gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

IT’S COLD - Epik High

IT’S COLD-Epik High.mp3
[00:0.0]IT’S COLD - Epik High (에픽하이)/LEE HI (...
[00:0.0]IT’S COLD - Epik High (에픽하이)/LEE HI (李遐怡)
[00:0.24]腾讯享有本翻译作品的著作权
[00:0.24]词:타블로/미쓰라진
[00:0.49]//
[00:0.49]曲:타블로/최필강
[00:0.74]//
[00:0.74]编曲:최필강
[00:0.99]//
[00:0.99]봄이 와
[00:3.27]春来
[00:3.27]꽃을 피우고
[00:8.53]花就开了
[00:8.53]여름이 와
[00:13.36]夏来
[00:13.36]기억이 녹아 내려도
[00:34.79]记忆都融化了
[00:34.79]난 원래 사계절이 어울리지 않아
[00:37.3]我与四季格格不入
[00:37.3]차가운 아이잖아
[00:39.02]因为我是个冰冷的孩子
[00:39.02]모진 성격은 살을 에는 겨울
[00:41.08]有棱角的性格 犹如冬日
[00:41.08]시린 바람
[00:41.56]刺骨寒风
[00:41.56]알만큼 알잖아
[00:43.25]该知道的都知道了吧
[00:43.25]내겐 냉정이 다 인걸
[00:45.51]冰冷是我的全部
[00:45.51]겨울바다 같은 심장인걸
[00:47.57]心像冻结的大海
[00:47.57]배를 띄워 다가오면 알겠지
[00:49.44]扬帆而来便会知晓
[00:49.44]내가 섬이 아닌 빙산인걸
[00:52.31]我不是船而是座冰山
[00:52.31]난 초점을 잃었지
[00:54.02]我遗失了焦点
[00:54.02]서리 낀 눈
[00:54.72]结霜的眼睛
[00:54.72]시린 기억이
[00:56.1]冰冷的记忆
[00:56.1]밟혀서 목젖 없이
[00:57.59]被踩在脚下
[00:57.59]비명만 질렀지
[00:58.75]撕心裂肺呼喊
[00:58.75]아픈 상처만 남은 빙판이었지
[01:01.97]只剩下冰凉的伤口
[01:01.97]눈사태 난 듯 무너진 맘
[01:05.62]我心如雪崩来临
[01:05.62]추스려 보니 다시 불 꺼진 밤
[01:09.15]再次爬起 已然是灯火熄灭的夜晚
[01:09.15]너란 해가 떠도 눈
[01:10.85]即使炽热阳光
[01:10.85]덮인 산은 녹지 않아
[01:13.95]也无法将这座冰山融化
[01:13.95]여긴 춥다
[01:17.45]这里好冷
[01:17.45]주머니에 손을 숨겨봐도
[01:21.2]把手放进口袋里吧
[01:21.2]너무 춥다
[01:23.98]太冷
[01:23.98]손을 모아 입김 불어봐도
[01:29.32]合起双手呵一口气吧
[01:29.32]마음이 얼어붙어서 I'm so cold
[01:36.6]心早已结冰 我感到寒冷
[01:36.6]자꾸 입술이 튼다
[01:42.2]嘴唇仍然在颤抖
[01:42.2]나만 춥다
[01:45.63]只有我好冷
[01:45.63]이불로 내 몸을 감싸봐도
[01:49.83]即使盖上被子
[01:49.83]너무 춥다
[01:52.8]太冷
[01:52.8]누군가의 품에 안겨봐도
[01:57.87]即使拥进他人怀中
[01:57.87]가슴이 구멍 나서 I'm so cold
[01:65.]心早已裂缝 我感觉寒冷
[01:65.]막아보려 해도 자꾸 바람이 샌다
[01:73.28]无法阻挡寒风侵入
[01:73.28]봄은 설레며 찾아오지만
[01:75.68]春天在希望里走来
[01:75.68]난 가을의 끝자락에 서
[01:79.15]而我却躲在秋天的角落
[01:79.15]겨울에 멈춘 기억
[01:81.48]停留在冬日的记忆
[01:81.48]따스함은 가뒀어
[01:83.15]没有一丝温暖
[01:83.15]마른 마음의 튼 살 안에서
[01:86.25]冰冷枯萎的心里面
[01:86.25]얼어붙은 강물에 갇힌 추억
