gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

ただ君に晴れ(只给予你的晴天) - 鹿乃

ただ君に晴れ(只给予你的晴天)-鹿乃.mp3
[00:00.61]ただ君に晴れ (只给予你的晴天) (Cover:ヨ...
[00:00.61]ただ君に晴れ (只给予你的晴天) (Cover:ヨルシカ) - 鹿乃 (かの)
[00:01.41]
[00:01.41]词:n-buna
[00:01.44]
[00:01.44]曲:n-buna
[00:01.49]
[00:01.49]夜に浮かんでいた
[00:05.26]漂浮于夜空之中
[00:05.26]海月のような月が爆ぜた
[00:08.69]水母般的月亮绽裂开来
[00:08.69]バス停の背を覗けば
[00:12.08]窥视巴士站的背面
[00:12.08]あの夏の君が頭にいるだけ
[00:29.3]那个夏天的你便浮现于脑海 仅此而已
[00:29.3]鳥居 乾いた雲
[00:32.6]鸟居上飘着干涸的云
[00:32.6]夏の匂いが頬を撫でる
[00:36.02]夏的气息轻抚着脸颊
[00:36.02]大人になるまでほら
[00:39.43]直到成为大人
[00:39.43]背伸びしたままで
[00:42.95]我们都在不断踮脚张望
[00:42.95]遊び疲れたら
[00:46.33]玩得累了
[00:46.33]バス停裏で空でも見よう
[00:49.88]就在巴士站里眺望天空吧
[00:49.88]じきに夏が暮れても
[00:53.23]即使夏天就要过去
[00:53.23]きっときっと覚えてるから
[00:57.0]也一定一定不会忘记
[00:57.0]追いつけないまま大人になって
[01:00.45]我还未追赶上你 便已长大成人
[01:00.45]君のポケットに夜が咲く
[01:03.82]你的衣兜中 夜晚悄然盛放
[01:03.82]口に出せないなら僕は一人だ
[01:07.29]若不能说出口 我便只余一人
[01:07.29]それでいいからもう諦めてるだけ
[01:27.57]那也没什么不好 我早已心灰意冷 仅此而已
[01:27.57]夏日 乾いた雲
[01:31.04]夏日空中飘着干涸的云
[01:31.04]山桜桃梅 錆びた標識
[01:34.41]山樱 桃梅 生锈的路标
[01:34.41]記憶の中はいつも夏の匂いがする
[01:41.22]记忆中总是充斥着夏日的气息
[01:41.22]写真なんて紙切れだ
[01:44.630005]照片不过是张纸片
[01:44.630005]思い出なんてただの塵だ
[01:48.05]回忆不过一片尘埃
[01:48.05]それがわからないから
[01:51.490005]我不明白这个道理
[01:51.490005]口を噤んだまま
[01:54.85]只好静声沉默
[01:54.85]絶えず君のいこふ
[01:57.729996]你休憩的身影不断浮于脑海
[01:57.729996]記憶に夏野の石一つ
[02:02.2]如记忆中夏野上容我歇息的一块卵石
[02:02.2]俯いたまま大人になって
[02:05.62]还未抬起头便已长大成人
[02:05.62]追いつけない ただ君に晴れ
[02:08.97]追不上你的步伐 只愿为你晴空万里
[02:08.97]口に出せないまま坂を上った
[02:12.43]话仍未说出口 登上坂道
[02:12.43]僕らの影に夜が咲いていく
[02:32.97]我们的影子 在夜里悄然盛放
[02:32.97]俯いたまま大人になった
[02:36.49]还未抬起头便已长大成人
[02:36.49]君が思うまま手を叩け
[02:39.94]你随意地打着节拍
[02:39.94]陽の落ちる坂道を上って
[02:43.31]登上铺满阳光的坂道
[02:43.31]僕らの影は
[02:46.74]我们的影子
[02:46.74]追いつけないまま大人になって
[02:50.15]我仍未追上你的步伐 便已长大成人
[02:50.15]君のポケットに夜が咲く
[02:53.55]你的衣兜中 夜晚悄然盛放
[02:53.55]口に出せなくても僕ら一つだ
[02:57.01]即使不说出口 我们也犹如一体
[02:57.01]それでいいだろ もう
[03:00.45]如此便已足够了吧
[03:00.45]君の想い出を噛み締めてるだけ
[03:05.045]我不断咀嚼着有关你的回忆 仅此而已
展开