gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

funeral - けーだっしゅ

funeral-けーだっしゅ.mp3
[00:00.0]funeral (葬礼) - 初音ミク (初音未来) [00:...
[00:00.0]funeral (葬礼) - 初音ミク (初音未来)
[00:16.84]
[00:16.84]詞:けーだっしゅ
[00:33.69]
[00:33.69]曲:けーだっしゅ
[00:50.53]
[00:50.53]Are you ready
[00:51.88]
[00:51.88]吐き出すようなgrowl
[00:53.79]倾吐而出的咆哮声
[00:53.79]未知との遭遇
[00:54.74]与未知的遭遇
[00:54.74]イタズラに気付かないフリした
[00:57.88]因为被话语刺痛着
[00:57.88]Escape言葉が刺さるから
[01:00.72]对恶作剧佯装不知
[01:00.72]半径5cm以内の絶妙なバリア作動
[01:04.8]半径5cm以内绝妙的阻碍动作
[01:04.8]So funeral bad is sadness
[01:07.7]
[01:07.7]不吉な影踏み面影を凌駕
[01:10.99]凌驾于那不吉利影子之上
[01:10.99]そこでpause
[01:12.06]在这里暂停
[01:12.06]ああこのまま夜になって
[01:14.91]啊 就这样夜幕降临
[01:14.91]灰だらけの太陽
[01:16.57]若是前去迎接
[01:16.57]迎えに行けたのなら
[01:23.95]布满灰尘的太阳
[01:23.95]ゆら揺らいだ影の下
[01:26.94]在摇摇晃晃的影子之下
[01:26.94]二人分の傘を差した
[01:30.479996]撑起遮挡两人的伞
[01:30.479996]遥か遠くに見えた雲は
[01:33.990005]遥远彼方看到的云朵
[01:33.990005]瞬く間に溶けていった
[01:38.08]在眨眼瞬间融化不见
[01:38.08]サヨナラ冷たく飾る
[01:41.2]再见 那冰冷的装饰着的
[01:41.2]心にも無い終幕を
[01:44.64]并非本意的结局到来了
[01:44.64]息継ぎのないその横顔に
[01:48.25]会对那不再呼吸的侧脸挥手的
[01:48.25]手をふれるから笑ってよ
[02:10.5]所以笑一笑吧
[02:10.5]Where is here
[02:11.84]
[02:11.84]繋ぎとめるlife
[02:13.68]勉强维持着的生命
[02:13.68]偶然の一致
[02:14.67]偶然的一致
[02:14.67]かく言う誰かの歪んだ陰謀論説
[02:18.38]谁说出的扭曲的阴谋论说
[02:18.38]Escape胸に突き刺さった
[02:20.83]被刺入了心口
[02:20.83]強烈な快楽撒く一時の果実
[02:25.11]一时的真实散发出强烈的快乐
[02:25.11]So funeral bad is sadness
[02:27.78]
[02:27.78]怪しげに誘い込む離脱症状
[02:31.15]被引诱进可疑状态中的脱离状态
[02:31.15]ここでpause
[02:31.95]在这里暂停
[02:31.95]ああこのまま夜になって
[02:34.87]啊 就这样夜幕降临
[02:34.87]灰だらけの太陽
[02:36.47]若是前去迎接
[02:36.47]迎えに行けたのなら
[02:47.53]布满灰尘的太阳
[02:47.53]ゆら揺らいだ影の下
[02:50.65]在摇摇晃晃的影子之下
[02:50.65]二人分の傘を差した
[02:54.04001]撑起遮挡两人的伞
[02:54.04001]遥か遠くに見えた雲は
[02:57.57]遥远彼方看到的云朵
[02:57.57]瞬く間に溶けていった
[03:01.67]在眨眼瞬间融化不见
[03:01.67]サヨナラ冷たく飾る
[03:04.8]再见 那冰冷的装饰着的
[03:04.8]心にも無い終幕を
[03:08.27]并非本意的结局到来了
[03:08.27]息継ぎのないその横顔に
[03:11.76]会对那不再呼吸的侧脸挥手的
[03:11.76]手をふれるから笑ってよ
[03:16.76]所以笑一笑吧
展开