[01:90.38]记忆埋藏在冻结的江水里
[01:90.38]붙잡고 내 손을 놓지 않아
[01:93.9]一直紧握我的双手
[01:93.9]차가웠던 이별을 안 뒤부터
[01:97.58]冰冷的离别后
[01:97.58]꽃 피던 그 봄은 오지 않아
[02:01.1]并没有期望的春暖开花
[02:01.1]벚꽃이 내겐 눈송이처럼 피잖아
[02:06.25]樱花在我眼前像雪花一样
[02:06.25]여긴 춥다
[02:08.5]这里好冷
[02:08.5]햇살도 내겐 눈보라처럼 치잖아
[02:13.37]阳光在我眼里也像雪花飞舞
[02:13.37]나만 춥다
[02:15.17]只有我好冷
[02:15.17]건드리면 다 얼리잖아
[02:18.35]用手触摸 一切全部冻结
[02:18.35]너의 손을 잡을까 겁이 난다
[02:22.3]我害怕去牵你的手
[02:22.3]네가 나와 가까워지면
[02:24.87]也许离我越近
[02:24.87]너의 심장도 몸살 걸릴까봐
[02:28.65]你的心会愈加感到疼痛
[02:28.65]여긴 춥다
[02:31.25]这里好冷
[02:31.25]주머니에 손을 숨겨봐도
[02:35.6]把手放进口袋里吧
[02:35.6]너무 춥다
[02:38.37]太冷
[02:38.37]손을 모아 입김 불어봐도
[02:43.58]合起双手呵一口气吧
[02:43.58]마음이 얼어붙어서
[02:49.17]心早已结冰
[02:49.17]I'm so cold
[02:50.7]我感到寒冷
[02:50.7]자꾸 입술이 튼다
[02:56.55]嘴唇仍然在颤抖
[02:56.55]나만 춥다
[02:59.88]只有我好冷
[02:59.88]이불로 내 몸을 감싸봐도
[02:64.2]即使盖上被子
[02:64.2]너무 춥다
[02:66.98]太冷
[02:66.98]누군가의 품에 안겨봐도
[02:72.18]即使拥进他人怀中
[02:72.18]가슴이 구멍 나서
[02:77.77]心早已裂缝
[02:77.77]I'm so cold
[02:79.38]我感到寒冷
[02:79.38]막아보려 해도
[02:83.25]无法阻挡
[02:83.25]자꾸 바람이 샌다
[02:88.47]寒风侵入
[02:88.47]I'm cold as ice
[02:95.55]//
[02:95.55]I'm cold as ice
[03:02.67]//
[03:02.67]I'm cold as ice
[03:08.47]//
[03:08.47]So cold
[03:15.4]//
[03:15.4]봄이 와 I'm cold as ice
[03:19.52]春来 我冷如冰
[03:19.52]꽃을 피우고 I'm cold as ice
[03:28.65]花就开了 我冷如冰
[03:28.65]여름이 와 I'm cold as ice
[03:36.45]夏来 我冷如冰
[03:36.45]기억이 녹아 내려도
[03:42.72]记忆都融化了
[03:42.72]여긴
[03:45.98]这里
[03:45.98]여긴 춥다
[03:49.47]这里好冷
[03:49.47]I'm cold as ice cold as ice
[03:53.05]//
[03:53.05]너무 춥다
[03:55.9]太冷
[03:55.9]I'm cold as ice cold as ice so cold
[03:61.53]//
[03:61.53]마음이 얼어붙어서
[03:68.7]心早已结冰
[03:68.7]자꾸 입술이 튼다
[03:74.32]嘴唇仍然在颤抖
[03:74.32]나만 춥다
[03:77.92]只有我好冷
[03:77.92]I'm cold as ice cold as ice
[03:81.65]//
[03:81.65]너무 춥다
[03:84.78]太冷
[03:84.78]I'm cold as ice cold as ice so cold
[03:90.12]//
[03:90.12]가슴이 구멍 나서 막아보려
[03:99.23]心早已裂缝
[03:99.23]해도 자꾸 바람이 샌다
[04:07.57]无法阻挡寒风侵入
展开