gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

PAKU - From THE FIRST TAKE - Asmi

PAKU - From THE FIRST TAKE-Asmi.mp3
[00:00.0]PAKU - From THE FIRST TAKE - asmi [00:00....
[00:00.0]PAKU - From THE FIRST TAKE - asmi
[00:00.67]QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:00.67]词:meiyo
[00:00.78]
[00:00.78]曲:meiyo
[00:01.18]
[00:01.18]パクっとしたいわ
[00:02.59]真想一大口吃掉你
[00:02.59]端から端まで結ばれたいな
[00:04.82]想从头到尾都与你连结
[00:04.82]パクっとしたいわ
[00:06.49]真想一大口吃掉你
[00:06.49]指先と言葉で伝えたいな
[00:08.77]想与你指尖相碰 用话语将心意传递给你
[00:08.77]パクっとしたいわ
[00:10.29]真想一大口吃掉你
[00:10.29]ワガママかも知れないアンサーで
[00:12.56]或许 这就是我任性的回答
[00:12.56]パクっとしたいわ
[00:14.18]真想一大口吃掉你
[00:14.18]どっちもどっちにしたいな
[00:16.36]想把这一切过错平分到你我身上
[00:16.36]ただただ問答
[00:17.6]这只是简单的问答
[00:17.6]間違ってんのはどっち え
[00:19.72]错的究竟是谁 诶
[00:19.72]スマイルは 0円です
[00:21.09]微笑是免费的
[00:21.09]でも心はすり減ってくようです
[00:24.29]可我的心 却被日益消磨着
[00:24.29]あ~あ 満身創痍
[00:26.01]啊 遍体鳞伤
[00:26.01]意気消沈ローリングサンダー
[00:27.54]意气消沉
[00:27.54]頑徹 Moving
[00:28.54]雷声还在响个不停
[00:28.54]ドーランペインティング
[00:29.79]谁又会在意到
[00:29.79]本当のフェイスに
[00:30.7]精心描绘的妆容下
[00:30.7]誰が気付いてんだ
[00:32.24]隐藏的真心
[00:32.24]冗談めいた言葉で
[00:34.21]看似玩笑的话语
[00:34.21]案外本心です だって
[00:36.23]其实暗藏真心 因为
[00:36.23]歌ってそういうもんでしょって
[00:38.26]歌曲不都就是这样吗
[00:38.26]ネットの掲示板で読んだよ
[00:40.95]这是我在网上的帖子里看到的
[00:40.95]腐ってる日常なんとか
[00:42.57]或许 我还能在这日渐腐败的日常里
[00:42.57]生きてけそうかもしれない
[00:44.13]继续残喘挣扎下去
[00:44.13]どうかと思うけどこれが私
[00:45.95]只有我觉得这很奇怪吗
[00:45.95]ああ言えばこう言う
[00:47.55]大家都有各自的见解
[00:47.55]パクっとしたいわ
[00:49.02]真想一大口吃掉你
[00:49.02]端から端まで結ばれたいな
[00:51.2]想从头到尾都与你连结
[00:51.2]パクっとしたいわ
[00:52.81]真想一大口吃掉你
[00:52.81]指先と言葉で伝えたいな
[00:55.04]想与你指尖相碰 用话语将心意传递给你
[00:55.04]パクっとしたいわ
[00:56.8]真想一大口吃掉你
[00:56.8]ワガママかも知れないアンサーで
[00:59.07]或许 这就是我任性的回答
[00:59.07]パクっとしたいわ
[01:00.69]真想一大口吃掉你
[01:00.69]どっちもどっちにしたいな
[01:03.47]想把这一切过错平分到你我身上
[01:03.47]繰り出すハリセンで連打連打
[01:05.45]不断用纸扇连续击打
[01:05.45]身動き取れないな怠惰怠惰
[01:07.51]懒惰让我不想动弹
[01:07.51]It doesn't matter
[01:08.62]没有关系
[01:08.62]マナー違反と
[01:09.63]违反社交礼节
[01:09.63]ディスコミュニケーションと
[01:10.95]不与人交流
[01:10.95]無礼講だ
[01:11.65]都是没有礼貌的
[01:11.65]あ~あ 全然ないなバケーション
[01:14.229996]啊 完全没有
[01:14.229996]完徹ルーティン
[01:15.39]一套关于假期的完整体系
[01:15.39]生搾りの柑橘系
[01:16.69]我想喝一点生榨柑橘果汁
[01:16.69]Want this なんです
[01:17.75]什么啊
[01:17.75]気ぃ抜いたら9%です
[01:19.79]一不小心就变成了9%了
[01:19.79]そう言い聞かせたって
[01:21.76]就算你这么说
[01:21.76]終わんない問題です
[01:23.07]这也是个没完没了的问题
[01:23.07]っつーか実感も伴って
[01:25.53]或许 这一切会随着实际感受走向终结
[01:25.53]終わってる現在進行系かも
[01:28.35]或许 是现在进行时也说不定
[01:28.35]フラットな感情
[01:29.46]平淡的感情
[01:29.46]どっかに行っちゃった
[01:31.08]不知道去了哪里
[01:31.08]宝物はなに
[01:31.74]你的宝藏是什么
[01:31.74]捨てるつもりも無いのにさ
[01:33.44]明明也不舍得扔掉
[01:33.44]ああ言えばこう言う
[01:34.85]大家都有各自的见解
[01:34.85]パクっとしたいわ
[01:36.369995]真想一大口吃掉你
[01:36.369995]端から端まで結ばれたいな
[01:38.65]想从头到尾都与你连结
[01:38.65]パクっとしたいわ
[01:40.32]真想一大口吃掉你
[01:40.32]指先と言葉で伝えたいな
[01:42.490005]想与你指尖相碰 用话语将心意传递给你
[01:42.490005]パクっとしたいわ
[01:44.16]真想一大口吃掉你
[01:44.16]ワガママかも知れないアンサーで
[01:46.4]或许 这就是我任性的回答
[01:46.4]パクっとしたいわ
[01:48.07]真想一大口吃掉你
[01:48.07]どっちもどっちにしたいな
[01:50.240005]想把这一切过错平分到你我身上
[01:50.240005]パクっとしたいわ
[01:51.95]真想一大口吃掉你
[01:51.95]音から意味まで結ばれたいな
[01:54.19]想从一个个音节中连结起意义
[01:54.19]パクっとしたいわ
[01:55.8]真想一大口吃掉你
[01:55.8]確かなことだけ
[01:56.86]只有确切的事情
[01:56.86]見つからないや
[01:58.07]没办法找见
[01:58.07]パクっとしたいわ
[01:59.69]真想一大口吃掉你
[01:59.69]各々から繋がるアンサーで
[02:01.86]这是从四面八方相连而得的回答
[02:01.86]パクっとしたいわ
[02:03.48]真想一大口吃掉你
[02:03.48]どっちもどっちにしたいな
[02:08.48]想把这一切过错平分到你我身上
[02:08.48]想
展开