gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

We Are The Champions - Disco Fever

We Are The Champions-Disco Fever.mp3
[00:00.0]We Are The Champions - Disco Fever [00:00...
[00:00.0]We Are The Champions - Disco Fever
[00:00.63]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00.63]Written by:Freddie Mercury
[00:01.26]
[00:01.26]I've paid my dues
[00:04.44]我付出了代价
[00:04.44]Time after time
[00:08.21]一次又一次
[00:08.21]I've done my sentence
[00:11.66]我已经服刑完毕
[00:11.66]But committed no crime
[00:15.74]但是没有犯罪
[00:15.74]And bad mistakes
[00:19.52]犯下错误
[00:19.52]I've made a few
[00:23.24]我做了一些
[00:23.24]I've had my share of sand kicked in my face
[00:26.86]我也曾被人无情地践踏
[00:26.86]But I've come through
[00:29.26]但我熬过来了
[00:29.26]You are my on and on
[00:33.67]你让我无法忘怀
[00:33.67]We are the champions my friends
[00:40.8]我们是冠军我的朋友
[00:40.8]And we'll keep on fighting 'til the end
[00:48.75]我们会继续战斗直到最后
[00:48.75]We are the champions
[00:51.99]我们是冠军
[00:51.99]We are the champions
[00:55.78]我们是冠军
[00:55.78]No time for losers
[00:59.46]没时间搭理失败者
[00:59.46]'Cause we are the champions of the world
[01:15.91]因为我们是世界冠军
[01:15.91]I've taken my bows
[01:19.21]我向你鞠躬问候
[01:19.21]And my curtain calls
[01:22.88]我的人生落下帷幕
[01:22.88]You brought me fame and fortune
[01:24.83]你给我带来了名声和财富
[01:24.83]And everything that goes with it
[01:27.41]随之而来的一切
[01:27.41]I thank you all
[01:30.13]谢谢大家
[01:30.13]But it's been no bed of roses
[01:34.18]但这并不是一个称心如意的地方
[01:34.18]No pleasure cruise
[01:38.009995]不是寻欢作乐
[01:38.009995]I consider it a challenge before the whole human race
[01:42.0]我认为这是全人类面临的挑战
[01:42.0]And I ain't gonna lose
[01:48.740005]我不会输
[01:48.740005]We are the champions my friends
[01:55.86]我们是冠军我的朋友
[01:55.86]And we'll keep on fighting 'til the end
[02:03.58]我们会继续战斗直到最后
[02:03.58]We are the champions
[02:07.2]我们是冠军
[02:07.2]We are the champions
[02:11.07]我们是冠军
[02:11.07]No time for losers
[02:14.56]没时间搭理失败者
[02:14.56]'Cause we are the champions of the world
[02:20.69]因为我们是世界冠军
[02:20.69]We are the champions my friends
[02:27.74]我们是冠军我的朋友
[02:27.74]And we'll keep on fighting 'til the end
[02:35.5]我们会继续战斗直到最后
[02:35.5]We are the champions
[02:39.32]我们是冠军
[02:39.32]We are the champions
[02:42.76]我们是冠军
[02:42.76]No time for losers
[02:46.48]没时间搭理失败者
[02:46.48]'Cause we are the champions
[02:51.48]因为我们是冠军
展开