[01:42.490]变得施虐者一般的思想
[01:46.440]
[01:46.440]
[01:46.686]クソだりぃな
[01:46.686]真是渣滓
[01:47.601]酒が空いたグラスあれば直ぐに注ぎなさい
[01:47.601]酒杯空了就立马装满
[01:49.980]皆がつまみ易いように串外しなさい
[01:49.980]为了大家吃东西更方便给我把菜从串上取下来
[01:52.825]会計や注文は先陣を切る
[01:52.825]结账和点菜搞快点
[01:55.783]不文律最低限のマナーです
[01:55.783]这是最低限度的不成文规定吧
[02:00.034]
[02:00.034]
[02:00.454]はぁ?うっせぇうっせぇうっせぇわ
[02:00.454]哈?啰嗦!烦人!吵死了!
[02:03.693]くせぇ口塞げや限界です
[02:03.693]也该闭上你这张臭嘴了吧我受够了
[02:06.401]絶対絶対現代の代弁者は私やろがい
[02:06.401]现代人的榜样绝对就是我了吧
[02:12.179]もう見飽きたわ
[02:12.179]已经见多了啊
[02:13.884]二番煎じ言い換えのパロディ
[02:13.884]换汤不换药只是换了个说法的模仿
[02:17.243]うっせぇうっせぇうっせぇわ
[02:17.243]啰嗦!吵死了!烦死了
[02:20.156]丸々と肉付いたその顔面にバツ
[02:20.156]恨不得赏你这肥猪一拳
[02:24.848]
[02:26.848]
[02:34.597]うっせぇうっせぇうっせぇわ
[02:34.597]啰嗦!烦人!吵死了!
[02:39.876]うっせぇうっせぇうっせぇわ
[02:39.876]啰嗦!烦人!吵死了!
[02:42.595]私が俗に言う天才です
[02:42.595]我可是你们所说的天才!
[02:45.521]
[02:45.521]
[02:45.521]うっせぇうっせぇうっせぇわ
[02:45.521]啰嗦!烦人!吵死了!
[02:48.082]あなたが思うより健康です
[02:48.082]我可比你想的要健康得多!
[02:50.771]一切合切凡庸な
[02:50.771]一切一切都平凡的你
[02:53.421]あなたじゃ分からないかもね
[02:53.421]可能不明白吧
[02:56.621]嗚呼つまらねぇ
[02:56.621]啊,真无趣啊
[02:58.092]何回聞かせるんだそのメモリー
[02:58.092]这样的回忆已经听了多少遍啊
[03:01.712]うっせぇうっせぇうっせぇわ
[03:01.712]啰嗦!烦人!吵死了!
[03:04.397]アタシも大概だけど
[03:04.397]我或许也差不多...
[03:06.976]どうだっていいぜ問題はナシ
[03:06.976]不!怎么都好,我没有问题!
展开